Rotel RB1090 Stereo Amplifier User Manual


 
11 Français
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique
qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de
trente ans. Pendant toutes ces années, leur
passion ne s’est jamais émoussée et tous les
membres de la famille se sont toujours battus
pour fabriquer des appareils présentant un
exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis
en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe
réduite, écoutant et peaufinant
soigneusement chaque appareil pour qu’il
corresponde parfaitement à leurs standards
musicaux. Ils sont libres de choisir n’importe
quels composants dans le monde entier,
uniquement en fonction de leur qualité. C’est
ainsi que vous trouvez dans les appareils
Rotel des condensateurs britanniques ou
allemands, des transistors japonais ou
américains, tandis que tous les
transformateurs toriques sont directement
fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils
Rotel a été saluée par la plupart des
magazines spécialisées; ils ont reçu
d’innombrables récompenses, et sont choisis
par de nombreux journalistes critiques du
monde entier, parmi les plus célèbres, ceux
qui écoutent de la musique quotidiennement.
Leurs commentaires restent immuables: Rotel
propose toujours des maillons à la fois
musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous
apporte de nombreuses heures de plaisir
musical.
Pour démarrer
Merci d’avoir acheter cet amplificateur de
puissance Rotel RB-1090. Il a été
spécialement conçu pour contribuer à des
heures et des heures de plaisir musical, que
vous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélité
ou au sein d’un système Home Cinema.
Le RB-1090 est un amplificateur de puissance
deux canaux de construction extrêmement
robuste, capable de fournir une puissance
très élevée telle qu’elle est demandée
aujourd’hui par les sources les plus modernes.
En fait, la limitation de l’amplificateur Rotel
RB-1090 sera le plus souvent celle des
capacités de votre prise murale
d’alimentation! Des composants de sortie
indépendants de type discrets, une très grosse
alimentation équipée de deux transformateurs
toriques et de composants de premier choix,
ainsi que le principe de conception Rotel
“Balanced Design” garantissent des
performances sonores remarquables. Sa très
haute capacité en courant permet au
RB-1090 d’alimenter les enceintes
acoustiques les plus difficiles, même celles
d’une impédance de seulement 2 ohms.
N’oubliez jamais que le RB-1090 est capable
de fournir des puissances très élevées, jusqu’à
400 watts par canal sur 8 ohms et 700 watts
par canal sur 4 ohms: vérifiez que vos
enceintes soient bien en mesure de faire face
à une telle puissance. Dans le doute, n’hésitez
pas à demander conseil à votre revendeur
agréé Rotel.
Le RB-1090 ne présente aucune difficulté
quant à son installation. Vous n’éprouverez
aucune difficulté, surtout si vous connaissez
déjà le principe des amplificateurs de
puissance. Branchez un double câble de
modulation Cinch-RCA à partir de votre
préamplificateur, connectez vos enceintes
acoustiques, puis écoutez!
Cependant, le RB-1090 est équipé d’une
autre paire d’entrées symétriques afin de
compléter parfaitement les processeurs et les
préamplificateurs offrant ce type de
connexion par prises XLR, sans parasite,
même sur de grandes longueurs. Mais même
si vous choisissez cette option, il suffit de
modifier la position d’un sélecteur en face
arrière, et c’est tout.
Sommaire
Au sujet de Rotel..................................11
Pour démarrer......................................11
Quelques précautions 12
Disposition 12
Au sujet du THX Ultra™ 12
Alimentation secteur
et mise sous tension .............................12
Prise d’alimentation secteur 12
Interrupteur de mise sous tension
et indicateur 12
Circuit de protection 12
Branchements des signaux en entrée .....13
Sélecteur d’entrée 13
Entrées Cinch-RCA asymétriques 13
Entrées symétriques XLR 13
Enceintes acoustiques ...........................13
Choix des enceintes 13
Choix de la section du câble d’enceintes 13
Polarité et mise en phase 13
Branchement des enceintes 14
Problèmes de fonctionnement ...............14
L’indicateur Power de mise sous tension
ne s’allume pas 14
Pas de son 14
Diodes de protection allumées 14
Spécifications .......................................14