KEF Audio XQ40 Speaker System User Manual


 
(GB) Important Points
(F) Points important
(D) Wichtige Punkte
(I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes
(P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten
(DK) Vigtige punkter
(RU)
Важные примечания
(CN)
注意事项
(TC)
注意事項
(J)
重要項目
3
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F) An de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(RU)
Для достижения наилучших результатов при эксплуатации громкоговорителей следуйте рекомендациям в руководстве.
(CN)
请仔细遵照本手册操作,以取得最佳音响效果。
(TC)
仔細遵守本手冊,以取得最佳效果。
(J)
最上のパフォーマンスを得るために、本マニュアルに注意深く従ってください。�
(GB) Read and return warranty card.
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie
ausgefüllt zurück.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa
attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P) Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan
de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(RU)
Прочитайте и верните гарантийный талон.
(CN)
请阅读并寄回质保卡。
(TC)
請閱讀並寄回保證卡。
(J)
正規販売店の領収書が保証書の代わりとな
ります。
(GB) Avoid temperature extremes.
(F) Eviter les températures extrêmes.
(D) Extreme Temperaturen vermeiden.
(I) Evitare temperature troppo alte o troppo basse.
(ES) Evite temperaturas extremas
(P) Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(RU)
Избегайте воздействия экстремальных температур.
(CN)
谨防极端温度。
(TC)
避免極端溫度。
(J)
極端な温度は避けてください。
(GB) Avoid damp.
(F) Eviter l’humidité.
(D) Feuchtigkeit vermeiden.
(I) Evitare l’umidità
(ES) Evite la humedad
(P) Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgå fugt
(RU)
Избегайте сырости.
(CN)
谨防潮湿。
(TC)
避免濕氣。
(J)
湿気を避けてください。
(GB) Avoid direct sunlight.
(F) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P) Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(RU)
Избегайте попадания прямых солнечных лучей.
(CN)
谨防阳光直射。
(TC)
避免陽光直射。
(J)
直射日光を避けてください。
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non
pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch
abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non slacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(RU)
Очищайте влажной тканью, не содержащей
волокон.
(CN)
用无尘湿布擦拭。
(TC)
以無塵濕布清潔。
(J)
クリーニングには、湿った、糸くずのでない
布を使ってください。
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van
alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(RU)
Не пользуйтесь спиртовыми чистящими
средствами.
(CN)
切勿使用酒精清洁剂。
(TC)
切勿使用酒精清潔劑。
(J)
スピリットベースの洗剤は使用しないでく
ださい。
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, xe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(RU)
ЗАМЕЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! Проложенные по полу кабели являются источником опасности.
(CN)
安全注意事项!电线拖曳有危险,请务必固定。
(TC)
安全注意事項!拖曳纜線很危險,請固定所有纜線。
(J)
安全注意!�ケーブルを引きずると危険ですので、ケーブルはすべて安全に固定してください。
XQ manual_Rev06 10/24/07, 11:39 AM4