G-1
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění – tlačítko (STANDBY/ON)!
Pokud chcete napájení vypnout úplně, odpojte síťovou
zástrčku (dojde k vypnutí všech kontrolek a ukazatelů). Při
instalaci přístroje se ujistěte, že je snadno přístupná zástrčka
síťového kabelu. Žádná z plooh tlačítka (STANDBY/ON)
neodpojuje přívod ze sítě.
• Když je přístroj v pohotovostním režimu, světélko STANDBY
svítí červeně.
• Když je přístroj zapnut, světélko STANDBY svítí zeleně.
Napájení lze ovládat dálkovým ovladačem.
Uwaga - przycisk
(STANDBY/ON)!
Odłącz wtyczkę sieciową, aby całkowicie odciąć zasilanie
(gasną wszytkie lampy i kontrolki). Instalując urządzenie
upewnij się by wtyczka była łatwo dostępna. Przycisk
(STANDBY/ON) nie odłącza od zasilania bez względu na to w
jakiej pozycji się znajduje.
• Gdy urządzenie jest w trybie gotowości, kontrolka STANDBY
świeci się na czerwono.
• Gdy urządzenie jest włączone, kontrolka STANDBY świeci się
na zielono.
Zasianiem možna sterować zdalnie.
Figyelem!
(STANDBY/ON) gomb!
A hálózati feszültség teljes lekapcsolásához húzza ki a
hálózati csatlakozódugót (minden lámpa kialszik). A készülék
telepítésénél gondoskodjon arról, hogy a hálózati dugó
könnyen hozzáférhető legyen. A (STANDBY/ ON) gomb
semmilyen helyzetben sem kapcsolja le teljesen a hálózati
feszültséget.
• Amikor a készülék készenléti üzemmódban van, a STANDBY
lámpa piros színnel világít.
• Amikor a készülék be van kapcsolva, a STANDBY lámpa zöld
színnel világít.
A tápfeszültség vezérelhető a távirányítóval.
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, fedeleit, és a
készülékházat.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
UPOZORNĚNÍ
• Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační
otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k
přehřívání zařízení.
• V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené
svíčky atd.
• Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými
pokyny.
• Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti,
kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, například vázy.
OSTROŻNIE
• Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. (Jeżeli doszłoby
do zakrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkaniną
itd., mogłoby dojść do przegrzania urządzenia).
• Nie ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia, np. zapalonych świeczek.
• Przy wymianie baterii należy wziąć pod uwagę problemy
związane z ochroną środowiska naturalnego i dlatego
muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe
albo ustawy dotyczące likwidacji wyładowanych baterii.
• Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią i kroplami
wody. Nie stawiać na nim jakichkolwiek pojemników
wypełnionych wodą lub innymi płynami- np. wazonów.
ÓVINTÉZKEDÉS
• A szellőzőnyílásokat ne takarja el. Ha a szellőzőnyílásokat
újsággal, ruhával stb. letakarja, akkor a készülék
túlmelegszik.
• A készülékre égő gyertyát stb. ráhelyezni tilos!
• Az elemek megsemmisítésekor tartsa be a
környezetvédelmi előírásokat
• Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő
vagy felfröccsenő víz hatásának, illetve ne helyezzen a
készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
UX-G48[EV]_safety.indd 1UX-G48[EV]_safety.indd 1 7/24/2007 3:53:29 PM7/24/2007 3:53:29 PM