Rotel RB-1070 Stereo Amplifier User Manual


 
4
PREAMP OUTPUTS
R
L
ROTEL RB-1070
PREAMPLIFIER
LEFT
RIGHT
SPEAKERS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
SPEAKER IMPEDANCE
STEREO 4 OHMS MINIMUM
BRIDGED 8 OHMS MINIMUM
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-1070
POWER CONSUMPTION: 400W
SERIAL NO.
LEFT INPUTRIGHT INPUT
Figure 2: Stereo Connections
Branchement des entrées et des enceintes en stéréo
Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb – Eingänge und Lautsprecher
Collegamenti stereo - Ingressi e diffusori
{SPANISH TRANSLATION)
De cinch- en luidsprekerverbindingen
Figure 3: Bridged Connection
FRENCH TRANSLATION
Anschlußdiagramm bei Brückenschaltung – Eingänge und Lautsprecher
Collegamenti mono configurazione “a ponte”- Ingressi e diffusori
{SPANISH TRANSLATION)
Gebrugde mono aansluitingen
PREAMP OUTPUTS
R
L
ROTEL RB-1070
PREAMPLIFIER
LEFT
RIGHT
SPEAKERS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN
AVI S:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
SPEAKER IMPEDANCE
STEREO 4 OHMS MINIMUM
BRIDGED 8 OHMS MINIMUM
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-1070
POWER CONSUMPTION: 400W
SERIAL NO.
LEFT INPUTRIGHT INPUT
Jumper Locations
Emplacement des cavaliers
Jumperpositionen
[Italian Translation]
[Spanish Translation]
RB-1070 Stereo Power Amplifier