ENGLISH
FRANÇAIS
ENGLISH
FRANÇAIS
XXV-04S 3
B61-1277-00 00
Fig. 1
Fig. 2
Precautions / Précautions
• When removing or installing the grille, be careful not to brush
the unit with the edge of the grille.
• Do not switch ON power until wiring is completed.
Note:
For mounting location, do not select the following places.
■ Door panel
• When the door window glass is lowered (opened), the unit
is damaged.
• When the window crank handle is rotated, it comes into con-
tact with the unit.
■ Rear deck
• When the unit comes into contact with the boot lid spring
(trunk lid spring) or shock absorbers (shock towers).
• When the unit damages the gas tank or fuel hose.
• When the unit comes into contact with the rear window glass,
car wall, etc.
• Faire attention, au cours de la dépose ou pose de la grille,
de ne pas toucher l’appareil avec les bords de la grille.
• Ne pas mettre l’appareil en route tant que le câblage n’est
pas complètement terminé.
Remarque:
Ne pas choisir les emplacements suivants pour effectuer
le montage.
■ Panneaux de porte
• Lorsque le fait d’abaisser la vitre risque d’endommager
l’appareil.
• Lorsque le fait de tourner la poignée d’ouverture de la vitre
la met en contact avec l’appareil.
■ Plage arrière
• Lorsque l’appareil vient en contact avec l’amortisseur arrière
ou le renfort du pare-choc.
• Lorsque l’appareil risque d’endommager le réservoir à gaz
ou la tuyauterie souple de carburant.
• Lorsque l’appareil entre en contact avec la vitre de la lu-
nette arrière, les parois de la voiture, etc.
Observe the following cautions to prevent damage to the
speakers.
• You cannot input the same power as “peak power” continu-
ally.
• When the volume is set too high, the sound may be distorted
or abnormal. Reduce the volume promptly in case of such
phenomena.
• While the listening volume is set to a high level, do not load
or eject a disc or cassette tape or operate the selector and
power switches of the amplifier.
Respecter les consignes suivantes pour éviter que les haut
- parleurs ne soient endommagés.
•
Vous ne pouvez pas régler une puissance identique à la “puis-
sance crête” de façon continue.
• Si le niveau de sortie est trop puissant, les sons peuvent
étre déformés ou anormaux. Réduire le niveau de sortie
aussitôt que l'on constate ce phénomène.
• Si le niveau de sortie a été réglé à une valeur élevée, ne pas
mettre en place ou éjecter un disque ou une cassette, ne
pas agir sur les sélecteurs ou l'interrupteur d'alimentation de
l'amplificateur.
Parts included / Fournitures
Part Name
Quantity
Désignation des pièces
Quantité
Passive crossover network 2
Réseau séparatur passif
Grille 2
Grille
Bracket 2
Support
Part Name
Quantity
Désignation des pièces
Quantité
Metal fixture 2
Fixatíon de métal
Wing nut 4
Ecrou à ailette
Clip nut 8
Ecrou à mâchoire
Screw (ø4 × 25) 12
Vis (ø4 × 25)
Part Name
Quantity
Désignation des pièces
Quantité
Screw (M5 × 35) 4
Vis (M5 × 35)
Screw (M5 × 20) 4
Vis (M5 × 20)
Washer 4
Rondelle
Butyl Rubber 2
Caoutchouc butylique