Yamaha DSP-A595a Stereo Amplifier User Manual


 
2
SUPPLIED ACCESSORIES
ACCESSOIRES FOURNIS
MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESORIOS INCLUIDOS
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
After unpacking, check that the following parts are included.
Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
Kontrollera efter uppackningen att följande delar finns med.
Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
Desembalar el aparato y verificar que los siguientes accesorios están en la caja.
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
Batteries (size AA, R6, UM-3)
Piles (taille AA, R6, UM-3)
Batterien (Größe AA, R6, UM-3)
Batterier (storlek AA, R6, UM-3)
Batterie (formato AA, R6, UM-3)
Pilas (tamaño AA, R6, UM-3)
Batterijen (maat AA, R6, UM-3)
Remote control
Before using the remote control, install the supplied
batteries. See page 40 for battery installation.
Télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, mettre les piles fournies en
place. Pour la mise en place des piles, voir page 84.
Fernbedienung
Legen Sie vor Gebrauch der Fernbedienung die
mitgelieferten Batterien ein. Angaben zum Einlegen der
Batterien finden Sie auf Seite 128.
Fjärrkontroll
Sätt i de medföljande batterierna innan du använder
fjärrkontrollen. Se sidan 172 om hur man sätter i dem.
Telecomando
Prima di usare il telecomando, installare le batterie in
dotazione. Per l’installazione delle batterie vedere a
pagina 216.
Control remoto
Antes de utilizar el transmisor de control remoto, instálele
las pilas suministradas. Para instalar las pilas, consulte la
página 260.
Afstandsbediening
Alvorens u de afstandsbediening gaat gebruiken, moet u de
bijgeleverde batterijen plaatsen. Zie blz. 304 voor het
plaatsen van de batterijen.
01DSP-A595a-1 6/24/99, 12:14 PM2