Panasonic SC-AK750 Stereo System User Manual


 
26
RQT8043
RQTV0200
ESPAÑOL LANG - 4
FRANÇAIS
DANSK
ENGLISH
Cintas de casete – reproducción y
grabación (continuación)
Para Acción
detener la
reproducción
Pulse [7, STOP].
avanzar rápidamente o
rebobinar
Pulse [ , REW / 4 ] o [ , FF / ¢].
GrabaciónGrabación
Selección de las cintas para la grabación
Use cintas de posición normal.
Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el
aparato no las grabará ni las borrará correctamente.
Preparación
Rebobine la cinta original para que la grabación pueda
comenzar de inmediato.
1
Pulse [0, OPEN] e inserte la cinta que hay que
grabar.
Inserte con el lado que va a grabar hacia usted y con la
cinta expuesta hacia abajo.
2
Seleccione la fuente que va a grabar.
Grabación de disco:
1 Inserte el(los) CD(s) que desee grabar.
Pulse [6, CD] y luego [7, STOP].
2 Prepare el modo de grabación del disco deseado.
Para Acción
Mando a distancia solamente
grabación
1-DISC/
ALL-DISC
1) Pulse [DISC] y luego [1]~[5] para
seleccionar el disco.
Asegúrese de que el disco esté
parado.
2) Pulse [PLAY MODE] para seleccionar
el modo deseado (\ página 25).
3
Pulse [, REC] para iniciar la grabación.
Otras operaciones básicasOtras operaciones básicas
Para Acción
detener la grabación
Pulse [7, STOP].
grabar en la otra cara
de la cinta
Dé la vuelta a la cinta de casete y pulse
[, REC].
Radio FM/AM
TUNER /
BAND
Sintonización manualSintonización manual
1
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
2
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
3
Pulse [4, REW/ ] o [¢, / FF] para seleccionar
la frecuencia de la emisora requerida.
Se visualizará “ ” cuando esté siendo recibida una
emisora estéreo por FM.
Para sintonizar automáticamente
Mantenga pulsado [4, REW/ ] o [¢, / FF ] hasta que
la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato
inicia la sintonización automática y se detendrá cuando
encuentre una emisora.
La sintonización automática tal vez se interrumpa
cuando las interferencias sean excesivas.
Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez
más [4, REW/ ] o [¢, / FF ].
Para mejorar la calidad del sonido de FM
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar
“MONO”.
Para cancelar
Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta
que “MONO” desaparezca.
MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
Deje “MONO” apagado para la escucha normal.
Ajuste de la asignación de FM
TUNER
FM/AM/XM
Aparato principal solamente
Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas
en pasos de 0,1 MHz.
Para cambiar el paso a 0,1 MHz
1
Mantenga pulsado [ TUNER, FM/AM/XM ] cuando
esté seleccionado “FM”.
Después de unos segundos, la visualización cambiará
a una visualización parpadeante de la frecuencia
mínima actual.
2
Continúe pulsando [ TUNER, FM/AM/XM ].
Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para
volver al paso original, repita los pasos anteriores.
Después de cambiar el ajuste de “asignación”, las
frecuencias previamente preajustadas en la memoria
se borrarán.
TUNER /
BAND
Grabación de emisoras en memoriaGrabación de emisoras en memoria
Se pueden presintonizar 20 emisoras FM y 15 AM.
Preparación
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
Presintonización automática
1
Sintonice la frecuencia desde la que quiere
comenzar a presintonizar.
2
Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la
presintonización.
El sintonizador presintonizará en los canales, en orden
ascendente, todas las emisoras que pueda recibir. Cuando
termine, se sintonizará la última emisora memorizada.
Presintonización manual
1
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
2
Pulse
[4, REW/ ] o [¢, / FF ]
para seleccionar
la emisora deseada.
3
Pulse [PROGRAM].
Radio FM/AM (continuación)
RQTV0200-P_2SP.indd 26RQTV0200-P_2SP.indd 26 2/16/07 9:42:07 AM2/16/07 9:42:07 AM