JVC SP-DSC99TN Stereo System User Manual


 
CENTER & SURROUND SPEAKER SYSTEM
SPEAKER FOR A/V COMBINATION
SP-DSC99TN have a magnetically-shielded desigh for placement adjacent to TVs and moni-
tors without causing color aberrations. However, color may be affected as a result of how the
speaker system is installed. Therefore, be careful of the following:
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TVs main power switch or unplug
it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TVs power.
2. If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color
unevenness in the TVs picture.
3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of TVs may be affected by
them. If this happens, move the speakers a short distance from the TV set.
HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS
This equipment is not magnet-proof. If it is placed near a TV set, color on a TV screen may
become uneven. If the case of installation, therefore, locate it at sufficient distance from
the TV set.
The speakers of this system are designed to stand on the side or on the bottom, which-
ever you prefer.
When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them to the shelf by using
such as metal braces: this a precaution against the speakers falling off due to shelf trem-
bling.
CAUTION: Attaching the speakers on the wall
The speakers are designed to be attached on the wall. When attaching them on the wall,
have them attached to the wall by a qualified person.
DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected danger of their falling from
the wall, caused by incorrect attachment or weakness in the wall.
ALTAVOZ PARA COMBINACION A/V
El modelo SP-DSC99TN tiene una construcción protegida magneticamente para una
colocación contigua de los televisores y monitores sin causar aberraciones de color.
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de
altavoces.
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de alimentación
principal del televisor o desconectado antes de instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la
alimentación del televisor.
2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este sistema puede causar
una desigualdad de color en la imagen del televisor.
3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del televisores pueden estar
afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad
del televisor.
COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO
Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto a un televisor, los
colores en la pantalla pueden verse afectados. Si se da este caso, ubicar el equipo a más
distancia del televisor.
Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera que puedan ser utilizados
en posición vertical o bien en posición horizontal, según se prefiera.
Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es importante asegurarlos
correctamente con trabas para evitar el riesgo que cafgen al moverse la repisa.
PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces se han diseñado para
fijarse a la pared. Cuando los instale en la pared, solicite a una persona cualificada que lo
haga por usted.
No cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan desprenderse debido a
una instalasión incorrecta o a la debilidad de la pared.
ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V
O SP-DSC99TN tem um desenho blindado magneticamente para sua colocaç|o perto de
televisores e monitores sem causar anormalidades nas cores.
No entanto, a color pode ser afectada dependendo de como o sistema de altifalantes for
instalado.
Portanto, tome cuidado dos seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o interruptor de alimentaç|o
principal do televisor ou desligue-o da rede leéctrica antes de instalar os altifalantes.
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes de voltar a ligar o
televisor.
2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do televisor, tal sistema pode
causar irregularidade nas cores na imagem do televisor.
3. Apesar do desenho blindado destes altifalantes, alguns tipos de televisores podem ser
afectados por eles. Se isso acontecer, mova os altifalantes um pouco do televisor.
MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM
ENVOLVENTE
O alto-falante n|o possui proteç|o anti-magnética, se este for colocado perto de um
televisor, a cor da imagem poderá perder a nitidez. Por isso, quando da instalaç|o, faça-
a em um local relativamente distante do televisor.
Os alto-falantes deste sistema s|o projetados para serem utilizados tanto na posiç|o ver-
tical como na horizontal, como você preferir.
Ao instalar os alto-falantes em locais altos, como por exemplo, em cima de estantes,
certifique-se de fixá-los bem à estante através de presihas metálicas. Isso deve ser feito
para prevenir que os alto-falantes n|o caiam, caso se mova a estante.
CUIDADO: Fixaç|o dos altifalantes na parede
Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para a sua colocaç|o,
recorra a um técnico qualificado.
NÃO coloque os altifalantes por si mesmo para evitar riscos imprevistos de queda do
material, por causa de uma fixaç|o incorrecta ou fragilidade da parede.
