Page 5
Setting-up Installation Configuración
2
English Français Español
[2.1]
Débranchez le combiné du
téléphone.
[2.2]
Raccordez le combiné dans la
prise “combiné” du GN8210.
[2.3]
Raccordez l’appareil au téléphone
en branchant le cordon dans la prise
“combiné” du téléphone.
[2.4]
Raccordez l’adaptateur électrique
à l’appareil et branchez-le sur une prise
de courant.
[2.5]
Raccordez votre micro-casque à
l’appareil par le cordon avec prise de
déconnexion rapide.
[2.6]
Installez le support de micro-casque
à l’arrière de l’appareil (facultatif).
[2.1]
Desenchufe el cable del auricular
de la toma correspondiente del teléfono.
[2.2]
Conecte el cable del auricular a la
toma para el auricular en el GN8210.
[2.3]
Inserte el cable de conexión del
teléfono en la toma para el auricular del
teléfono.
[2.4]
Conecte el adaptador de corriente
a la toma correspondiente y enchúfelo a
la toma de corriente.
[2.5]
Conecte el cable para conexión de
microcascos a microcascos mediante (QD).
[2.6]
(Opcional) Si desea instalar el
soporte para microcascos, presione la
parte posterior del GN8210.
[2.1]
Disconnect handset cord from
telephone’s handset socket.
[2.2]
Connect handset cord to
handset socket on the GN8210.
[2.3]
Connect telephone
connectioncord to telephone’s
handset socket.
[2.4]
Connect power adapter to
power adapter socket, and connect
power adapter to power socket.
[2.5]
Connect headset to headset
connection cord, using (QD).
[2.6]
(Optional) If you want to install
the headset stand, press into back of
GN8210.
Page 4
The
telephone
connection cord
and headset cord
are factory
connected to the
GN8210.
Le cordon de
raccordement au
téléphone et le
cordon du micro-
casque sont
reliés au GN8210
en usine.
El cable de
conexión del
teléfono y el de
los microcascos
vienen ya
conec-tados
de fábrica al
GN8210.