– G-1 –
Varování, upozorněni a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Pro UX-P3R:
Upozornění —
spínač!
Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní
zástrčku. Spínač
v jakékoliv poloze neodpojí přístroj
ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově.
Dla UX-P3R:
Uwaga —
wyłącznik główny!
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód
zasilania. Wyłącznik
w żadnej pozycji nie odłączają
urządzenia od sieci. Możesz włączać i wyłączać zasilanie
pilotem.
UX-P3R esetén:
Figyelem — főkapcsoló!
A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati kábelt
a konnektorból. A
kapcsolóval nem lehet
áramtalanítani a készüléket. A készülék be és kikapcsolása
a távvezérlővel irányítható.
Pro UX-P5R:
Upozornění —
spínač!
Vytažením vidlice z el. zásuvky přerušte přívod el. napětí
(kontrolka STANDBY/ON zhasne).
Spínač
ani v jedné poloze přívod napětí úplně
nepřeruší.
• Je-li přístroj v pohotovostním režimu, kontrolka
STANDBY/ON svítí červeně (red).
• Jeli přístroj zapnutý, kontrolka STANDBY/ON svítí zeleně
(green).
Přístroj lze zapínat také z dálkového ovladače.
Dla UX-P5R:
Uwaga —
wyłącznik główny!
W celu zupełnego odłączenia zasilania prądu odłączcie
kabel sieciowy (kontrolka STANDBY/ON zgaśnie).
Wyłącznik
w żadnej pozycji nie odłączy zasilania
prądu.
• Kiedy jednostka znajduje się w reżimie STANDBY wtedy
kontrolka STANDBY/ON pali się czerwonym kolorem
(red).
• Kiedy jednostka jest włączona wtedy kontrolka
STANDBY/ON pali się zielonym kolorem (green).
Urządzeniem można sterować zdalnie.
UX-P5R esetén:
Figyelem —
főkapcsoló!
Az áramellátás teljes megszakításához húzzák ki a hálózati
csatlakozót (a STANDBY/ON jelzőlámpa kialszik).
A kapcsoló
egyik állásban sem szakítja meg az
áramellátást.
• Ha az egység STANDBY üzemmódban van, a
STANDBY/ON jelzőlámpa pirosan világít (red).
• Az egység bekapcsolt állapotában a STANDBY/ON
jelzőlámpa zölden világít (green).
A berendezés távvezérléssel működtethető.
UX-P5R&3R[EV]Safetyf 01.4.18, 11:15 AM1