VOL
OFF
POWER
VOL/POWER
OFF
B
A
T
T
E
R
Y
C
O
M
P
A
R
T
M
E
N
T
p
2x R6/UM3/AA
5
3
6
5
83
1
0
0
1
2
0
1
7
0
POCKET RADIO
8
8
92
96
1
0
0
10
4
1
0
8
A
M
AE1505
F
M
kHz
M
Hz
02
0
4
0
6
0
8
0
1
0
0
BAND
MW (AM)/FM
TUNING
DIAL LENS
AERIAL
Èesky
ZDROJ ELEKTRICKÉ ENERGIE
Baterie (není pøilo|ena)
• Otevøete víèko od prostoru na baterie a vlo|te 2 alkalické baterie typu
R6, UM3 nebo AA podle toho, co je indikováno uvnitø prostoru na
baterie.
• Vyjmìte baterie z pøijímaèe, jsou-li vybité, nebo se del∂í èas nepou|ívají.
Napjeci èlanky obsahují chemikálie, proto je odhazujte pouze
do ureèen¥ch nádob na odpadky.
PØÍJEM RÁDIOVÉHO SIGNÁLU
1. Pøepnìte VOLUME/POWER OFF po smìru hodinov¥ch ruèièek, èím| zapnete
rádio.
• Pøi zapnutí usly∂íte malé cvaknutí.
2. Nastavte hlasitost pomocí VOLUME/POWER OFF.
3. Pro osobní poslech pøipojte sluchátka s 3,5 mm konektorem do p zdíøky.
• Vestavìn¥ reproduktor bude ztlumen.
4. Nastavte pásmo pøepínaèem FM/MW (AM) pro nastavení rozsahu
rádiov¥ch vln.
5. Nalaïte po|adovanou rádiostanici otáèením koleèka TUNING.
• Pro FM, vytáhnìte teleskopickou anténu. Je-li signál pøíli∂ siln¥ (v
blízkosti vysílaèe), nevysunujte anténu celou.
• Pro MW (AM), má anténu zabudovanou uvnitø pøijímaèe. Pro dosa|ení
kvalitního signálu otáèejte cel¥m pøijímaèem.
6. Pro vypnutí pøijímaèe otoète VOLUME/POWER OFF proti smìru hodinov¥ch
ruèièek, dokud neusky∂íte malé cvaknutí.
Slovensky
NAPÁJANIE
Batérie ( nie sú zahrnuté )
• Otvorte dvierka batérií a vlo|te dve alkalické batérie, typ R6, UM3 alebo
AA tak, ako je naznaèené vo vnútri priestoru urèeného pre batérie.
• Vyberte batérie z prístroja, ak sú tieto vyèerpané alebo ak sa dlhô èas
nepou|ívali.
Batérie obsahujú chemické látky, z tohoto dôvodu by sa s nimi
malo patriène zaobchádza†.
PRÍJEM RÁDIOVÉHO SIGNÁLU
1. Keï chcete rádiovô prijímaè zapnú†, otoète ovládacím prvkom, ktorô je
oznaèenô nápisom VOLUME/POWER OFF v smere otáèania sa hodinovôch
ruèièiek.
• Pri zapnutí budete poèu† slabé kliknutie.
2. Pomocou ovládacieho prvku, ktorô je oznaèenô nápisom VOLUME/POWER OFF.
3. Keï chcete poèúva† rádiovô prijímaè cez slúchadlá, pripojte ich cez 3,5 mm
konektor do zásuvky.
• Zabudovanô reproduktor sa potom odmlèí.
4. Nastavte prepínaè, ktorô je oznaèenô nápisom FM/MW (AM) a zvoòte
frekvenèné pásmo.
5. Vylaïte po|adovanú stanicu pomocou kolieska, ktoré je oznaèené
nápisom TUNING (ladenie) .
• Pre FM, pásmo vytiahnite teleskopickú anténu. Ak je FM signál príli∂
silnô, stiahnite ju (zmen∂ite jej dò|ku) (ak je vysielaè veòmi blízko) .
• Pre pásmo MW (AM), je prístroj vybavenô zabudovanou anténou.
Otáèajte celôm prijímaèom, aby ste na príjem na∂li najlep∂iu polohu.
6. Keï chcete prijímaè vypnú†, otáèajte ovládacím prvkom, ktorô je
oznaèenô nápisom VOLUME/POWER OFF proti smeru otáèania sa
hodinovôch ruèièiek.
Magyar
ÁRAMELLÁTÁS
Elem (gyárilag nincs a készülékben)
• Nyissa ki az elemtartó fedelét és helyezzen be két R6, UM3 vagy AA
típusú alkálielemet a tartó belsején található ábra szerint.
• Ha kimerültek az elemek, vagy tartósan nem kívánja a készüléket
használni, akkor mindig vegye ki az elemeket a készülékbõl.
Az elemekben vegyi anyagok találhatók, ezért megfelelõ módon
kell kidobásukról gondoskodni.
RÁDIÓADÁS VÉTELE
1. A VOLUME/POWER OFF gombnak az óramutató járásával megegyezõ
irányban történõ elfordításával kapcsolhatja be a rádiót.
