Onkyo LS-T10 Home Theater System User Manual


 
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
FONCTIONNEMENT DE BASE
À l'aide des commandes de l'unitĂ© principale
1
34
687
25
Concernant les boutons de l’unitĂ© principale:
les boutons de l’appareil sont des
touches tactiles. Par conséquent, ils peuvent mal réagir en fonction de la façon dont ils sont
pressés ou ne pas répondre lorsque vous appuyez rapidement et de façon consécutive.
3. Touches INPUT
Change la source d'entrée.

Pour lire le son du téléviseur : Mettez le téléviseur sous tension et appuyer
sur la touche .

Pour lire la musique Ă  partir d'un lecteur flash USB : Connectez le lecteur
flash USB et appuyez sur la touche .

Pour lire de la musique Ă  partir d'un appareil Bluetooth : Appuyez sur la
touche . Pour le branchement, reportez-vous Ă  la page 16.
4. Touches VOLUME +/–
Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plage de 0 Ă  30.
5. Touche SUBWOOFER +/–
Permet de rĂ©gler le niveau du subwoofer en une Ă©tape dans la plage –10 Ă  +10
tout en écoutant le son. Le réglage par défaut est 0.
6. Touche SOUND MODE
Change le mode de son du son d'entrée comme souhaité. Le mode change dans
l'ordre de MUSIC o NEWS o MOVIE o MUSIC o Ă  chaque fois que la touche est
enfoncée. Vous pouvez sélectionner le mode pour chaque source d'entrée (TV,
USB et Bluetooth).

Mode MUSIC : Donne un effet sonore « salle de concert ».

Mode NEWS : Permet d'Ă©couter les programmes d'information confortablement.

Mode MOVIE : GĂ©nĂšre un effet audio 3D puissant vous permettant
d’apprĂ©cier pleinement des films.
7. Touches de fonctionnement USB
Permet le fonctionnement lorsque la source est USB.

Touche : Appuyer une seule fois renvoie l'audio au début du fichier en cours de
lecture. Si vous appuyez deux fois en continu dessus, vous revenez au fichier précédent.
Ensuite, l'audio sera renvoyé au fichier précédent à chaque fois que la touche est enfoncée.

Touche : Appuyer lorsque la position est sur STOP redémarre la lecture.
Appuyer en cours de lecture arrĂȘte temporairement le son.

Touche : Le son passe au fichier suivant chaque fois que la touche est enfoncée.
12
3
4
6
5
7
1. z (ON/STANDBY) touche
Commute l'alimentation sur on/standby.
2.
touche (Mute)
Eteint le son temporairement. Appuyez Ă  nouveau pour annuler la mise en
sourdine.

Le Voyant d’état clignote lorsque le son est coupĂ©.

La mise en sourdine est également annulée lorsque le volume est modifié ou
lorsque l'appareil est remis en position OFF puis ON.
1.
(ON/STANDBY) Touche/touche INPUT
Commute l'alimentation sur on/standby. En outre, commute la source d'entrée.
Ɣ
Pour mettre l'appareil sous tension :
Appuyez une fois lorsque l’unite est Ă©teint.
Ɣ
Pour mettre le Standby (attente) : Appuyez pendant 3 secondes. Les
indicateurs s’éteignent.
Ɣ
Pour entrer la source : Appuyez une fois pour changer. Commute l'ordre de
TV o USB o Bluetooth à chaque fois que la touche est enfoncée.

Fonction Auto Power On (mise sous tension automatique) :
lorsque le
tĂ©lĂ©viseur Ă©met un signal audio, l’appareil s’allume automatiquement. Pour activer/dĂ©sactiver cette
fonction, pressez et maintenez appuyé
et pour environ 3 secondes. Quand cette fonction
est activĂ©, l’indicateur clignote une seule fois. Il clignote deux fois, quand cette fonction est dĂ©sactivĂ©.

Fonction Auto Standby (mode d’attente automatique) :
si l’appareil n’est
pas utilisĂ© et qu’il n’émet aucun son pendant 5 minutes, il passe automatiquement en
mode d’attente. Pour activer/dĂ©sactiver cette fonction, pressez et maintenez appuyĂ©
et spour environ 3 secondes. Quand cette fonction est activĂ©, l’indicateur
clignote une seule fois. Il clignote deux fois, quand cette fonction est désactivé.
2. Voyants de la source INPUT

S'allume lorsque la source est TV.

S'allume lorsque la source est USB.

S'allume lorsque la source est Bluetooth.
3.
touches VOLUME –/+
Permet d'ajuster le volume d'un pas dans la plage de 0 Ă  30.

