Sony MDR-NE1 Headphones User Manual


 
1
RL
2
3
Magyar
ĺgy használja
A nyakpántot vesse nyaka köré, majd az R betűvel
jelölt fülhallgatót tegye a jobb, az L betűvel jelöltet a
bal fülébe. A nyakpánt nem engedi, hogy a fülhallgató
leessék.
1 Erős nyomás hatására biztonsági okokból a hátsó
nyaki csatlakozó kiold.
2 Ha leveszi füléről a fülhallgatót és nyakába
akasztva hordja, a kábelrögzítő csúszkát tolja
felfelé addig, amíg a készülék viselete
kényelmessé nem válik.
3 A rögzítőkapcsot egyszerűen leveheti (fel-
lekapcsolás), amikor az MDR-NE1 fülhallgatót
memóriás audiolejátszó erre kialakított részéhez
rögzíti.
Óvintézkedések
Kisgyerekek nem használhatják a terméket.
A terméket ne használja olyan helyen, ahol
becsípődhet, így például ne használja
iratmegsemmisítő, gép stb. közelében.
Erős nyomás hatására biztonsági okokból a hátsó
nyaki csatlakozó kiold. Kerülje a hirtelen
mozdulatokat, nehogy leessék a csatlakoztatott
készülék. A terméket kizárólag kis méretű, memóriás
audiolejátszókhoz használja. A Sony nem vállal
felelősséget a csatlakoztatott készülékben esetleg
bekövetkezett kárért.
Ha nagy hangerővel használja a fülhallgatót,
károsodhat a hallása. A közlekedés biztonsága
érdekében vezetés és kerékpározás közben ne
használjon fejhallgatót/fülhallgatót.
Slovensky
Návod na používanie
Remienok na krk oviňte okolo krku, do pravého ucha
nasate slúchadlo označené písmenom R aĘdo
avého ucha slúchadlo označené písmenom L.
Remienok na krk zabraňuje spadnutiu slúchadiel na
zem.
1 VĘprípade príliš vekého tlaku sa zadná zatváracia
svorka zĘbezpečnostných dôvodov rozpojí.
2 Ke slúchadlá oviniete okolo krku, posuňte
nastavovaciu svorku kábla smerom nahor, čím
zabezpečíte ich pohodlné aĘbezpečné nosenie.
3 Pri pripájaní slúchadiel typu MDR-NE1 do prípojky
zvukového prehrávača so vstavanou pamäou
môžete pohodlne uvoni skracovaciu svorku
(zatvárací mechanizmus).
Odporúčania
Nedovote tento výrobok používa malým deom.
Tento výrobok nepoužívajte
v prostredí, kde sa môže zachyti, napríklad v
blízkosti skartovacieho alebo iného stroja at.
VĘprípade príliš vekého tlaku sa zadná zatváracia
svorka zĘbezpečnostných dôvodov rozpojí. Ak
chcete zabráni pádu pripojeného zariadenia,
nevykonávajte prudké pohyby. Tento výrobok
používajte len sĘkompaktnými zvukovými
prehrávačmi so vstavanou pamäou. Spoločnos
Sony nezodpovedá za škody pripojeného zariadenia.
Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosou
prostredníctvom slúchadiel môže ma negatívny
vplyv na váš sluch.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá
pri šoférovaní alebo bicyklovaní.
Pyccкий
Иcпользовaниe
Haдeньтe шeйный peмeнь нa шeю, a зaтeм
вcтaвьтe нayшник, обознaчeнный бyквой R, в
пpaвоe yxо, a бyквой L - в лeвоe. Шeйный peмeнь
пpeдотвpaщaeт выпaдeниe нayшников из yшeй.
1 Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae
чpeзмepного нaтяжeния.
2 Когдa Bы cнимaeтe нayшники и ноcитe иx нa
шee, пepeмecтитe peгyлятоp пpоводa в
бeзопacноe и yдобноe положeниe.
3 Пpи подcоeдинeнии MDR-NE1 к
ayдиопpоигpывaтeлю c флэш-пaмятью клипcy
можно для yдобcтвa cнять.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Хpaнитe дaнноe издeлиe в нeдоcтyпном для
дeтeй мecтe.
He иcпользyйтe дaнноe издeлиe в мecтax, гдe
оно можeт быть подвepжeно помexaм, нaпpимep
pядом c бyмaгоpeжyщeй мaшиной или кaким-
либо тexничecким ycтpойcтвом и т.д..
Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae чpeзмepного
нaтяжeния. Чтобы пpeдотвpaтить пaдeниe
подcоeдинeнного ycтpойcтвa, избeгaйтe peзкиx
движeний. He иcпользyйтe дaнноe издeлиe c
ycтpойcтвaми, нe являющимиcя пepeноcными
ayдиопpоигpывaтeлями нeбольшого paзмepa c
флэш-пaмятью. Коpпоpaция Sony нe нeceт
отвeтcтвeнноcти зa повpeждeния
подcоeдинeнныx ycтpойcтв.
Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи
пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe
воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa
доpогax нe пользyйтecь нayшникaми пpи
yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa
вeлоcипeдe.
Português
Como utilizar
Passe o fio à volta do pescoço e coloque o auricular com a
marca R no ouvido direito e aquele com a marca L no
esquerdo. O aro impede que os auriculares caiam.
1 Por motivos de segurança, os conectores que ficam por
trás do pescoço desprendem-se se exercer demasiada
pressão.
2 Quando retirar os auriculares para os usar ao pescoço,
faça deslizar o regulador do cabo para cima de modo a
assentarem de forma segura e confortável.
3 Pode retirar facilmente o clip (mecanismo de bloqueio)
quando ligar o MDR-NE1 a um leitor de áudio com
memória.
Precauções
Não deixe as crianças utilizarem este produto.
Não utilize este produto num local onde possa ficar
danificado como, por exemplo, perto de uma trituradora
ou em instalações com máquinas, etc.
•Por motivos de segurança, os conectores que ficam por
trás do pescoço desprendem-se se exercer demasiada
pressão. Para evitar que um dispositivo ligado caia, evite
os movimentos bruscos. Este produto só pode ser utilizado
com leitores de áudio com memória de pequenas
dimensões. A Sony não se responsabiliza por danos no
dispositivo ligado.
Ouvir com o volume dos auriculares muito alto pode
afectar a sua audição. Para uma maior segurança na
condução, não utilize os auriculares enquanto conduz ou
quando andar de bicicleta.
Česky
Použití
Umístěte řemínek kolem krku, sluchátko do uší
označené R je určeno pro pravé ucho, sluchátko
označené L pro levé ucho. Řemínek zabraňuje ztrátě
sluchátek.
1 Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních
důvodů zadní část konektorů odpojí.
2 Chcete-li sluchátka po sejmutí nosit kolem krku,
posuňte zarážku na kabelu tak, aby vám délka
kabelu vyhovovala.
3 Sponu (pojistný mechanismus) můžete snadno
sejmout, připojíte-li sluchátka MDR-NE1 k očku
pro zavěšení na paměovém přehrávači.
Upozornění
Odstraňte z dosahu malých dětí.
Nepoužívejte tento výrobek v místě, kde by se mohl
poškodit, například v blízkosti různých strojů či drtiček.
Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních
důvodů zadní část konektorů odpojí. Chcete-li
zabránit pádu připojeného zařízení, vyhněte se
prudkým pohybům. Nepoužívejte tento produkt s
jiným zařízením než malým přenosným
přehrávačem. Společnost Sony nezodpovídá za
poškození připojeného zařízení.
Poslech sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti
může nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z důvodů
bezpečnosti silničního provozu nepoužívejte
sluchátka při řízení vozidla nebo při jízdě na kole.
Polski
Sposób użytkowania
Załóż pasek na szyję. Następnie włóż minisłuchawkę
oznaczoną literą R do prawego ucha, a
minisłuchawkę oznaczoną literą L Ń do lewego ucha.
Pasek na szyję chroni słuchawki przed upadkiem.
1 Ze względów bezpieczeństwa, po zastosowaniu
nadmiernej siły złącza z tyłu szyi zostaną
rozłączone.
2 Po wyjęciu słuchawek w celu założenia ich na
szyję należy przesunąć regulator długości
przewodu w górę, aby zapewnić staranne i
wygodne dopasowanie.
3 Podczas podłączania urządzenia MDR-NE1 do
zaczepu odtwarzacza audio można dla wygody
odczepić uchwyt paska (zatrzask).
Środki ostrożności
Nie należy pozwalać małym dzieciom na korzystanie
z tego produktu.
Nie należy używać tego produktu w miejscach, w
których może zostać uszkodzony, na przykład w
pobliżu niszczarki lub innych urządzeń.
Ze względów bezpieczeństwa, po zastosowaniu
nadmiernej siły złącza z tyłu szyi zostaną rozłączone.
Aby uniknąć upadku podłączonego urządzenia,
należy unikać gwałtownych ruchów. Nie należy
używać tego produktu z urządzeniami innymi niż
niewielkie odtwarzacze audio z pamięcią. Firma
Sony nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
podłączonego urządzenia.
Słuchanie przy użyciu minisłuchawek dźwięku o
wysokiej głośności może być przyczyną problemów
ze słuchem.
W celu zachowania bezpieczeństwa na drodze nie
należy używać słuchawek podczas prowadzenia
samochodu lub jazdy rowerem.