Paradigm In-Ear Headphones Headphones User Manual


 
DIRECTIVES IMPORTANTES EN MATIÈRE
DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION.
Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser vos
écouteurs intégrés à l’oreille :
Avant d’insérer les écouteurs intégrés à l’oreille dans le canal auditif, réglez le
volume au plus bas, puis augmentez-le graduellement jusqu’à l’obtention du
volume souhaité.
Évitez l’écoute à des volumes élevés pendant de longues périodes. Les
niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). L’exposition régulière à
un bruit de 85dB ou plus peut causer une perte de l’audition. Surveillez le
niveau sonore, car la perte de l’audition survient au fil du temps. Consultez
les lignes directrices du site Web de la Consumer Electronics Association
concernant les niveaux sonores sécuritaires :
http://www.ce.org/PDF/ListenLifetime_spread.pdf
N’utilisez pas les écouteurs lorsque votre attention est requise,
comme lorsque vous conduisez, lorsque vous opérez de la machinerie
lourde, ou lorsque vous faites de la bicyclette ou du jogging. Cela est
dangereux et dans certains territoires, il est illégal de conduire en
portant des écouteurs intégrés à l’oreille à isolation sonore, car ceux-ci
diminuent de façon importante la possibilité d’entendre des sons
ambiants pouvant vous sauver la vie, comme des klaxons de voiture ou
des sirènes.
Les vols à haute altitude peuvent entraîner l’accumulation de pression dans
vos oreilles. En vol, enlevez les écouteurs de façon périodique pour relâcher
la pression.
Ce produit génère des champs magnétiques permanents puissants qui
pourraient causer une interférence avec les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs (ICD). Gardez une distance d’au moins 4 po (10 cm) entre
les écouteurs et le dispositif médical.
N’exposez pas le produit à la chaleur (séchoir à cheveux, radiateur, etc.)
et ne l’entreposez pas directement dans les rayons du soleil pendant de
longues périodes.
Protégez le produit de l’humidité.
Dans de rares cas, un embout peut rester logé dans le canal auditif
lorsque vous retirez l’écouteur. Si cette situation se produit et que
l’embout ne peut pas être retiré facilement, il est recommandé de
consulter rapidement un professionnel de la santé.
Consultez un professionnel de la santé si vous avez trop de cire
d’oreille, si vous avez de la difficulté à insérer les embouts ou si vous
ressentez de l’inconfort après une utilisation prolongée.
Évitez de laisser tomber les écouteurs et les impacts forts.
N’utilisez pas d’écouteurs intégrés à l’oreille sans embouts appropriés.
Ne tirez pas sur le cordon pour enlever les écouteurs de l’oreille ou d’un
appareil audio.
Nettoyez ou remplacez les embouts avant l’utilisation par d’autres
personnes.
CONTENU
Un jeu d’écouteurs intégrés à l’oreille
Trois paires d’embouts (petit/moyen/grand)
Un étui de transport (varie selon le modèle)
Un manuel de l’utilisateur
MICROPHONE ET TÉLÉCOMMANDE (modèles E2i et E3i uniquement)
(PRODUITS AUTRES QUE APPLE)
Les écouteurs intégrés à l’oreille joueront l’audio de toute source dotée d’une
prise standard de 3,5 mm à 3 conducteurs (écouteur stéréo). Le microphone
fonctionnera avec la plupart des téléphones intelligents et des appareils
semblables dotés d’une prise standard de 3,5 mm à 4 conducteurs (écouteur
stéréo + microphone). La télécommande fonctionnera avec certains téléphones
intelligents, lecteurs médias numériques et appareils semblables autres que ceux
d’Apple. Les fonctions exactes de la télécommande varieront selon le fabricant et
le modèle et Paradigm ne peut pas garantir la compatibilité avec des marques ou
des modèles particuliers.
RODAGE
Allouez de 15 à 30 heures de rodage à un volume d’écoute modéré avant
toute écoute critique. Comme la plupart des appareils audio de haute
performance, la période de rodage améliorera le rendement. Pour obtenir un
rodage rapide, vous pouvez laisser les écouteurs intégrés à l’oreille branchés
à une source audio jouant de la musique pendant la nuit ou lorsque vous ne
les utilisez pas.
CHOIX ET INSERTION DES EMBOUTS
Choisissez les embouts qui se fixent bien dans le canal auditif.
GLISSIÈRE DU CORDON
Une glissière de cordon est incluse et permet un ajustement confortable qui
réduit les emmêlements. La glissière de câble se trouve juste au-dessus de
l’endroit où le cordon se sépare. Elle remonte ou descend le long du cordon
pour un ajustement confortable. Pour réduire les emmêlements, nous
recommandons de placer la glissière dans la partie supérieure du cordon, près
de la télécommande, lors de l’entreposage.