Une pression simultanée sur les boutons permet de couper le son.
L’indicateur d’état sur la face avant de l’unitĂ© principale se met Ă  clignoter.
Appuyez sur le bouton VOLUME -/ + pour rétablir le son.
4.
touche SOUND MODE
Change le mode de son du son d'entrée comme souhaité. Le mode change dans l'ordre
de MUSIC o NEWS o MOVIE o MUSIC o à chaque fois que la touche est enfoncée.
Vous pouvez sélectionner le mode pour chaque source d'entrée (TV, USB et Bluetooth).

Mode MUSIC : Donne un effet sonore « salle de concert ».

Mode NEWS : Permet d'Ă©couter les programmes d'information confortablement.

Mode MOVIE : GĂ©nĂšre un effet audio 3D puissant vous permettant
d’apprĂ©cier pleinement des films.
5. Voyants SOUND MODE
S'allume selon le mode de son sélectionné.

MUSIC S'allume en mode music.

NEWS S'allume en mode news.

MOVIE S'allume en mode movie.

S’allume lorsque le signal d’entrĂ©e est Dolby Digital.
6. Enceinte canal gauche
7. Voyant d’état
S'allume en blanc lorsque l'appareil est sous tension. En mode silencieux, le voyant
clignote en permanence. Il clignote une seule fois à chaque réglage du volume ou
Ă  chaque modification du mode d’entrĂ©e ou du mode audio. Il s’éteint en mode
d’attente.
8. Enceinte canal droit
Au moyen de la télécommande
Comment utiliser la télécommande
20
°
20
°
30
°
30
°
Capteur de télécommande
Environ 16 pieds (5 m)
Comment remplacer les pilles de la télécommande
1
3
4
2
Face (+) positive
(CÎté arriÚre) (CÎté arriÚre)
Utilisez uniquement
une batterie
du mĂȘme type
(CR2025).
Lecture via une connexion Bluetooth
Dans un rayon de 33 pieds (10 m)
1
2
Les Ă©tapes 3 et 4 doivent ĂȘtre
effectuées sur l'appareil Bluetooth.
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur
.

Le voyant clignote plus
rapidement et le jumelage démarre.

Le jumelage se termine au bout de
quelque 30 secondes et le voyant
commence Ă  clignoter lentement.
3.
Sur le périphérique Bluetooth,
sélectionnez l'unité (Onkyo LS-T10)
pour Ă©tablir une connexion.

Pour plus d'informations sur le
fonctionnement, reportez-vous au
mode d'emploi de l'appareil Bluetooth.

Si le fonctionnement ne démarre pas
normalement dans la plage des 33 pieds
(10 m), rapprochez l'appareil Bluetooth
de l'unité et essayez à nouveau.

Si un code d'accĂšs (code d'accĂšs,
mot de passe ou code PIN) est
requis, saisissez « 0000 ».

Une fois le jumelage terminé, le
voyant
s’allume.
4. DĂ©marrez la lecture.
Au moyen de la télécommande TV
Ɣ
Fonctions préprogrammées : cet appareil a été préprogrammé de sorte à fonctionner
avec la tĂ©lĂ©commande de votre tĂ©lĂ©viseur. Vous pouvez rĂ©gler le volume (+/–) et activer/
désactiver le mode silencieux (
). Si vous souhaitez utiliser d’autres fonctions ou si vous
ne pouvez pas rĂ©gler l’appareil Ă  l’aide de la tĂ©lĂ©commande de votre tĂ©lĂ©viseur, utilisez la
fonction d’apprentissage comme indiquĂ© ci-dessous pour utiliser l’appareil.

L’état silencieux peut ĂȘtre allumĂ© Ă  chaque fois que vous pressez le bouton silencieux sur la
tĂ©lĂ©commande de la tĂ©lĂ©vision. Dans ce cas, vous pouvez synchroniser l’état silencieux de l’unitĂ© et de
la télévision en pressant et maintenant appuyé le bouton silencieux de la télécommande de la télé.

