Kenwood KFC-XW1012DVC Speaker User Manual


 
Example 3 Series-Parallel connection : One Amplifier and Two Subwoofers
Exemple 3 Connexion série-parallèle : Un amplificateur et deux Subwoofers
Beispiel 3 Serielle/Parallele Verbindung : Ein Verstärker und zwei Subwoofer
Voorbeeld 3 Serieparallelschakeling : Eén versterker en twee subwoofers
Esempio 3 Collegamento in serie-parallelo : un amplificatore e due subwoofer
Ejemplo 3 Conexión en serie-parallelo : Un amplificador y dos Subwoofers
System connections
First, check the power of the amplifier. If the power of the amplifier is higher than the subwoofer’s rated input power,
increase the number of subwoofers so that the power fed to each subwoofer is lower than its rated input power, or lower
the sensitivity of the amplifier. Supplying power greater than its rated input power of the subwoofer will cause noise
and/or breakage. Also, if using multiple subwoofers, be careful about the total impedance. Change the connecting pattern
of the speakers according to the capable impedance of the amplifier.
8 AWG speaker wire is recommended.
Raccordement de l’ensemble
Vérifier d’abord la puissance de l’amplificateur. Si la puissance de l’amplificateur est plus élevée que la puissance d’entrée
nominale du subwoofer, augmenter le nombre de subwoofers de façon à ce que la puissance par subwoofer soit
inférieure à la puissance d’entrée nominale, ou inférieure à la sensibilité de l’amplificateur. Le fait d’appliquer une
puissance supérieure à la puissance d’entrée nominale du subwoofer va créer des parasites et/ou provoquer une panne.
Aussi, en cas d’utilisation de plusieurs subwoofers, surveiller l’impédance totale. Modifier le schéma de connexion des
haut-perleurs en fonction de l’impédance de l’amplificateur.
Conducteur d'enceinte de calibre 8 AWG recommandé.
Systemanschlüsse
Prüfen Sie zuerst die Leistung des Verstärkers. Wenn die Leistung des Verstärkers höher als die Nenneingangsleistung
des Subwoofers ist, erhöhen Sie die Anzahl der Subwoofer, so daß die Leistung pro Subwoofer niedriger ist als die
Nenneingangsleistung, oder senken Sie die Empfindlichkeit des Verstärkers. Wenn eine höhere Leistung als die
Nenneingangsleistung des Subwoofers angelegt wird, werden Störungen und/oder ein Geräteausfall verursacht. Bei
parallel geschalteten Subwoofern auf die Gesamtimpedanz achten. Ändern Sie das Anschlußschema der Lautsprecher
entsprechend der zulässigen Impedanz des Verstärkers.
Draht der mit einer Dicke entsprechend 8 AWG (8,5 mm
2
) wird empfohlen.
Systemaansluitingen
Controleer eerst het vermogen van de versterker. Als het vermogen van de versterker hoger is dan het nominale
ingangsvermogen van de subwoofer, gebruikt u een groter aantal subwoofers zodat het vermogen per subwoofer lager is
dan het nominale ingangsvermogen of de gevoeligheid van de versterker. Het te hoog belasten van de luidspreker kan
ruis veroorzaken of de luidspreker doen beschadigen. Bij gebruik van meerdere subwoofers moet u bovendien letten op
de totale impedantie. Verander het aansluitpatroon van de luidsprekers op basis van de impedantie van de versterker.
Wij bevelen gebruik van 8,5 mm
2
Cu (8 AWG) luidsprekerdraad aan.
Connessioni del sistema
Innanzi tutto, controllate la tensione dell’amplificatore. Se la tensione dell’amplificatore supera la tensione di entrata
nominale del subwoofer, aumentate il numero di subwoofer in modo tale ché la tensione per ogni subwoofer sia inferiore
rispetto alla tensione di ingresso nominale oppure inferiore al sensibilità dell’amplificatore. Se fornite una tensione
superiore rispetto alla tensione di ingresso nominale del subwoofer, questo può causare la generazione di rumore e/o dar
luogo a guasti. Inoltre, se usate più subwoofer, fate attenzione all’impedenza totale. Cambiate la struttura di collegamento
degli altoparlanti a seconda dell’impedenza ammessa dall’amplificatore.
