Pioneer PDR-L77 CD Player User Manual


 
28
4 Getting Started 4 Getting Started
En/Fr
Showing Disc Information
The recorder can display various kinds of disc and track informa-
tion in both playback and recording modes. The TIME button
switches between the different display modes. Additionally, in stop
mode, individual track information is available using the $
and buttons. Finally, there’s the option to dim or switch off
the display completely.
TIME
$›
Using the Random Mode
To have the recorder play tracks in a different order each time you
play a disc, use the random play mode. Each track will play just
once, but the order will be random. When all the tracks have been
played, the disc stops.
RANDOM
&
Press RANDOM to start random
playback.
The RDM indicator lights and a track is chosen at random:
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
To select a new random track at any time, press RANDOM.
Press & to cancel random play.
Utilisation du mode aléatoire
Utilisez le mode aléatoire pour faire lire les plages dans un ordre
différent chaque fois que vous lisez un disque. Chaque plage sera
lue une seule fois, mais dans un ordre aléatoire. Le disque
s'arrêtera après la lecture de toutes les plages.
Appuyez sur RANDOM pour
sélectionner la lecture aléatoire.
L'indicateur RDM s'allume et une plage est sélectionnée au
hasard.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
Appuyez sur RANDOM pour sélectionner une nouvelle
plage aléatoire à tout moment.
Appuyez sur & pour annuler la lecture aléatoire.
RANDOM
&
TIME
$›
Affichage des informations
sur le disque
Cet enregistreur peut afficher différents types d’informations sur les
disques et plages à la fois en mode de lecture et d’enregistrement.
La touche TIME commute entre les différents modes d’affichage. Et
en mode d’arrêt, les informations sur les plages individuelles sont
aussi disponibles avec les touches $ et . Enfin, il est
possible d'assombrir ou bien d'éteindre complètement l'affichage.