Peavey Multiplex Series Stereo Amplifier User Manual


 
1. Rack Mounting Ears.
Two front panel mounting holes are provid-
ed on each mounting ear.
2. Optional Rack Handles.
Available from your authorized Crest Dealer
3. Fan Intake Grill.
A 110 CFM fan mounted behind the fan
intake grill draws cooling air into the
amplifier. Do not block this intake!
4. Signal LED.
Each channel has a signal LED. This LED
comes on when the input signal entering the
amplifier channel is being amplified.
5. Clip LEDs.
Each channel has a clip LED. This LED
comes on at clipping point, and indicates that
ACL (Active Clip Limiting) is engaged.
6. Active LED.
The green Active LED indicates the amplifier
is turned on.
7. Protect LED.
If either channel is in Protect mode, this
LED will light.
8. AC Power Switch/Circuit
Breaker.
Multiplex Series amplifiers have a combina-
tion AC switch/circuit breaker on the front
panel. If the switch shuts off during normal
use, push it back to the “ON” position once.
If it will not stay on, the amplifier needs ser-
vicing. No fuses are used.
1. Gestellmontagelaschen.
Jede Montagelasche ist mit zwei Löchern für
die vorderseitige Montage versehen.
2. Gestellgriffe (optional).
Erhältlich bei Ihrem Crest-Vertragshändler.
3. Lüftungsgrill.
Die Zufuhr von Kühlluft für den Verstärker
erfolgt über einen Lüfter mit einer Leistung
von 3,1 m
3
/min, der direkt hinter dem
Lüftungsgrill montiert ist. Diese
Lüfteröffnung darf nicht verdeckt werden!
4. LED „Signal“.
Für jeden Kanal gibt es eine Signal-LED-
Anzeige. Diese LED leuchtet auf, wenn das
am Verstärkerkanal ankommende
Eingangssignal verstärkt wird.
5. LED „Clip“.
Für jeden Kanal gibt es eine ACL-LED-
Anzeige („Clip“). Diese LED leuchtet auf,
wenn der Clipping-Punkt erreicht wurde und
zeigt an, daß der ACL Clip Limiter (Active
Clip Limiting, dt.: Aktiv Clipping-
Begrenzung) aktiv ist.
6. LED „Active“.
Die grüne LED „Active“ zeigt an, daß der
Verstärker eingeschaltet ist.
7. LED „Protect“.
Diese LED leuchtet auf, wenn sich einer der
beiden Kanäle im Schutzmodus („Protect“)
befindet.
8. Wechselstrom-
Netzschalter /Unterbrecher.
Auf der Frontblende der Multiplex -Verstärker
befindet sich ein kombinierter Wechselstrom-
Netzschalter/Unterbrecher. Sollte sich dieser
Schalter während des normalen Betriebs selbst-
tätig ausstellen, versuchen Sie, ihn auf „ON“
zurückzustellen. Springt er wieder in die „OFF“-
Position zurück, muß der Verstärker repariert wer-
den. Sicherungen kommen nicht zum Einsatz.
1. Soportes para montaje en
rack.
Hay dos agujeros en cada soporte para el
montaje en el panel frontal.
2. Asas opcionales para
rack.
Disponibles en su Distribuidor autorizado
Crest.
3. Rejilla de entrada del ven-
tilador.
Un ventilador de 110 C.F.M (unos 3.000
litros/minuto) montado detrás de la rejilla de
entrada envía aire para enfriar el amplifi-
cador. ¡No bloquee esta entrada!
4. LED de señal.
Cada canal tiene un LED de señal. Este LED
se enciende cuando se amplifica la señal de
entrada que llega al canal del amplificador.
5. LEDs de limitación.
Cada canal tiene un LED de limitación. Este
LED se enciende en el punto de limitación e
indica que esta activada la Limitación
Activa.
6. LED de actividad.
El LED de actividad verde indica que el
amplificador esta encendido.
7. LED de protección.
Si algún canal está en el modo Protección se
iluminara este LED.
8. Interruptor/Cortacircuito
del suministro de C.A.
Los amplificadores de la Serie Multiplex
tienen una combinación de Interruptor
/Cortacircuito de C.A. en el panel frontal. Si
el interruptor se desconecta durante el uso
normal apretarlo una vez en la posición
“ON”. Si no se mantiene en esta posición, el
amplificador necesita servicio técnico. No se
utilizan fusibles.
1. Languette de fixation
arrière.
Deux orifices de fixation pour le panneau
avant sont fournis sur chaque languette de
fixation.
2. Poignées de baie en
option.
Disponibles auprès de votre distributeur
autorisé Crest.
3. Grille d’admission de ven-
tilateur.
Un ventilateur de 110 CFM fixé derrière la
grille d’admission de ventilateur aspire l’air
de refroidissement dans l’amplificateur. Ne
bloquez pas cette admission!
4. Signal DEL.
Chaque chaîne a un signal DEL. Cette DEL
s’allume lorsque le signal d’entrée qui entre
dans la chaîne de l’amplificateur est amplifié.
5. DEL d’écrêtage d’impulsions.
Chaque chaîne en possède une. Cette DEL
s’allume au point d’écrêtage d’impulsions et
indique que l’Ecrêteur d’Impulsions Actif
(ACL) est engagé.
6. DEL active.
La DEL active verte indique que l’amplifica-
teur est en marche.
7. DEL de protection.
Si l’une des chaînes est en mode Protection,
cette DEL s’allumera.
8. Interrupteur de courant
CA/Disjoncteur.
Les amplificateurs de la Série Multiplex ont
un interrupteur de courant CA/disjoncteur
sur le panneau avant. Si l’interrupteur se
ferme pendant utilisation normale, remettez-
le en position MARCHE en l’appuyant une
fois. S’il ne reste pas en position MARCHE,
l’amplificateur doit être inspecté. Aucun
fusible n’est utilisé.
Page 2 Crest Audio Multiplex Series Power Amplifiers
3
8
1
2
Multiplex - Front Panel
5.25"
133mm
19" / 483mm
2.25"
57mm
4
5
6 7