• Kis kattanást hall amikor bekapcsol a rádió.
2. A VOLUME/POWER OFF gomb segítségével állítsa be a hangerõt.
3. Amennyiben azt szeretné, hogy mások ne hallják a rádiót, akkor
csatlakoztassa a fejhallgatót egy 3,5 mm-es csatlakozódugóval.
• A beépített hangszóró ilyenkor automatikusan elhallgat.
4. Az FM/MW (AM) kapcsolóval állhat a kívánt sávszélességre.
5. A TUNING görgõ segítségével keresse meg, és álljon rá a kívánt
rádióadóra.
• FM (URH), hallgatásakor húzza ki a teleszkópos antennát. Ha túl erõs az
URH jel (nagyon közel van az adó), akkor csökkentse az antenna méretét.
• MW (AM), hallgatásához a készülékben beépített antenna található.
Magát a készüléket forgassa olyan irányba, hogy a legjobb legyen a vétel.
6. A készülék kikapcsolásához az óramutató járásával ellentétes irányban
forgassa a VOLUME/POWER OFF gombot, amíg kis kattanást nem hall.
HIBAKERESÉS
Amennyiben hibát észlel, ellenõrizze a következõ pontokban felsoroltakat
mielõtt szerelõhöz vinné a készüléket. Ha a következõ tippek segítségével
sem képes kijavítani a problémát, akkor kérjen tanácsot a helyi képviselõtõl
vagy a szervíztõl.
GARANCIA: Semmilyen körülmények között se próbálja ön
megjavítani a készüléket, mivel ez a garancia érvényességének
elvesztését okozhatja.
Nincs áram/hang
– Rossz az elemek polaritása
• Helyezze az elemeket a készülékbe a megfelelõ irányban
– Kimerültek az elemek
• Cserélje ki az elemeket
– A hangerõ túl alacsony
• Erõsítse fel a hangerõt
– A fejhallgató be van dugva a készülékbe
• Húzza ki a fejhallgatót
Gyenge hang
– A fejhallgató dugója nincs megfelelõen benyomva
• Teljesen dugja be a fejhallgatót
Erõs rádió zúgás/torz hang
– Az FM (URH) antenna nincs teljesen kihúzva
• Teljesen húzza ki az antennát
– A készülék túl közel van a TV-hez, számítógéphez, stb.
• Vigye távolabb a készüléket egyéb elektromos berendezésektõl
A model száma a készülék alján található
és a termékszám az elemtartó belsejében.
ÚDR\BA
• Na utírání prachu a neèistot pou|ívejte mìkk¥ vlhk¥ hadøík. Na èi∂tìní
nepou|ívejte benzín, nebo materiály zpùsobující korozi.
• Nevystavujte pøijímaè de∂ti, vlhku, písku nebo nadmìrnému teplu
(automobil parkující na pøímém slunci).
BUÏTE OPATRNÍ PØI POSLOUCHÁNÍ SLUCHÁTEK
Bezpeènost pøi poslechu:
Poslouchejte s rozumnou hlasitostí. Poslouchání pøi velké hlasitosti mù|e
po∂kodit Vá∂ sluch.
Bezpeènost pøi øízení:
Nepou|ívejte sluchátka bìhem jízdy na kole nebo øízení automobilu, mù|ete
zpùsobit nehodu.
POZNÁMKA NA OKRAJ
• Balící materiál byl minimalizován, tak|e se dá lehce rozdìlit na 2 druhy
– plast a papír.
• Zkontrolujte místní regulace t¥kající se likvidace tìchto druhù materiálu.
Zjistìte v místních regulacích, jak odevzdat star¥ pøijímaè k recyklaci.
ODHALOVÁNÍ A ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
Pøi vzniklém problému a pøed odnesením pøístroje do opravy zkontrolujte
seznam mo|n¥ch pøíèin, uveden¥ ní|e. Pokud nejste schopni závadu
odstranit pomocí této nápovìdy, odneste pøístroj zpìt prodejci nebo do
pøíslu∂ného servisu.
UPOZORNÌNÍ: V |ádném pøípadì se pøístroj nepokou∂ejte
opravit sami. Nebyly by tak splnìny podmínky záruky na dan¥ v¥robek.
Bez energie/nejde zvuk
– ¤patná polarita baterií
• Vlo|te baterie správn¥m zpùsobem
– Baterie jsou vybité
• Vlo|te nové baterie
– Hlasitost je nastavena na minimum
• Zvy∂te nastavení hlasitosti
– Sluchátka jsou stále pøipojena
• Odpojte sluchátka
¤patná kvalita zvuku
– Konektor sluchátek není plnì zasunut
• Konektor zasuòte do správné pozice
Siln¥ rádiov¥ ∂um/zkreslen¥ zvuk
– FM anténa není plnì vysunuta
• Anténu vysuòte
– Pøístroj je umístìn pøíli∂ blízko televize, poèítaèe, atd.
• Pøístroj umístìte dále od elektrick¥ch spotøebièù
Modelové èíslo najdete na spodní stranì pøístroje,
v¥robní èíslo najdete uvnitø prostoru na baterie.
