Sony STR-DG910 Stereo Receiver User Manual


 
34
ES
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STR-
DG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm
hovedside: Left
STR-DG910
3-094-430-51(1)
Antes de utilizar el receptor por primera vez,
inicialícelo mediante el procedimiento
siguiente. Este procedimiento también puede
utilizarse para devolver los ajustes que usted
haya hecho a sus valores de fábrica.
Asegúrese de utilizar los botones del receptor
para realizar esta operación.
1 Pulse ?/1 para apagar el
receptor.
2 Mantenga pulsado ?/1 durante
5 segundos.
“PUSH” y “ENTER” aparecerán en la
pantalla alternativamente.
3 Pulse MEMORY/ENTER.
Después de que “CLEARING” se
muestre en la pantalla durante unos
instantes, aparecerá “CLEARED”.
Los elementos siguientes se restablecen a
sus ajustes de fábrica.
• Todos los ajustes en los menús LEVEL,
EQ, SUR, TUNER, AUDIO, VIDEO,
SYSTEM y A.CAL.
• El campo de sonido memorizado para
cada entrada y emisora presintonizada.
• Todos los parámetros de campo de
sonido.
• Todas las emisoras presintonizadas.
• Todos los nombres de índice de las
entradas y de las emisoras
presintonizadas.
• MASTER VOLUME está ajustado en
“VOL MIN”.
• La entrada está ajustada en “DVD”.
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) en el
mando a distancia RM-AAP017.
Observe la polaridad correcta al instalar las
pilas.
Notas
•No deje el mando a distancia en lugares
extremadamente cálidos o húmedos.
•No utilice pilas nuevas junto con pilas antiguas.
•No mezcle pilas alcalinas con otro tipo de pilas.
•No exponga el sensor remoto a la luz solar directa
ni a dispositivos de iluminación, ya que de lo
contrario pueden producirse fallos de
funcionamiento.
•Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante mucho tiempo, extraiga las pilas para
evitar posibles daños por fugas y corrosión de las
mismas.
•Al sustituir las pilas, es posible que los códigos
programados del mando a distancia se borren. En
tal caso, vuelva a programarlos (página 82).
Sugerencia
En condiciones normales, las pilas deberían durar
aproximadamente 3 meses. Cuando el receptor ya no
pueda utilizarse con el mando a distancia, reemplace
todas las pilas por unas nuevas.
Realización de las operaciones
de la configuración inicial
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
DIMMER 2CH
MULTI CHANNEL DECODING
SUR BACK
DECODING
SLEEP A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL DIRECT
INPUT SELECTOR
TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE
MASTER VOLUME
TUNINGTONE
1,2
3
Inserción de las pilas en el
mando a distancia