STYLE
FONCTIONS (modèles E2i et E3i uniquement. Pour le modèle E1, utilisez votre
appareil audio pour régler le volume.)
MUSIQUE – LECTURE/PAUSE/SAUTER
Appuyez sur : lecture/pause
Appuyez deux fois : passer à la piste suivante
Appuyez trois fois : retourner à la piste précédente
AUGMENTATION DU VOLUME
Appuyez : augmenter le volume
DIMINUTION DU VOLUME
Appuyez : diminuer le volume
APPELS ENTRANTS/SORTANTS
Remarque : l’audio s’arrête
automatiquement lorsqu’un appel est reçu
Appuyez : répondre à l’appel ou raccrocher
AUGMENTATION DU VOLUME DE L’APPEL
Appuyez : augmenter le volume
DIMINUTION DU VOLUME DE L’APPEL
Appuyez : diminuer le volume
ACTIVATION DE LA FONCTION COMMANDE DE LA VOIX
Appuyez et maintenez enfoncé
NETTOYAGE
Pour enlever les accumulations de poussière, nettoyez régulièrement les écouteurs
en essuyant délicatement la partie qui entre dans l’oreille et le cordon avec un
linge légèrement humide. Ne mouillez pas les écouteurs. NE JAMAIS utiliser de
solvants ou d’autres produits nettoyants puissants, car ils endommageront le fini
de façon permanente.
PROBLÈMES AVEC ÉCOUTEURS INTÉGRÉS À L’OREILLE?
Veuillez ne pas retourner les écouteurs chez le détaillant. Communiquez
directement avec notre département de service à la clientèle en composant le
905-696-2868.
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS DES ÉCOUTEURS
Haut-parleur : 8 mm super néodyme
Réponse de fréquence :
E1: 10 Hz – 18 kHz
E2i: 10 Hz – 19 kHz
E3i: 8 Hz – 19 kHz
Sensibilité :
E1: 103 dB
E2i: 104 dB
E3i: 105 dB
Impédance nominale : 18 ohms
Connecteur : 3.5 mm plug
SPÉCIFICATIONS DU MICROPHONE (modèles E2i et E3i uniquement)
Réponse de fréquence : 70 ~ 20000 Hz
Schéma de détection : Omnidirectionnel
Sensibilité : (Selon 121 R 9-5) -42 dB
GARANTIE
Paradigm garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de
fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat par l’acheteur original. Conservez
le présent manuel et le reçu comme preuves d’achat et de garantie. Pour
obtenir des renseignements complets sur la garantie, consultez notre site
Web www.paradigm.com/shift.
DIRECTIVES SUR LE RECYCLAGE ET LA
RÉUTILISATION POUR L’EUROPE
En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne (directive
sur les déchets électriques et électroniques) entrée en vigueur
le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait renfermer des
matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures
de réutilisation et de recyclage particulières. Pour cette raison, Paradigm
Electronics Inc. (fabricant des enceintes ParadigmMD et des produits
électroniques AnthemMD) a demandé à ses distributeurs dans les pays
membres de l’Union européenne de reprendre et de recycler ce produit
gratuitement. Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le
revendeur du produit ou consultez le site web
www.paradigm.com.
Veuillez noter que seul le produit est régi par la directive WEEE. Nous vous
encourageons à recycler les matériaux d’emballage et autres matériaux
d’expédition selon les procédures normales.
PARADIGM ELECTRONICS INC. 205 Boul. Annagem Mississauga, Ontario L5T 2V1
Écouteurs intégrés à l’oreille
ÉCOUTEURS STÉRÉO
Les modèles avec microphone
sont compatibles avec la plupart
des modèles de téléphone intelligent
dotés d’une prise de 3,5 mm.
SHIFTSERIES
Les modèles avec microphone sont
compatibles avec la plupart des modèles
de léphone intelligent dotés
d’une prise de 3,5 mm.
À PROPOS DE PARADIGM
Nous avons pris tout ce que nous savons au sujet du son et l’avons adapté
à la musique à emporter. Le son incroyablement réaliste de vos nouveaux
écouteurs intégrés à l’oreille Paradigm s’appuie sur le son primé de nos
enceintes de première qualité. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le site Web
www.paradigm.com.
Les embouts doivent se fixer de façon confortable,
mais ne doivent pas être serrés.
Doté de la technologie Invisi-Mic
MC
B
A
C
B
B
B
A
A
C
C
Normal
Sport
Insérez délicatement les
embouts, tel qu’indiqué.
L’apparence peut varier
selon le modèle.
05/04/12-REV1