Polk Audio 50-RT Speaker System User Manual


 
6 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM EST, polkcs@polkaudio.com
INFORMATION IMPORTANTE SI VOUS
DÉCIDEZ DE PEINDRE LES GRILLES
À cause de son profil ultra-mince, la grille «Sheer-
Grille» nécessite une application de peinture spéci-
fique pour assurer un fini lisse et uniforme.
Note importante: Ne retirez pas la toile avant
de peindre la grille.
Peinture: recommandation
Nous recommandons fortement l’utilisation d’une
peinture en aérosol qui se fond avec la couleur
du plafond ou du mur.
Note importante: N’utilisez jamais de pinceau
ou de rouleau car ceux-ci pourraient boucher
les trous de la grille.
Pour peindre la «Sheer-Grille»
1. Surélevez la grille au dessus d’une surface
plate. Ceci assurera l’application uniforme
de la peinture et rendra la grille plus facile
à soulever. Idée pour surélever la grille:
Le capuchon de la bombe de peinture en
aérosol surélèvera la grille adéquatement.
2. Tenez la bombe aérosol à environ 30 cm
de la grille et à un angle de 45°.
3. Appliquez une première couche de peinture
très mince, vaporisant la grille également
de gauche à droite puis vaporisant le tour
du périmètre pour bien recouvrir le cadre.
4. Attendez environ 1 minute entre chaque
couche puis tournez la grille 90° et vaporisez
la prochaine couche mince. Note importante:
Il est essentiel de tourner la grille 90°.
Utilisez vos mains pour effectuer la prochaine
rotation et tournez toujours la grille dans
la même direction.
5. Trois couches minces devraient recouvrir
la grille et son cadre adéquatement. N’oubliez
pas de faire le tour du cadre de la grille pour
assurer une couverture complète et uniforme.
CONTRÔLES DE L’ENVIRONNEMENT
DE LA PIÈCE
Commutateur «Room»
Si les surfaces de votre salle d’écoute sont très
réfléchissantes (murs en placoplâtre, plancher
de bois franc, meubles non capitonnés…),
le son pourrait vous sembler trop éclatant.
Réglez le commutateur «Room» à la position
«Reflective» pour compenser les caractéristiques
réfléchissantes de la pièce. Ce filtre atténue
seulement les fréquences du tweeter qui
pourraient causer de la «fatigue d’écoute»
sans affecter sa réponse en fréquences.
Le résultat est un son plus chaleureux,
plus réaliste, avec une image plus précise.
Si votre salle d’écoute n’est pas réfléchissante
(rideaux, mobilier rembourré, tapis), réglez le
commutateur «Room» à la position «Norm.»
Commutateur «Wall dist.»
(distance du mur) (modèles LS seulement)
Les haut-parleurs encastrés donnent leur rende-
ment optimal lorsqu’installés à plus de 60 cm (2 pi)
des murs latéraux. Si la disposition de votre pièce
vous contraint à les installer à moins de 60 cm des
murs latéraux ou du plafond, l’effet de proximité
pourrait provoquer une crête de fréquences entre
50 et 200 Hz et entraîner un effet de ronflement.
Le commutateur «Wall Dist.» (distance du mur)
compense l’effet de proximité, éliminant ainsi
le ronflement sans affecter la profondeur des
graves. Le résultat est un son plus naturel.
Reflective / Norm
Room
Wall Dist.
>2'
(60cm)(60cm)
<2'