REFERENCE SERIES
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. SIGA todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO USE este equipamento próximo de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação.Faça a instalação de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale próximo de nenhuma fonte de calor,como radiadores, fornos ou outros
equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO anule o efeito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado.Um plugue
polarizado tem dois terminais planos,um mais largo que o outro.Um plugue do tipo
aterramento tem dois terminais planos e um terceiro pino para aterramento.O terminal
plano mais largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.Se o plugue forneci-
do não encaixar na tomada,peça para um eletricista trocar a tomada da parede.
10.PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado,especialmente nos
plugues,adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.
11.USE SOMENTE acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12.USE somente com uma base,tripé,suporte ou mesa especificada pelo fabricante,ou
vendida com o equipamento.Quando for usada uma base móvel,tenha cuidado ao
movimentar a combinação base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo
tombamento da caixa.
13.DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não
estiver sendo usado por um longo período de tempo.
14.Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.A manutenção só é necessária se
o equipamento for danificado de alguma forma,como danos no cabo de energia,líquidos
derramados ou objetos caídos dentro do equipamento,exposição do equipamento à chuva
ou umidade,operação anormal ou queda do equipamento.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação
na literatura que acompanha a unidade.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa que constitui um risco de
choque elétrico.
ATENÇÃO:Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos,não exponha o equipamento à
umidade ou à chuva.
AT E N Ç Ã O : Existem tensões perigosas neste equipamento. Não existem no equipamento peças
que possam ser reparadas pelo usuário.Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado
.
ATENÇÃO:Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo
fabricante podem tornar inválida a autoridade do usuário para operação deste dispositivo.
SOBRE A SUA COMPRA DE PRODUTOS KLIPSCH
Agradecemos sua preferência pelas caixas acústicas compactas Klipsch.Após ler este
manual e fazer as conexões de seu sistema,você irá ouvir o resultado de 55 anos de
rigorosa engenharia e de pesquisa e desenvolvimento sem concorrência na área.Como
todos os produtos Klipsch,suas caixas acústicas compactas apresentam a tecnologia
Klipsch Tractrix
®
para sistema de corneta (horn-loaded) – o design que serviu de base
para o primeiro Klipschorn
®
desenvolvido em 1946 e para todos os outros produtos que
se seguiram.O sistema de corneta "horn-loaded" permite que suas caixas acústicas
tenham um desempenho com alta sensibilidade,baixa distorção,resposta em freqüência
plana e ampla dispersão,o que se traduz em potência,detalhes e dinâmica
incomparáveis,as marcas do "Som Klipsch".Não se esqueça de preencher o cartão de
garantia no final deste manual ou no site www.klipsch.com para que você possa receber
um atendimento ainda melhor. Novamente agradecemos sua preferência.Esperamos que
suas caixas acústicas tragam vida à sua música e a seus filmes por muitos e muitos anos.
DESEMBALAGEM
A forma mais fácil de remover a caixa acústica da embalagem é colocar a face aberta da caixa
para baixo,de forma que esteja apoiada em uma mesa ou no chão,com as abas viradas para
fora. Em seguida,puxe a embalagem para cima e retire-a.Retire todos os materiais de
embalagem da caixa acústica e da grade e coloque-os de volta na caixa e guarde,caso
necessite remeter a caixa acústica para conserto.Alinhe os pinos magnéticos do lado de
dentro da grade com os parafusos na frente da caixa acústica e eles se encaixarão no lugar.
DISPOSIÇÃO
Embora as caixas acústicas da linha Reference tenham um bom desempenho em uma ampla
variedade de locais,você obterá os melhores resultados seguindo algumas simples instruções:
• Posicione as caixas acústicas frontais direita e esquerda em prateleiras ou pedestais com os
tweeters aproximadamente na altura do ouvido de uma pessoa sentada.Quando usadas como
caixas acústicas do canal surround,elas geralmente têm o melhor desempenho quando
posicionadas ligeiramente mais altas.
• Se você estiver instalando suas caixas acústicas em um armário,posicione-as de forma que
a parte da frente da caixa esteja pelo menos alinhada com a parte da frente do armário.
• Se possível,posicione ambas as caixas de forma que estejam à mesma distância do chão e
da parede atrás delas. Também pode ser melhor se você posicionar as caixas acústicas da
direita e da esquerda a distâncias diferentes das paredes mais próximas ao lado delas.Esta
disposição não alinhada ajuda a suavizar os sons graves.
• Qualquer resposta e saída de sons graves de caixas acústicas é altamente influenciada pela
distância da caixa aos limites da sala,como as paredes e o chão.Mover uma caixa para perto
de um limite da sala aumenta a saída de graves,e afastar das paredes e do chão reduz a
saída.Se seguir estas sugestões,você provavelmente terá bons resultados com a linha
Reference Klipsch de caixas acústicas compactas,mas é possível também fazer ajustes do
som movimentando as caixas para os lados e para frente e para trás, até que os sons graves
da música estejam como você gosta.Não tenha receio de fazer experiências.
Figure 1
Figure 2