CENTER SPEAKER SYSTEM : SP-DSC99TN
SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-DSS99TN
SISTEMA DE ALTAVOZ CENTRAL : SP-DSC99TN
SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-DSS99TN
SISTEMA DE COLUNA DE CENTRO : SP-DSC99TN
SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : SP-DSS99TN
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
- -
-
…—uB« Ë uB« WuL q√ s WUL
A/V
…bŠu« Íu²%
SP-DSC99TN
œ«u−Ð l{u« qł√ s wOÞUMG qzUŠ Ë– rOLBð vKŽ
dŁQ²ð b ¨sJ ÆÊ«u_« ·«d×½« w V³²« ÊËbÐ W³«d*« …eNł√ Ë Êu¹eHK²« …eNł√
∫wU²« vKŽ ’dŠ≈ ¨pc ÆWŽUL« ÂUE½ VOdð WI¹dÞ W−O²½ Ê«u_«
Æ±Ë bMŽu−Ð UŽUL« pKð l{eHOKð “UNł —«—bI« ÕU²H qB≈ ¨Êu¹e« …“UN−Ð wOz
eHK²«dð q³ tÐU qB√ Ë√ Êu¹ÆUŽUL« VO
dð bFÐ q_« vKŽ WIOœ ≥∞ dE²½«—b qË q³ Ë ÂUEM« VOeHOK²« “UNł …ÆÊu¹
Æ≤u dš¬ WŽULÝ ÂUE½ „UM¼ ÊU «–≈u−Ð Ÿu{eHOK²« “UNł —«p«– V³²¹ bI ¨Êu¹
u_« ÂUE²½« ÂbŽ w ÂUEM«—u w Ê«eHOK²« “UNł …ÆÊu¹
Æ≥d« vKŽu½√ iFÐ dŁQ²ð bI ¨UŽUL« pK² qzU(« Ë– rOLB²« s ržeNł√ Ÿ«
eHOK²«uÐ Êu¹dŠ ¨p– ÀbŠ «–≈ ÆrN²DÝ«dOB WU UŽUL« „“UNł sŽ …
eHOK²«ÆÊu¹
WDO;« UUL« VOd WOHO
u« Ác¼Ë - «–≈ÆWOÞUMG*« b{ WMB× XO …bŠd UNF{eHOKð “UNł »sJ1 Êu¹
u_—uB« Ê«eHK²« WýUý vKŽ …d²Ð r «c ÆWLE²M dOž `³Bð Ê« Êu¹bFÐ vKŽ UN³O
eHOK²« “UNł s ·UÆÊu¹
uK WLLB UŽUL« Ác¼u— VŠ ¨UNŽU vKŽ Ë√ UN³½Uł vKŽ ·Æp²³ž
uK WLLB UŽUL« Ác¼u— q¦ TOý vKŽ ·d ·d« w UN²O³¦ð s bQð ¨lHð·
Ë“ q¦ XO³¦ð …«œ√ ‰ULF²ÝUÐË ÆWO½bF*« XO³¦²« U¹«uIÝ ‰UL²Šô U³% p–
d« e²¼« «–« UŽUL«Æ·
tOMdð ∫—«b'« vKŽ UŽUL« VO
d²K UŽUL« rOLBð -dð bMŽ Æ—«b'« vKŽ VOdð√ ¨—«b'« vKŽ UN³OqLF« «c¼ „
R*« hAKÆtÐ q¼
dOž dD)« ÍœUH² pHMÐ UŽUL« oOKFð WOKLFÐ rIðôu²*«dł s luIÝ ¡«sŽ UNÞ
Ë ¨—«b'«d²« sŽ "U½ u¼Æ—«b'« nF{ sŽ Ë√ `O×B« dOž VO
vDÝu« UŽUL« ÂUE½SP-DSC99TN
