![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/6/f1/6f12a8be-6e7f-46dc-8c79-9d40d4c4befc/6f12a8be-6e7f-46dc-8c79-9d40d4c4befc-bg13.png)
17
INS10079B - 10/13
Low Flow/Flujo bajo/Faible débit
A1
1
3
2
A2
Pushdown
Empuje hacia abajo
Pousser vers le bas
Pushdown
Empuje hacia abajo
Pousser vers le bas
2
2
A3
A4
1
2
A5
1
3
2
A6
To remove in-line lter, push down on
retainerring and pull up on outlet hose (#2).
Para remover el ltro en línea, empuje hacia
abajo sobre el anillo retenedor y tire hacia
arriba de la manguera de salida (#2).
Pour retirer le ltre intégré, pousser vers le
bas l’anneau de retenue et tirer vers le haut
le tuyau de sortie (n
o
2).
Hold #2 hose with a wrench at top of lter
connection. Unscrew lter with second wrench.
Sostenga la manguera #2 con una llave en la
parte superior de la conexión del ltro.
Destornille el ltro con una segunda llave.
Maintenir le tuyau n
o
2 sur le dessus du raccord
du ltre à l’aide d’une clé. Dévisser le ltre avec
la deuxième clé.
Rinse debris from lter screen.
Enjuague las impurezas de la malla del ltro.
Rincer le ltre pour enlever tous les débris.
Reassemble lter into housing and tighten
using 2 wrenches.
Vuelva a armar el ltro dentro del bastidor y
apriete usando 2 llaves.
Réinstaller le ltre dans le boîtier et serrer à
l’aide des deux clés.
Insert #2 hose assembly into control box.
Inserte el conjunto de la manguera #2 en
la caja de control.
Insérer l’assemblage du tuyau n
o
2 dans
le boîtier de contrôle.
If low ow, turn o water at stops before
cleaning lter.
Si el ujo es bajo, corte el agua en las llaves
de paso antes de limpiar el ltro.
Si le débit est faible, couper l’alimentation en
eau aux robinets d’arrêt avant de nettoyer
le ltre.