
– 2 –
ENGLISH
Connections
Checking Your Amplifier
Before connecting this unit to your amplifier (or receiver), check what types of connecting
terminals your amplifier has.
Follow the instructions below to find a proper connection method for your equipment.
• Illustrations of jacks and terminals in this manual may be different from the ones actually used
for your amplifier. The illustrations are of the most used type.
FRANÇAIS
Connexions
Vérification de votre amplificateur
Avant de connecter cet appareil à votre amplificateur (ou ampli-tuner), vérifiez quels types de
prises de connexion sont disponibles.
Suivez les instructions ci-dessous pour trouver la méthode de connexion qui convient le mieux à
votre matériel.
•
Les illustrations des fiches et des prises utilisées dans ce mode d’emploi peuvent avoir une
forme différente de celles de votre amplificateur. Les illustrations utilisent le type le plus courant.
If you cannot
find any
Vérifiez d’abord si votre amplificateur possède une prise
de sortie de caisson de grave.
Elle est habituellement nommée
“SUBWOOFER OUT”
ou
“SUBWOOFER”
.
Si vous trouvez une telle prise sur votre amplificateur,
suivez la
Méthode de connexion Å.
Vérifiez ensuite si votre amplificateur possède des prises
de sortie de ligne.
Elles sont habituellement nommées
“LINE OUT”
ou
“LINE
OUTPUT”
.
Si vous trouvez de telles prises sur votre amplificateur,
suivez la
Méthode de connexion ı.
Suivez la Méthode de connexion Ç.
Cette méthode peut être utilisée avec n’importe quel
amplificateur, en connectant les prises des enceintes avant de
l’amplificateur (habituellement nommées
“FRONT SPEAKERS”
ou
“MAIN SPEAKERS”).
First check whether your amplifier has a subwoofer output
jack.
It is usually named and printed as the “SUBWOOFER OUT” or
“SUBWOOFER.”
If you find it on your amplifier, follow Connecting Method Å.
Next check whether your amplifier has line output jacks.
They are usually named and printed as “LINE OUT” or “LINE
OUTPUT.”
If you find them on your amplifier, follow Connecting
Method ı.
Follow Connecting Method Ç.
This connection can be used for any amplifier, by connecting
the front speaker terminals of the amplifier (usually named and
printed as “FRONT SPEAKERS” or “MAIN SPEAKERS”).
Si vous ne trouvez pas
une telle prise
Before connecting this unit to the amplifier (or receiver), observe the following carefully.
• Before connecting this unit to an amplifier, turn off the amplifier first.
• Make all connections before plugging in this unit.
• DO NOT use the INPUT 1 (LOW-LEVEL) and INPUT 2 (HIGH-LEVEL) terminals on the
rear of this unit at the same time; otherwise, noise will be heard and may damage the
unit.
• DO NOT connect this unit to the REC OUT jacks of your amplifier.
Connecting to the Amplifier
When connecting to your amplifier (or receiver), refer also the manual supplied for your
equipment.
Avant de connecter cet appareil à l’amplificateur (ou à l’ampli-tuner), respectez
attentivement les points suivants.
• Avant de connecter cet appareil à un amplificateur, mettez d’abord l’amplificateur hors tension.
• Réalisez toutes les connexions avant de brancher cet appareil.
•
N’UTILISEZ PAS les prises
INPUT 1 (LOW-LEVEL)
et
INPUT 2 (HIGH-LEVEL)
à l’arrière de
cet appareil en même temps; sinon, du bruit est entendu et l’appareil risque d’être endommagé.
• NE CONNECTEZ PAS cet appareil aux prises
REC OUT
de votre amplificateur.
Connexion de l’amplificateur
Lors de la connexion de votre amplificateur (ou ampli-tuner), référez-vous aussi au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Connecting Method Å
Connect an amplifier having a subwoofer output jack to the
LEFT/MONO jack of the INPUT 1 (LOW-LEVEL) terminal.
Preparation:
Use the supplied monaural
audio cord.
When using Connecting Method Å, no signal comes out
of the TO MAIN SPEAKERS terminal.
Méthode de connexion Å
Connectez un amplificateur muni d’une prise de sortie de
caisson de grave à la prise
LEFT/MONO
des prises
INPUT 1
(LOW-LEVEL)
.
Préparation:
Utilisez le cordon audio
monaural fourni.
Lors de l’utilisation de la
Méthode de connexion
Å
, aucun
signal ne sort des prises
TO MAIN SPEAKERS
.
SUBWOOFER
OUT
RIGHT LEFT/MONO
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
TO MAIN
SPEAKERS
RIGHT
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
Main (Front) Speakers
(not supplied)
Enceintes principales
(avant) (non fournies)
Your Amplifier /
Votre amplificateur
SX-DW303
Monaural audio cord
(supplied)
Cordon audio
monaural (fourni)
To an AC outlet
/ A une prise secteur
To an AC outlet /
A une prise secteur
TO MAIN
SPEAKERS
RIGHT
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
LINE OUT
L
R
RIGHT LEFT/MONO
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
Main (Front) Speakers
(not supplied)
Enceintes principales
(avant) (non fournies)
Your Amplifier /
Votre amplificateur
SX-DW303
Stereo audio cord
(not supplied)
Cordon audio stéréo
(non fourni)
If you cannot
find any
Si vous ne trouvez pas
une telle prise
Connecting Method ı
Connect an amplifier having line output jacks to the INPUT 1
(LOW-LEVEL) terminal.
Preparation:
Purchase a stereo audio cord at
an audio shop or electric shop.
If your amplifier has only a monaural line output (MONO)
jack, connect it to the LEFT/MONO jack of the INPUT 1
(LOW-LEVEL) terminal (see Connecting Method Å).
Méthode de connexion ı
Connectez un amplificateur muni de prises de sortie de ligne
aux prises
INPUT 1 (LOW-LEVEL)
.
Préparation:
Achetez un cordon audio stéréo
dans un magasin de produits
audio ou électriques.
Si votre amplificateur possède seulement une prise de
sortie de ligne monorale
(MONO)
, connectez-la à la prise
LEFT/MONO
des prises
INPUT 1 (LOW-LEVEL) (
voir
Méthode de connexion Å)
.
SX-DW303[J].p65 03.4.17, 2:06 PM2