Sony XS-V1355G Speaker User Manual


 
15 (
19
/32)
Mounting
Before mounting
A depth of at least 86 mm / 3
1
/2 in. *
1
(61 mm /
2
1
/2 in.) *
2
(53 mm / 2
1
/8 in.) is required for
flush mounting. Keep the following in mind
when choosing a mounting location.
A hole may already be cut out of the metal
frame of the rear boad.
Nothing should interfere with the speaker
inside the rear boad.
Make sure that the speaker does not hinder
the movement of torsion bar springs, etc. of
the trunk lid.
*
1
(XS-V1655G) *
2
(XS-V1355G)
If you cannot find an appropriate mounting
location, check with your car dealer or
consult the nearest Sony dealer.
1 2
(× 2)
3
(× 2)
4
(× 8)
5
Parts list
1
3
2
4
Mark the four bolt holes and make them 3.3 mm* (
5
/32 in.) in diameter.
Marquer les quatre orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* (
5
/32 po.)
de diamètre.
1
c
Power amplifier etc.
Amplificateur de puissance etc.
Press and insert the edges of the grill net.
Pousser et insérer les bords du filet de la grille.
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
c
How to remove the grill net
ø 4 × 30
Rear deck
Plage arrière
3
Montage
Avant le montage
Une profondeur dau moins 86 mm / 3
1
/2 po.
*
1
(61 mm / 2
1
/2 po.) *
2
(53 mm / 2
1
/8 po.) est
nécessaire pour effectuer le montage affleurant.
Prendre en considération les points suivants
lors du choix de lemplacement de montage:
Il est possible quun trou ait été pratiqué dans
le cadre métallique de la plage arrière.
Aucun obstacle ne doit être en contact avec le
haut-parleur à lintérieur de la doit.
Veiller à ce que le haut-parleur nentrave pas
le mouvement des ressorts à barre de torsion,
etc. du couvercle du coffre.
*
1
(XS-V1655G) *
2
(XS-V1355G)
Si lon ne peut trouver un emplacement
adéquat pour linstallation, prière de
consulter le concessionnaire du véhicule ou
le concessionnaire Sony le plus proche.
3
Liste des pièces
Comment retirer le filet de la grille
not supplied
non fourni
3
2
4
5
Note
Check the connections
periodically and tighten
the screws if necessary.
Remarque
Vérifiez les connexions
périodiquement et serrez
les vis si nécessaire.
7 mm
(
9
/32”)
2
2
Warning on speaker
installation
Make sure that the speaker terminal and the
network coil do not touch any part of the car
frame to avoid grounding.
If the speaker terminal or network coil is
grounded, it may cause fire or a malfunction of
the car stereo.
Avertissement relatif à
l’installation des haut-
parleurs
Assurez-vous que le terminal du haut-parleur
et que le rouleau du réseau ne touchent aucune
partie du châssis de la voiture afin d’éviter une
mise à la terre.
Une mise à la terre est susceptible de provoquer
un incendie ou un mauvais fonctionnement de
lautoradio.