Pour désactiver la fonction préprogrammée, pressez et maintenez appuyé et pour
environ 10 secondes. Quand la fonction prĂ©programmĂ©e est dĂ©sactivĂ©e avec succĂšs, l’indicateur
clignote trois fois, ensuite toutes les tĂ©lĂ©commandes tĂ©lĂ© ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es pour
manipuler l’unitĂ©. Quand vous voulez rĂ©activer la fonction prĂ©programmĂ©e, accomplissez la mĂȘme
opĂ©ration. Quand la fonction prĂ©programmĂ©e est rĂ©activĂ©e avec succĂšs, l’indicateur
clignote
une fois, et vous pouvez utiliser n’importe quelle tĂ©lĂ©commande avec la fonction prĂ©programmĂ©e.
Pour régler les fonctions préprogrammées :
De nombreuses télécommandes télé ont été préprogrammées
sur cette unitĂ©, ce qui pourrait rĂ©sulter en une sĂ©rie d’opĂ©rations non dĂ©sirĂ©es depuis une autre tĂ©lĂ©commande que la
votre. Dans ce cas, pressez et maintenez appuyés les boutons premiÚre
et puis , puis pressez soit le volume
soit le bouton silencieux de la télécommande 2 ou 3 fois pour allumer la fonction de contrÎle. Quand la fonction de
contrĂŽle est allumĂ©e, l’indicateur
clignote deux fois, puis l’autre tĂ©lĂ©commande peut ĂȘtre utilisĂ©e.

Il est possible que le réglage ne soit pas possible avec certaines télécommandes de téléviseur.

Pour annuler les fonctions de contrÎle, pressez et maintenez appuyés et pendant environ
10 secondes. Quand la fonction de contrĂŽle est annulĂ©e avec succĂšs, l’indicateur
clignote une
fois, ensuite vous pouvez utiliser toute télécommande avec une fonction préprogrammée.
Ɣ
Fonction d’apprentissage :
Vous pouvez utiliser l’appareil avec la tĂ©lĂ©commande d’un tĂ©lĂ©viseur
en affectant les fonctions aux boutons de la télécommande. Utilisez le bouton comme suit et, lorsque le
voyant
commence à clignoter, diriger votre télécommande pour capteur de télécommande de cet
appareil et appuyez 3 fois sur le bouton de la télécommande du téléviseur auquel vous souhaitez affecter
la fonction. Quand la fonction d’apprentissage est activĂ©e, l’indicateur
clignote deux fois.
* Pressez et maintenez d’abord
quand une pression simultanée sur les boutons.
Fonction d’apprentissage
Opération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes)
ON/STANDBY
o
VOLUME +
o
VOLUME –
o
RĂ©solution des problĂšmes
Vérifiez les éléments ci-dessous si vous avez un problÚme.
Avant de faire une demande de réparation : Si l'appareil ou les commandes ne fonctionnent pas,
essayez de réinitialiser l'appareil avec ses paramÚtres par défaut et vérifiez si le problÚme est résolu.
Effectuez la procédure de réinitialisation suivante.
1. Appuyez et maintenez la touche située sur l'unité principale et les touches
pendant 10 secondes.
Lorsque la rĂ©initialisation est terminĂ©e, les trois sources INPUT clignotent et l’appareil passe
automatiquement en mode veille.
Alimentation
L’unitĂ© ne s'allume pas

Assurez-vous que le cordon
d'alimentation est correctement
branché dans la prise murale. (oP.8)

DĂ©branchez le cordon d'alimentation de
la prise murale, attendez 10 secondes ou
plus, puis rebranchez le Ă  nouveau.
L’unitĂ© s'Ă©teint de maniĂšre inattendue

L’unitĂ© passera automatiquement en
mode veille lorsque le mode Auto
Standby est lancé. (oP.12)
L’unitĂ© s'Ă©teint et aprĂšs la remise sous
tension, elle s'Ă©teint Ă  nouveau

Le circuit de protection a été activé.
Retirez le cordon d'alimentation de la
prise murale immédiatement. Assurez-
vous que tous les cĂąbles et toutes les
sources d'entrée sont correctement
connectĂ©s, et laissez l’unitĂ© avec son
cordon d'alimentation débranché
pendant 1 heure. Ensuite, rebranchez le
cordon d'alimentation et mettez sous
tension. Si l’unitĂ© s'arrĂȘte Ă  nouveau,
débranchez le cordon d'alimentation et
appelez votre revendeur Onkyo.
Si de la fumée, une odeur ou un bruit
anormale sont gĂ©nĂ©rĂ©s par l’unitĂ©, dĂ©branchez
le cordon d'alimentation de la prise murale
immédiatement et contactez votre revendeur
Onkyo.
Audio
Il n'y a pas de son, ou celui-ci est trĂšs faible

Assurez-vous que toutes les prises audio
soient enfoncées à fond. (oP.7, 8)

VĂ©rifiez que l’entrĂ©e de l’appareil est
correctement branchée. (oP.7, 8)