Si raccomanda il filo per diffusori di dimensioni 8 AWG.
Conexiones del sistema
Primero, compruebe la potencia del amplificador. Si la potencia del amplificador es mayor que la potencia de entrada
nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas (subwoofer), aumente el número de altavoces de frecuencias ultrabajas de
manera tal que la potencia por cada altavoz sea menor que la potencia de entrada nominal, o menor que la sensibilidad
del amplificador. El suministro de una potencia mayor que la potencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias
ultrabajas causará ruido y/o ruptura. Asimismo, si usa múltiples altavoces de frecuencias ultrabajas, tenga cuidado con la
impedancia total. Cambie el patrón de conexión de los altavoces según la capacidad de impedancia del amplificador.
Se recomienda utilizar el cable de altavoz 8 AWG.
Example 1 Parallel connection : One Amplifier and One Subwoofer
Exemple 1 Connexion parallèle : Un amplificateur et un Subwoofer
Beispiel 1 Parallelverbindung : Ein Verstärker und ein Subwoofer
Voorbeeld 1 Parallelle schakeling : Eén versterker en één subwoofer
Esempio 1 Collegamento in parallelo : un amplificatore ed un subwoofer
Ejemplo 1 Conexión en paralelo : Un amplificador y un Subwoofer
Example 4 Bi-amplifer connection : Two Amplifiers and One Subwoofer
Exemple 4 Connexion bi-amplis : Deux amplificateurs et un Subwoofer
Beispiel 4 Bi-Verstärker-Verbindung : Zwei Verstärker und ein Subwoofer
Voorbeeld 4 Schakeling met tweevoudige versterkers : Twee versterkers en één subwoofer
Esempio 4 Collegamento con due amplificatori : due amplificatori ed un subwoofer
Ejemplo 4 Conexión con dos amplificadores : Dos amplificadores y un Subwoofer
Technical specifications
SYMBOL
UNIT
Nominal lmpedance Z 2 + 2
DC Resistance Revc 1.8 + 1.8
Voice Coil Inductance
Levc mH 3.7
Piston Area Sd sq.m 0.0552
Force Factor BL T·m 9.4
Volume Acoustic
Vas
liter 94.16
Compliance
cu.ft 3.323
Moving Mass Mms g 220
Resonance Frequency
Fs Hz 23
Mechanical Q Factor Qms 4.51
Electrical Q Factor Qes 0.36
Total Q Factor Qts 0.33
Peak Power W 1,200
Peak Excursion Xmax mm 6.4
Displacement
cc 1,890
cu.ft 0.067
Mounting Depth mm (in.) 151 (5 -
15
/
16
)
Weight of Magnet g (oz) 2,420 (85.2)
Voice Coil Diameter mm (in.) 65 (2 -
9
/
16
)
Technical specifications
SYMBOL
UNIT
Nominal lmpedance Z 2 + 2
DC Resistance Revc 1.8 + 1.8
Voice Coil Inductance
Levc mH 3.0
Piston Area Sd sq.m 0.0380
Force Factor BL T·m 7.4
Volume Acoustic
Vas
liter 37.25
Compliance
cu.ft 1.315
Moving Mass Mms g 121.5
Resonance Frequency
Fs Hz 34
Mechanical Q Factor Qms 4.15
Electrical Q Factor Qes 0.42
Total Q Factor Qts 0.38
Peak Power W 1,000
Peak Excursion Xmax mm 6
Displacement
cc 980
cu.ft 0.035
Mounting Depth mm (in.) 133 (5 -
1
/
4
)
Weight of Magnet g (oz) 1,700 (59.8)
Voice Coil Diameter mm (in.) 52 (2 -
1
/
16
)
10 20 30 40 50 60 70
FREQUENCY (Hz)
8090100 200 300 400 500
70
75
RESPONSE (dB)
80
85
90
95
100
tight bass
Recommended
volume [cu.ft]
deep bass
Q PORTED
tight bass
Recommended
volume [cu.ft]
deep bass
Use 21 mm or
3
/
4
inch thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.
