Klipsch SB 1 Home Theater System User Manual


 
MERCI
Merci d’avoir acheté le dispositif Klipsch Icon™ SB 1! Votre nouveau dispositif Klipsch
Icon™ SB 1 est un accessoire compact, stylisé, facile à brancher et à utiliser, amé-
liorant le son des émissions de télévision, des films et même de l’audio personnelle.
À la différence de nombreux modèles concurrents, l’Klipsch Icon™ SB 1 utilise une
configuration d’enceintes bidirectionnelle avec un haut-parleur d’aigus et un haut-
parleur de médiums-graves pour les canaux droit et gauche et combine l’ensemble avec
la technologie exclusive de module source convergent (CSM) pour obtenir le son le plus
détaillé et la clarté vocale la plus élevée que l’on puisse trouver dans cette gamme de
prix. Un caisson de graves sans fil qui reçoit le signal de la barre de son apporte un
enrichissement réaliste aux graves, donnant toute sa plénitude à l’expérience sonore et
ceci dans un petit coffret discret! L’Klipsch Icon™ SB 1 est un produit de 2,4 GHz, conçu
pour la transmission sans fil de 15 m (50 pieds) de portée, d’un signal de la barre de son
au caisson des graves.
LISTE DES PIÈCES
1. BARRE DE SON
2. CAISSON DE GRAVES SANS FIL
3. BLOC D’ALIMENTATION/CORDON D’ALIMENTATION DE LA BARRE DE SON
4. CORDON D’ALIMENTATION DU CAISSON DE GRAVES
5. UN CÂBLE OPTIQUE NUMÉRIQUE DE 1,5 M (4,9 PIEDS)
6. UN CÂBLE RCA DOUBLE
7. DEUX PIEDS EN CAOUTCHOUC
8. UNE TÉLÉCOMMANDE
9. GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
10. GABARIT POUR MONTAGE MURAL DE LA BARRE DE SON
11. CE MANUEL D’UTILISATION
EMPLACEMENT/INSTALLATION
1. Pose/montage mural de la barre de son : La barre de son est conçue pour être posée
directement sur une surface horizontale en face de votre téléviseur sur les deux
patins fournis, sur une étagère placée au-dessous ou au-dessus de votre téléviseur
dans un meuble avec pied ou monté sur mur (via les entrées de clé situées à
l’arrière de la barre de son) sous un téléviseur qui est également monté sur mur.
Dans le cas d’une installation murale, branchez d’abord le câble fourni (ou un autre
câble) au téléviseur, puis suivez les instructions du modèle du montage mural
pour monter la barre de son. Si les deux trous de montage sont percés dans les
poteaux muraux, vissez deux vis en bois dans ces trous pour fixer la barre de son.
En l’absence de poteaux muraux là où les trous sont percés, utilisez des dispositifs
d’ancrage au mur capables de supporter au moins 3 kg (7 lb) pour fixer la barre de
son. Branchez le câble du téléviseur (consultez la section Connexion) à la barre de
son et fixez-la au mur.
ARRIÈRE DE LA BARRE DE SON
TÉLÉVISEUR
TÉLÉVISEUR
POWER
OFFON
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
AC~100-240V
50/60Hz
90W
24V – 2.5A
65W
L
R
DC IN
POWER
ONOFF
1 2SOURCE
Alimentation principale
Entrée de la source d’alimentation
Entrées RCA analogiques
Entrée du câble
optique numérique
OFF
ARRÊT
ON
MARCHE
Voyant d’état
Contrôle du volume
Alimentation principale
MARCHE/ARRÊT
Entrée du cordon d’alimentation
VOYANT D’ÉTAT DU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
BLEU (continu) : Reçoit le signal sans fil de la barre de son
ORANGE (continu) : Recherche le signal sans fil de la barre de son
ARRIÈRE DU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
POWER
OFFON
SUBWOOFER
VOLUME
MAXMIN
AC~100-240V
50/60Hz
90W
24V – 2.5A
65W
L
R
DC IN
POWER
ONOFF
1 2SOURCE
VOYANT D’ÉTAT DE LA BARRE DE SON
ROUGE : En mode VEILLE (« Arrêt »)\
VERT : Sur l’entrée du câble optique
numérique
ORANGE : Sur l’entrée analogique RCA L/R
ORANGE (clignote) : Entrée RCA en sourdine
VERT (clignote) : Entrée numérique en
sourdine
ROUGE (clignote) : Impossible de mémoriser
une commande à distance
VERT OU ORANGE CLIGNOTE UNE FOIS : Un
signal de commande à distance a été reçu
BLANC (voyant d’état droit) : En mode
ambiophonique 3D
ROUGE ET VERT (en alternance):
Mode de programmation à distance activé
VOYANTS D’ÉTAT
SOURCE
SOURDINE
AUGMENTATION DU VOLUME
DIMINUTION DU VOLUME
AVANT DE LA BARRE DE SON