Kenwood KDC-C667 CD Player User Manual


 
1
Cómo remover los tornillos de transporte
Antes de comenzar a instalar la unidad,
saque los 3 tornillos de transporte
empleados para proteger el mecanismo
interno.
Después de quitar el tornillo de transporte,
guárdelo cuidadosamente y vuelva a
utilizarlo antes de transportar de nuevo la
unidad.
2
Conmutadores de ajuste de ángulo
Los conmutadores de ajuste de ángulo
ubicados en ambos lados del aparato
deberán ajustarse según el ángulo de
instalación del cambiador de discos
compactos automático. Ponga ambos
conmutadores en la misma posición. Si
los conmutadores están mal ajustados, el
sonido saltará o podrá producirse un mal
funcionamiento.
Efectúe el reglaje de los interruptores de
ajuste de ángulo con una moneda u otro
objeto plano.
Cambiar el interruptor gradualmente
quitando y usando de nuevo el objeto al
final de cada paso.
3 Tape los agujeros indicados por la 3 con
sellos guardapolvos E. (Fondo y costados).
Utilice los agujeros marcados para
instalar la unidad. (Véase pagina 14)
No apriete firmemente el tornillo B en el
momento de realizar la instalación; apriételo
firmemente después de haber fijado el
soporte A. (Véase pagina 14)
1
Retirando os parafusos de transporte
Retire todos os três parafusos de
transporte de proteção do mecanismo
interno antes de iniciar a instalação do
aparelho.
Depois de retirar o parafuso de transporte,
guarde-o com cuidado e coloque-o de novo
antes de transportar a unidade.
2
Comutadores de ajuste de ângulo
Os interruptores de ajuste do ângulo em
ambos os lados da unidade devem ser
ajustados de acordo com o ângulo de
instalaçào do cambiador de CD
automático. Ajuste ambos interruptores
para a mesma posição. Se os
interruptores não forem ajustados
adequadamente, pode ocorrer salto do
som ou outras falhas.
Acerte os interruptores de ajuste de
ângulo com uma moeda ou outro objeto
chato.
Mude o interruptor passo a passo,
desprendendo e utilizando novamente o
objecto ao fim de cada passo.
3 Cubra os furos indicados por 3 com os
selos à prova de poeira E.(Embaixo e nos
lados)
Use os furos marcados para instalar o
aparelho. (ver pág. 14)
Não apertar o parafuso B demasiadamente
ao instalá-lo, mas apertá-lo firmemente
depois de fixado o suporte A. (ver pág. 14)
2CUIDADO
NOTA
2PRECAUCIÓN
NOTA
Angle adjustment switches /
Commutateurs de réglage d’angle /
Conmutadores de ajuste de ángulo /
Comutadores de ajuste de ângulo
It is not possible to install at an angle of 40°~50° if only A is used. /
L’installation à une inclinaison de 40°~50° est impossible en utilisant A. /
No es posible realizar una instalación con un ángulo de 40°~50° si sólo se utiliza A. /
Não é possível instalar num ângulo de 40° ~ 50° se for usado apenas A.
90
0
45
90
0
45
90
0
45
Installation angle /
Angle d’installation /
Angulo de instalación /
Ângulo de instalação
Angle adjustment switch position /
Position des commutateurs de réglage d’angle /
Posición de los conmutadores de ajuste de
ángulo /
Posição do comutador de ajuste de ângulo
85°~90°40°~50°0°~5°
90
0
45
90
0
45
13