Recommended Enclosures *
W, H, D..................External Dimensions
KFC-XW1212DVC
Recommended Enclosures
Q SEALED
1.0
1.5
2.0
0.8
1.0
1.5
10 20 30 40 50 60 70
FREQUENCY (Hz)
8090100 200 300 400 500
70
75
RESPONSE (dB)
80
85
90
95
100
Model Name Volume W H D
Mounting Hole Port Diameter d Port Length I Displacement
KFC-XW1212DVC
1.0 375 (14 -
5
/
8
) 350 (13 -
5
/
8
) 360 (14)
274 (10-
13
/
16
)
Sealed Sealed
0.067
1.5 450 (17 -
9
/
16
) 400 (15 -
5
/
8
) 350 (13 -
5
/
8
) 76 (3) 127 (5)
(unit) cu.ft mm (in.) cu.ft
10 20 30 40 50 60 70
FREQUENCY (Hz)
8090100 200 300 400 500
70
75
RESPONSE (dB)
80
85
90
95
100
tight bass
Recommended
volume [cu.ft]
deep bass
Q PORTED
tight bass
Recommended
volume [cu.ft]
deep bass
Use 21 mm or
3
/
4
inch thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.
Recommended Enclosures *
W, H, D..................External Dimensions
KFC-XW1012DVC
Recommended Enclosures
Q SEALED
0.75
1.0
1.5
0.6
0.8
1.25
10 20 30 40 50 60 70
FREQUENCY (Hz)
8090100 200 300 400 500
70
75
RESPONSE (dB)
80
85
90
95
100
Specifications
Caractéristiques
Technische Daten
Technische gegevens
Dati tecnici
Especificaciones
Hinweis :
KENWOOD arbeitet ständig an der technologischen
Weiterentwicklung seiner Produkte. Aus diesem Grund bleibt die
Änderung der technischen Daten vorbehalten.
Omerking :
KENWOOD technische gegevens zijn ter produktverbetering
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Note :
KENWOOD follows a policy of continuous advancements in
development. For this reason specifications may be changed
without notice.
Nota :
KENWOOD sigue una política de avances continuos en el
campo del desarrollo. Por esta razón, las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
KFC-XW1212DVC KFC-XW1012DVC
Subwoofer
300 mm 250 mm
Koolstof PP Conus
Koolstof PP Conus
Nominate impedantie
2 + 2 (Tweevoudige spreekspoel) 2 + 2 (Tweevoudige spreekspoel)
Piekingangsvermogen 1200 W 1000 W
Nominaal ingangsvermogen
300 W 250 W
Gevoeligheid 93 dB/W bij 1 m 91 dB/W bij 1 m
Free Air resonantie 23 Hz 34 Hz
Frekwentierespons 20 - 400 Hz 27 - 400 Hz
Netto gewicht 7.900 g 5.800 g
KFC-XW1212DVC KFC-XW1012DVC
Subwoofer
300 mm 250 mm
Carbon-PP-Konus Carbon-PP-Konus
Nenn-Impedanz
2 + 2 (Doppel-Schwingspule) 2 + 2 (Doppel-Schwingspule)
Momentane Spitzenbelastung
1200 W 1000 W
Nenn-Eingangsleistung
300 W 250 W
Ausgangsschalldruckpegel
93 dB/W bei 1 m 91 dB/W bei 1 m
Freiluftresonanz
23 Hz 34 Hz
Frequenzgang
20 - 400 Hz 27 - 400 Hz
Nettogewicht
7.900 g 5.800 g
KFC-XW1212DVC KFC-XW1012DVC
Subwoofer
300 mm (12") 250 mm (10")
Carbon PP Cone Carbon PP Cone
Nominal Impedance
2 + 2 (Dual Voice Coil) 2 + 2 (Dual Voice Coil)
Peak Input Power 1200 W 1000 W
Rated Input Power 300 W 250 W
Sensitivity 93 dB/W at 1 m 91 dB/W at 1 m
Free Air Resonance 23 Hz 34 Hz
Frequency Response 20 - 400 Hz 27 - 400 Hz