KARBANTARTÁS
• Puha, nedves ronggyal törölje le a port és szennyezõdést. Soha ne
használjon benzint vagy egyéb maróanyagot a készülék tisztításához.
• Ne tegye ki a készüléket esõnek, párának, homoknak, vagy túlzott
felmelegedésnek p.l. ne hagyja közvetlen napon parkoló autóban.
ÓVATOSAN HASZNÁLJA FEJHALLGATÓT
Hallásbiztonság:
Korlátozott hangerõvel hallgassa a rádiót. A magas hangerõ
halláskárosodást okozhat!
Közlekedésbiztonság:
Ne használjon fejhallgatót autóvezetés vagy biciklizés közben, mert ezzel
balesetet okozhat!
KÖRNYEZETVÉDELMI MEGJEGYZÉS
• A készülék csomagolását minimálisra csökkentettük, hogy ezáltal
megkönnyítsük a csomagolóanyagok két csoportra történõ választását:
kartonpapírra és mûanyagra. Kérjük tanulmányozza a hulladék
csomagolóanyag kezelésére vonatkozó elõírásokat.
• Kérjük nézzen utána, hogy milyen helyi elõírások vonatkoznak az
elhasznált készülék újrahasznosításra való leadására vonatkozóan.
ÚDR\BA
• Na utretie prachu a ∂piny, pou|ite mäkkú vlhkú handrièku. Nepou|ívajte
benzén ani |ieraviny na èistenie prístroja.
• Nevystavujte rádiovô prijímaè da|ïu, vlhkosti, piesku alebo nadmernému
teplu, napr. v autách, ktoré parkujú na priamom slnku.
BUÏTE OPATRNÍ PRI POU\ITÍ SLÚCHADIEL
Bezpeènos† posluchu:
Poèúvajte pri nastavení strednej hlasitosti. Pou|ívanie vysokej hlasitosti
mô|e po∂kodi† vá∂ sluch!
Bezpeènos† dopravy:
Nepou|ívajte slúchadlá poèas jazdy alebo poèas bicyklovania, preto|e
mô|ete spôsobi† nehodu!
UPOZORNENIE TÔKAJÚCE SA \IVOTNÉHO PROSTREDIA
• Obal bol zminimalizovanô tak, aby ho bolo òahké rozdeli† na dva
materiály: na kartónovú krabicu a umelú hmotu. Zistite prosím miestne
predpisy tôkajúce sa narábania s tômito obalovômi materiálmi.
• Po|iadajte prosím o miestne predpisy tôkajúce sa narábania s va∂im
starôm rádiovôm prijímaèom ohòadne recyklácie.
RIE¤ENIE PROBLÉMOV
Ak sa vyskytne nejaká závada, najskôr prekontrolujte doleuvedené body
e∂te pred tôm, ako dáte prístroj do opravy. Ak nebudete schopnô vyrie∂i†
problém pomocou tôchto rád, konzultujte vá∂ho predajcu alebo servisné
stredisko.
VAROVANIE: Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte opravi†
prístroj sami, preto|e tôm by va∂a záruka stratila platnos†.
\iadne napájanie / |iadny zvuk
– Zlá polarita batérií
• Vlo|te batérie správne
– Batérie sú vyèerpané
• Vymeòte batérie
– Úroveò hlasitosti klesla
• Zvô∂te hlasitos†
– Slúchadlá sú e∂te stále pripojené pri voòbe posluchu cez reproduktor
• Odpojte slúchadlá
Slabô zvuk
– Konektor slúchadiel nie je úplne zastrèenô v zásuvke
• Zastrète konektor úplne do zásuvky
Silnô brum / skreslenie
– FM anténa nie je úplne vytiahnutá
• Úplne vytiahnite FM anténu
– Prístroj je príli∂ blízko pri televízore, poèítaèi, atï.
• Dajte prístroj preè od inôch elektrickôch zariadení.
Èíslo modelu je umiestnené na základnej doske prístroja
a vôrobné èíslo je vo vnútri priestoru urèeného pre batérie.
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ú‡ÎÓ̇
(Card #)
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç
(warranty card)
àáÑÖãàÖ (item) __________ åéÑÖãú (type/version) ______ / __
ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) ________________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ
(seller)_____________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s signature) ___________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) _______________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer)__________________________________
ÄÑêÖë
(address) ______________________________________
íÖãÖîéç
(telephone)
__________________________________
✃
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat
a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót
is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Elemes mûködéshez................................................2 x R06
Teljesítmény
maximális.......................................................... 0.32 W
Tömeg....................................................................... 0.2 kg
Befoglaló méretek
szélesség ........................................................... 80 mm
magasság..........................................................125 mm
mélység...............................................................35 mm
Rádiórész vételi tartomány
FM........................................................ 87.5 - 108 MHz
MW................................................. 526.5 - 1606.5 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény............................... 150 W RMS
1
2
NOTES
ÈESKA REPUBLIKÁ
ZÁRUKA
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou
zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
XP AE1505/14 A7up5x3 29-03-2000 15:59 Pagina 2