WÞUŠù« u UŽULÝ ÂUE½SP-DSS99TN
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
×
×
×
× × × ×
-
qOu«
u rC qLF²ð ôuLK ¡UM¦²ÝUÐ «c¼ UŽUL« ÂUE½ qOGA² dš¬ q¹œ
CA-MXDVA9
Æ
ÆrC*UÐ UŽUL« qOuð q³ ÂUEM« qJ WUD« qB«
Lײ« WFÝ
Ò
uBI« qd« WŽULK WUDK ÈuLK WOOz q¹œ
SP-MXG79
µµ u¼
Ëd²« —UN− ¨«Ë ±±∞ u¼ wUô« WCOH)« «œœe« qšb« Æ«ROÝ bz«Íœ
uAð v«Ë –Uý g¹ËbŠ WO½UJ«ÆnKð À
—Uýô« UNO o³DMð w²« ôU(« wuu*« «u v²Š ¨UŽUL« vKŽ ÁU½œ√ W
—Uýô« X½UöLŠ V³ð b UN½U ¨tÐ ÕuL qšœ vB√ ÊËœ «Î«bz«ÎË ‚dŠ
—UNł iOHð s bQð «cN ÆUŽUL« „öÝ«u …UbI rC*« ÎÆ
©±uAðu ¡UMŁ√ g¹ Y³« WH«
FM
Æ
©≤—Uý«u² «– «d Èu% lHðd Ídð U³XOÝU “UNł sŽ W&U½ ‰UŽ œœ
Ë wd« .bI²« l{Æl¹
©≥uË qOGAð bMŽ Z²M¹ WIDIÞ eNłô« vKŽ WUD« ·UI¹«dšô« …ÆÈ
©¥uÆWKu WUD« ÊuJð ULMOÐ „öÝô« qB Ë√ qË bMŽ Z²M¹ WIDIÞ 
©µu—UJ« ‰U³I²Ý« bMŽ Z²M¹ WIDIÞ ÆWKu WUD« ÊuJð ULMOÐ Ãb¹
©∂uÆrC*« `OðUH qOGAð bMŽ Z²M¹ WIDIÞ 
©∑dL² WÐcЖdð «– …d œœËd²J« W&U½ WOUŽ WLG½ Ë√ lHðUO½Îu sŽ W¬ 
uÆWOIOÝ
©∏ËdJO «b²Ý« bMŽ oOŽÆÊu
UH«u*«
ŸuM«uJ²« wŁöŁŸuM« s UŽULÝ ≥ s¹
fUF«
Twin Hyper Power-Drive
Subwoofers
Ë Ÿu½®©wOÞUMG w«
∫WŽUL«
d²« —UN−wUô« WCOH)« «œœ
Ëd Ÿu½± ™ rÝ ±¥[∞ wÞ
d« —UN:«d²K wOzWCHM*« «œœ
Ëd Ÿu½± ™ rÝ ±∂[∞ wÞ
d²« —UN−WOUF« «œœËd Ÿu½± ™ rÝ µ[∞ wÞ
—bI« qOGAð WFÝ∫…
d²« —UN−wUô« WCOH)« «œœ
Ë ±±∞◊«
d« WŽUL«WOOzË µµ◊«
ËUI*«∫W
d²« —UN−wUô« WCOH)« «œœ
Ë√ ∂Â
d« WŽUL«WOOzË√ ∂Â
d²« ‰U−∫«œœ
d²« —UN−wUô« WCOH)« «œœ
d¼ ≥±∞ ≠ ≤π
d« WŽUL«WOOzd¼ ≥≤∞∞∞ ≠ ∑µ
u²uB« jG{ È∫
d²« —UN−wUô« WCOH)« «œœ
ËØqO³O¹œ ∑∂u²® d²≠◊«µ∞ jÝ
d¼ ±∞∞ ≠ eð©eð
d« WŽUL«WOOzËØqO³O¹œ ∏∑u²® d²≠◊«¥∞∞ jÝ
d¼ ∏∞∞ ≠ eð©eð
œUFÐô«3 ≥∂µ ™ 3 ≥≥µ ™ 3 ≤∏∂
Ê“u«Ë qJ r− ∂[≥…bŠ
Æ—UFý≈ ÊËœ dOOG²K W{dŽ UH«u*«Ë rOLB²«
6
SP-MXDVA9(E/Sp/Po/B-Ct/Ar).65CT 05/23/2001, 04:58 PMPage 12-13 Adobe PageMaker 6.5C/PPC