Net Weight 7,900 g 5,800 g
KFC-XW1212DVC KFC-XW1012DVC
Altavoz de frecuencias
300 mm 250 mm
ultrabajas Cono de carbón PP
Cono de carbón PP
Impedancia nominal
2 + 2 (Bobina de voz doble) 2 + 2 (Bobina de voz doble)
Potencia máxima de entrada
1200 W 1000 W
Potencia de entrada nominal
300 W 250 W
Sensibilidad 93 dB/W bis 1 m 91 dB/W bis 1 m
Resonancia al afire libre
23 Hz 34 Hz
Respuesta de frecuencia
20 - 400 Hz 27 - 400 Hz
Peso neto 7.900 g 5.800 g
Model Name Volume W H D
Mounting Hole Port Diameter d Port Length I Displacement
KFC-XW1012DVC
0.8 350 (13 -
5
/
8
) 320 (12 -
7
/
16
) 330 (12 -
13
/
16
)
226.5 (8-
15
/
16
)
Sealed Sealed
0.035
1.0 350 (13 -
5
/
8
) 425 (16 -
9
/
16
) 300 (11 -
11
/
16
) 76 (3) 102 (4)
(unit) cu.ft mm (in.) cu.ft
KFC-XW1212DVC
KFC-XW1012DVC
Nota :
KENWOOD persegue una politica di continua ricerca e svilup-
po. Per tale ragione, i dati tecnici sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Remarque :
KENWOOD applique une politique de progrès continus. Les car-
actéristiques peuvent donc être modifiées sans préavis.
KFC-XW1212DVC KFC-XW1012DVC
Subwoofer
300 mm 250 mm
Cono al carbonio PP
Cono al carbonio PP
Impedenza nominale
2 + 2 (A doppia bobina della fonia) 2 + 2 (A doppia bobina della fonia)
Potenza di ingresso di picco
1200 W 1000 W
Ingresso nominale 300 W 250 W
Pressione suono emesso
93 dB/W a 1 m 91 dB/W a 1 m
Risonanza nell' aria 23 Hz 34 Hz
Risposta in frequenza 20 - 400 Hz 27 - 400 Hz
Peso netto 7.900 g 5.800 g
KFC-XW1212DVC KFC-XW1012DVC
Subwoofer
300 mm 250 mm
Cône en polypropylène de carbone Cône en polypropylène de carbone
Impédance nominale
2 + 2 (Double bobine mobile) 2 + 2 (Double bobine mobile)
Entrée de crête momentanée
1200 W 1000 W
Entrée nominale 300 W 250 W
Niveau de pression sonore de sortie
93 dB/W à 1 m 91 dB/W à 1 m
Résonance air libre 23 Hz 34 Hz
Réponse en fréquence
20 - 400 Hz 27 - 400 Hz
Poids net
7.900 g 5.800 g
1.5 [cu.ft]
1.0 [cu.ft]
0.8 [cu.ft]
2.0 [cu.ft]: Port (d × l) 3.5" × 6.5"
1.5 [cu.ft]: Port (d × l) 3" × 5"
1.0 [cu.ft]: Port (d × l) 2.5" × 5"
1.25 [cu.ft]
0.8 [cu.ft]
0.6 [cu.ft]
1.5 [cu.ft]: Port (d × l) 3".5 × 4.5"
1.0 [cu.ft]: Port (d × l) 3" × 4"
0.75 [cu.ft]: Port (d × l) 2.5" × 3.5"
Example 2 Series connection : One Amplifier and One Subwoofer
Exemple 2 Connexion série : Un amplificateur et un Subwoofer
Beispiel 2 Serielle Verbindung : Ein Verstärker und ein Subwoofer
Voorbeeld 2 Serieschakeling : Eén versterker en één subwoofer
Esempio 2 Collegamento in serie : un amplificatore ed un subwoofer
Ejemplo 2 Conexión en serie : Un amplificador y un Subwoofer
Short pin cord (Parts included)
Cordon à broche courte (Pieces comprises)
Kurzes Pinkabel (Mitgeliefertes zubehör)
Korte verbindingskabel (Bijgeleverde onderdelen)
Cavo a spinotti corti (Parti incluse)
Cable de clavijas cortas (Partes incluidas)