Velodyne Acoustics CHT-12 Speaker User Manual


 
Interconnect cables
When installing your new Velodyne subwoofer using the line-level
connections, you should always use shielded phono cables. There are
many decent cables available today, most any of which will work
perfectly well. We do recommend that you keep the length of cable as
short as possible to avoid any potential noise problems.
When using speaker level connections, use a decent quality speaker cable
that mates well with the connectors. Be very careful to avoid any loose
strands or frayed wires which may result in a short, which may damage
your equipment. Cables of extremely large size are typically not required.
Extremely large gauge wire may not properly fit in the binding posts,
resulting in a poor connection and possible short circuits.
7
7
Cables communicants
Lorsque vous installez votre nouvelle enceinte Velodyne en utilisant les
connections de niveau ligne, il est recommandé de toujours utiliser des cables
phono protégés. De nombreux cables sont disponibles dans le commerce de
nos jours, et la plupart fonctionnent parfaitement bien. Toutefois, nous vous
recommandons de garder la longueur du cable aussi courte que possible afin
d’éviter tout problème de bruit.
Lorsque vous utilisez les connections de niveau haut-parleur, utiliser un cable
haut-parleur de bonne qualité qui s’accouple bien avec les connecteurs.
Prenez soin d’éviter de laisser trainer des cables libres ou usés ; ils peuvent
endommager votre équipement. Les cables extrêmement larges ne sont pas
nécessaires. Il est possible qu’un cable d’écartement extrêmement large ne
rentre pas dans les postes de liaison, résultant en un mauvaise connection et
dans d’éventuels court-circuits.
AMPLI/RECEPTEUR
INTEGRES
SORTIES PRINCIPALES
(Niveau Haut-Parleur)
SATELLITE
HAUT-PARLEURS
Figure 2: Installation avec les entrées niveau haut-parleur (à partir de l’amplificateur)
Figure 2: Installation using SPEAKER LEVEL INPUTS (from amplifier)
INTEGRATED
AMP / RECEIVER
MAIN OUTPUTS
(speaker-level)
SATELLITE SPEAKERS
Caution!!!
To avoid damage to your main amplifier, be sure to maintain correct
polarity when making all connections. Red (positive) to red, and black
(negative) to black. Be sure that all connections are tight, and that there
are no loose strands or frayed wires.
Attention!!!
Afin d’éviter d’endommager votre amplificateur principal, assurez-vous
de maintenir la bonne polarité lorsque vous faites les connections. Rouge
(positif) vers rouge, et noir (négatif) vers noir. Assurez-vous que toutes
les connections sont bien fermes et qu’aucun cable ne traîne par terre
et ne.