Lorsque le voyant d’état clignote blanc,
la sourdine est activée. Appuyez sur
ou Volume –/+ de la tĂ©lĂ©commande
ou simultanément sur les boutons
Volume +/– de l’unitĂ© pour dĂ©sactiver la
sourdine. (oP.14)

Assurez-vous qu'aucun des cĂąbles de
connexion ne sont pliés, tordus ou
endommagés.
Les sons de basses ne peuvent pas ĂȘtre
entendu

Le circuit de protection dans le caisson
de basses peut ĂȘtre dĂ©clenchĂ© en raison
d’une Ă©lĂ©vation de la tempĂ©rature.
DĂ©branchez le cordon d’alimentation de
la prise et reconnectez aprĂšs un certain
temps.
Des bruits peuvent ĂȘtre entendus

Ne pliez pas le cordon d’alimentation,
les cĂąbles de raccordement ni les autres
cñbles audio à l’aide d’une bande.

Un cĂąble audio peut capter des
interférences. Essayez de repositionner
vos cĂąbles.

Assurez-vous quil n'y ait pas d'obstacles
ou de rĂ©flections entre l’unitĂ© et
subwoofer.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas

Assurez-vous que les piles sont installées
avec la polarité correcte. (oP.13)

Assurez-vous que la télécommande ne
soit pas trop loin de l’unitĂ©, et qu'il n'y ait
pas d'obstacles entre la télécommande et
le capteur de la tĂ©lĂ©commande de l’unitĂ©.
(o
P.13
)

Assurez-vous que l’unitĂ© ne soit pas en
contact direct avec la lumiĂšre du soleil
ou des lampes fluorescentes de type
inverseur. Repositionnez si nécessaire.
Lecture sur mémoire USB
L’unitĂ© supporte les mĂ©moires USB
formatées en FAT12, FAT16 et FAT32.

L’unitĂ© est compatible MP3 et les
formats audio suivants sont supportés.
- Le format MPEG1 Audio Layer3 avec
un taux d’échantillonnage de 32, 44,1
ou 48 kHz et un débit binaire de 32 à
320 kbps
- Le format MPEG2 Audio Layer3 avec
un taux d’échantillonnage de 16, 22,05
et 24 kHz et un débit binaire de 8 à
160 kbps
- Le format MPEG2.5 Audio Layer3 avec
un taux d’échantillonnage de 8, 11,025
ou 12 kHz et un débit binaire de 8 à
64 kbps

Vous pouvez jouer des fichiers MP3
enregistrés dans le répertoire racine
uniquement. Les fichiers MP3 dans les
autres rĂ©pertoires ne peuvent pas ĂȘtre
joués sur cette unité.

L’unitĂ© reconnaĂźt uniquement les clĂ©s
USB Flash Drive. Notez cependant que la
lecture de certaines clĂ©s USB peut ĂȘtre
impossible.
L’unitĂ© contient un micro-ordinateur
permettant le traitement du signal et des
fonctions de commande. Dans de trĂšs rares
cas, de fortes interférences, un bruit causé
par une source externe ou de l’électricitĂ©
statique peuvent causer son verrouillage.
Dans le cas improbable oĂč cela se produirait,
dĂ©branchez le cordon d’alimentation de la
prise murale, patientez au moins 5 secondes,
puis rebranchez-le. Si cela ne fonctionne
pas correctement, s’il vous plaüt essayer de
réinitialiser (
oP.18).
Onkyo n’est pas responsable des
dommages (tels que des frais de location
de CD) rĂ©sultant d’enregistrements ratĂ©s
en raison de dysfonctionnements de
l’appareil. Avant d’enregistrer des donnĂ©es
importantes, assurez-vous que les
donneés seront enregistrés correctement.

Si vous rĂ©initialisez Bluetooth sur cet appareil ou si vous supprimez l’enregistrement
de cet appareil sur le dispositif Bluetooth, redémarrez le jumelage (voir ci-dessus).

Pour connecter tout autre dispositif Bluetooth, maintenez le bouton de
l’appareil principal enfoncĂ© pour dĂ©marrer le jumelage.
Fonction d’apprentissage
Opération de bouton (Appuyez simultanément pour 3 secondes)
MUTE
o +
INPUT
o +
SOUND MODE
o +

Lors de l’affectation de fonctions Ă  votre tĂ©lĂ©commande, il est recommandĂ© de
sĂ©lectionner des boutons qui n’empĂȘchent pas le bon fonctionnement du tĂ©lĂ©viseur.

Il se peut que l’appareil ne puisse pas recevoir de signal de certains types de
tĂ©lĂ©commande. Dans ce cas, utilisez la tĂ©lĂ©commande fournie avec l’appareil.