for more information visit our website at www.polkaudio.com 15
FIGURE 5
Using Spring Clips
Lift clip, insert bare wire, close clip. Be sure to observe
consistent polarity (red = positive, black = negative).
Como usar os conectores com molas
Levante o conector, insira o fio exposto e feche-o.
Certifique-se de que a correlação da polaridade esteja correta
(vermelho = positivo, preto = negativo).
Uso di collegamenti a molla
Sollevare la molla, inserire il cavo denudato, chiudere la molla.
Verificare che la polarità utilizzata sia corretta (rosso = positivo, nero = negativo).
Mit Federklemmen
Klemme anheben, blanken Draht einführen, Klemme schließen.
Achten Sie auf die korrekte Polarität (rot = positiv, schwarz = negativ).
Uso de lengüetas de resorte
Levante la lengüeta, inserte el cable sin aislamiento, baje la lengüeta.
Mantenga la uniformidad de la polaridad (rojo = positivo, negro = negativo).
À l’aide d’agrafes élastiques
Soulever l’agrafe, insérer le fil dénudé et refermer l’agrafe.
Assurez-vous de respecter la polarité (rouge = positif, noir = négatif).
WIRE RECOMMENDA TIONS
Runs Gauge
Lengths up to 25' 18 or 16
Lengths greater than 25' 16 or 14
but less than 50'
Lengths greater than 50' 14 or 12
but less than 75'
Lengths greater than 75' 12
TYPE DE CABLE: RECOMMANDATIONS
Longueur Calibre
Jusqu’à 8 m 18 ou 16
Plus de 8 m 16 ou 14
mais moins de 15 m
Plus de 15 m 14 ou 12
mais moins de 22 m
Plus de 22 m 12
EMPFOHLENE DRAHTST ARKEN
Länge Gauge-Wert
Längen bis zu 7,5 m 18 oder 16
Längen zwischen 7,5 und 15m 16 oder 14
Längen zwischen 15 und 23m 14 oder 12
Längen über 23 m 12
CA VI CONSIGLIATI
Distanza Spessore (AWP)
Fino a 7,5 m 18 o 16
Più di 7,5 m mameno di 15 m 16 o 14
Più di 15 m mameno di 22,5 m 14 o 12
Più di 22,5 m 12
RECOMENDA²OES DE CABEAMENTO
Comprimentos Bitola
Até 7,6 m 18 ou 16
Entre 7,6 m e 15,2m 16 ou 14
Entre 15,2 m e 22,9m 14 ou 12
Mais de 22,9 m 12
RECOMENDACIONES DE CABLE
Trayectos Calibre
De hasta 25 pies 18 ó 16
Entre 25 y 50 pies 16 ó 14
Entre 50 y 75 pies 14 ó 12
Más de 75 pies 12