Marantz SR8002 Home Theater System User Manual


 
81
FRANÇAIS
HDMI
SYMPTOME CAUSE MESURE A PRENDRE
L’affi chage n’apparaît pas via
un raccordement HDMI.
Le moniteur ou projecteur raccordé ne prend
pas en charge HDCP.
L’entrée HDMI du téléviseur n’est pas activée. Réglez l’entrée HDMI de sorte qu’elle
s’active, comme expliqué dans le mode
d’emploi du téléviseur.
La sortie HDMI sur l’élément de source (lecteur
DVD, Set Top Box, etc.) n’est pas activée.
Réglez la sortie HDMI de sorte qu’elle
s’active, comme expliqué dans le mode
d’emploi de l’élément de source.
Le mode HDMI n’est pas correctement réglé
sur l’appareil.
Réglez l’entrée HDMI sur le menu FUNC
INPUT SETUP comme expliqué page 43.
La défi nition vidéo de sortie HDMI de l’élément
de source (lecteur DVD, Set Top Box, etc.)
ne correspond pas aux spécifications du
téléviseur.
Réglez la définition de sorte qu’elle
corresponde, comme expliqué dans les
modes d’emploi des deux éléments.
Le dispositif est raccordé avec un câble HDMI
non standard.
Un câble de 5 m ou plus court est recom-
mandé pour garantir un fonctionnement
stable et éviter une détérioration de la qualité
d’image.
L’appareil est hors tension.
(Lorsque l’appareil. est en veille, les
raccordements HDMI ne peuvent pas être
activés.)
Mettez l’appareil sous tension.
Le raccordement entre les éléments HDMI n’a
pas été identifi é.
Mettez l’appareil, le téléviseur et l’élément
de source hors tension puis de nouveau
sous tension.
Il faut un certain temps pour que
l’affi chage d’un raccordement
HDMI apparaisse.
Le raccordement entre les dispositifs HDMI
est en cours d’identifi cation.
Le système ne présente aucune anomalie.
L’identifi cation prend du temps avec certains
dispositifs HDMI.
Le son n’est pas reproduit via
un raccordement HDMI.
La sortie audio HDMI de l’élément de source
(lecteur DVD, Set Top Box, etc.) n’est pas
activée.
Réglez la sortie audio HDMI de sorte qu’elle
s’active, comme expliqué dans le mode
d’emploi de l’élément de source.
Le format du signal de l’élément de source
(lecteur DVD, Set Top Box, etc.) n’est pas pris
en charge par l’appareil.
Réglez la sortie audio HDMI de sorte qu’elle
puisse se connecter à l’appareil, comme
expliqué dans le mode d’emploi de l’élément
de source.
cet appareil est réglé sur le mode « THROUGH
» audio HDMI.
En mode « THROUGH », le son n’est pas
produit de l’appareil. Réglez le mode sur «
ENABLE ». (Voir page 54)
La lecture d’un DVD-Audio
n’est pas possible via un
raccordement HDMI.
Le lecteur DVD ne prend pas en charge CPPM
et il ne peut donc pas sortir un son HDMI.
• Utilisez un lecteur DVD-Audio qui prend en
charge CPPM.
• Activez l’échantillonnage descendant PCM
sur le lecteur DVD.
Utilisez un raccordement analogique.
LA RADIO SATELLITE XM
Si un problème survient, vérifi ez d’abord ce qui suit.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. Avez-vous utilisé le récepteur en suivant les instructions d’utilisation ?
3. Les enceintes et autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifi ez les éléments énumérés dans le tableau ci-dessous. Si
le problème persiste, il y a peut-être un dysfonctionnement. Débranchez immédiatement l’appareil et informez-
vous auprès du revendeur.
SYMPTÔME CAUSE SOLUTION
“ANTENNA” s’affi che. La borne XM n’est pas correctement
connectée au XM Mini-Tuner (mini-tuner
XM) et à la Home Dock (station d’accueil).
Assurez-vous que les connexions sont
correctes.
“NO SIGNAL” s’affi che. Le signal ne peut être capté. Modifiez la position de votre XM Mini-
Tuner (mini-tuner XM) et à la Home Dock
(station d’accueil).
Seuls les chînes XM 0 et 1 sont captés. Le tuner XM n’est pas activé. Contact XM Radio.
HD Radio RECEPTION
SYMPTÔME CAUSE SOLUTION
Le signal n’est pas numérique, même lors
de la réception d’une station HD Radio.
(SR8002 uniquement)
Reception is affected by other electrical
fi elds. (AM)
Try changing location where the AM
indoor antenna is set up.
The radio waves from the broadcasting
station are weak. (FM)
Install an FM outdoor antenna.
Il arrive que le signal passe de numérique
à analogique ou que le son coupe lors
de la réception d’une station HD Radio.
(SR8002 uniquement)
Reception is affected by other electrical
fi elds. (AM)
Réglez le mode TUNER sur le mode
Analog Auto ou sur le mode Analog Mono.
Remarque :
Dans ce cas il n’est pas possible de
capter un signal numérique. (Voir
page 70)
The radio waves from the broadcasting
station are weak. (FM)
FONCTION DE PROTECTION
Dans certains cas, il se peut que l’indicateur STANDBY clignote lentement, deux fois par seconde. Le cas échéant,
mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et vérifi ez les points suivants.
• Assurez-vous que les câbles d’enceinte ne sont pas inversés et connectés au mauvais côté (+ et -) sur l’appareil.
Assurez-vous que les câbles d’enceinte connectés à l’appareil ne sont pas court-circuités. (Vérifi ez l’extrémité
connectée dans l’appareil et celle connectée dans l’enceinte.)
• Assurez-vous que le volume ne dépasse pas la capacité de reproduction de l’appareil.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un support ou autre meuble fermé, la chaleur risque d’être retenue à l’intérieur
de l’appareil et d’entraîner un incendie. Lors de l’installation, assurez-vous de laisser un espace suffi sant tout
autour de l’appareil entre ce dernier et les murs ou d’autres appareils audiovisuels, afi n d’éviter que la température
interne ne devienne trop élevée.
Après avoir vérifi é ces points, branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension à l’aide de la
télécommande. Baissez le volume avant de reprendre la lecture. Vérifi ez qu’il n’y a aucun problème de connexions
d’enceinte et de performance de lecture.
Si le problème persiste, demandez l’aide du centre de service après-vente le plus près.
Dans de rares cas, il peut arriver que l’appareil entre en mode de veille et que l’indicateur STANDBY clignote
rapidement, 8 fois par seconde. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation et demandez l’aide du centre de
service après-vente le plus près.