Gemini XL-300 Turntable User Manual


 
(11)
6. Faites flotter le BRAS DE LECTURE de nouveau pour vous assurer de
l’équilibre zéro horizontal (0). Si l’équilibre zéro n’est pas maintenu,
répétez les étapes 3-5 du contrepoids.
7. Après le réglage de l’équilibre zéro (0) horizontal, tournez le
CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) équilibré dans le sens inverse
des aguilles d’une montre jusqu’à ce que la pression de l’aiguille
recommandée par le fabricant de la cellule de lecture apparaisse sur la
BAGUE DE PRESSION DE L’AIGUILLE - STYLUS PRESSURE RING
(11) là où elle rencontre la ligne médiane de l’arbre arrière du BRAS DE
LECTURE - TONE ARM (6).
REGLAGE DE LA COMMANDE ANTI-DERAPAGE:
Mettez la COMMANDE ANTI-DERAPAGE - ANTI-SKATING CONTROL
(12) à la même valeur que celle de la pression de l’aiguille.
NOTE: LA CARTOUCHE DE CN- 25 QUI VIENT AVEC LA PLATEAU
TOURNE-DISQUES A UN RECOMMENED DÉPISTER LA FORCE DE
3,0 GRAMMES ET PEUT AVOIR LA GAMME DE 2,5 - 3,5 GRAMMES.
INSTALLATION DU COUVERCLE ANTI-POUSSIERE:
1. Tenez le couvercle anti-poussière en position, directement au-dessus du
table-tournante, et glissez les bases des articulations dans les
portearticulations se trouvant sur le panneau arrière.
2. Soulevez toujours le couvercle anti-poussière avant son enlèvement.
3. N’ouvrez et ne fermez pas le couvercle durant le fonctionnement du
tourne-disque. Ceci pourrait produire des vibrations indésirées et le
dérapage de l’aiguille.
CONNEXIONS:
1. Branchez la fiche à courant alternatif à une prise adéquate.
2. Voir la Table A pour les connexions correctes des fiches RCA de sortie
et du connecteur de mise à la terre. Assurez-vous que toutes les fiches
sont solidement raccordées dans les jacks corrects (entrées phono).
Pour réduire le ronronnement, assurez-vous que l’oreille de mise à la
terre se branche solidement à la vis de mise à la terre.
TABLEAU A
MODE D’EMPLOI
FONCTIONNEMENT DE BASE:
1. Placez un disque sur le FEUTRINE - SLIPMAT (4) se trouvant sur le
PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2).
2. Choisissez la vitesse désirée en appuyant sur le SELECTEUR DE
VITESSE - SPEED SELECTOR (13) de 33 ou de 45.
3. Mettez l’INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (14) sur
la position “ON” (Sous tension); à ce moment, les LUMIERES
STROBOSCOPIQUES - STROBE LIGHTS (15) et l’indicateur de vitesse
(pour la vitesse choisie) s’allumeront.
4. Enlevez la protection de l’aiguille (si elle fait partie de votre cartouche).
5. Libérez le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) qui se trouve sur le
PORTEBRAS - ARM REST (10).
6. Appuyez sur le BOUTON MARCHE/ARRET - START/STOP (16). Le
PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) du table-tournante commencera
à tourner.
7. Poussez le LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER (17) vers la position
“UP” (haut).
8. Positionnez le bras de lecture au-dessus du sillon désiré du disque et
poussez le LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER (17) vers la position
“DOWN” (Bas). Le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) descendra
lentement et déposera l’aiguille sur le disque; à ce moment, vous
entendrez l’enregistrement.
9. Une fois l’enregistrement terminé, soulevez le BRAS DE LECTURE -
TONE ARM (6), guidez-le vers le PORTE-BRAS - ARM REST (10) et
bloquez-le à l’aide du SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9).
10.Maintenant, vous avez le choix de mettre l’appareil hors tension en
tournant l’INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (14)
sur la position “OFF” (hors tension) ou d’arrêter le PLATEAU DE
LECTURE - PLATTER (2) en appuyant sur le BOUTON MARCHE/
ARRET - START/STOP (16).
MARCHE INTERROMPUE:
1. Lorsque vous poussez le LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER (17)
vers la position “UP” (haut), le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6)
montera et arrêtera l’audio.
2. Lorsque vous poussez le LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER vers
la position “DOWN” (bas), le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6)
descendra lentement et déposera l’aiguille sur le disque au point où
l’audio avait été interrompue.
DISQUES DE 45 T/MN:
1. Lorsque vous jouez un disque de 45 t/mn avec un grand trou au centre,
placez d’abord l’ADAPTATEUR 45 - 45 ADAPTER (18) sur l’axe central.
2. Assurez-vous d’appuyer sur le SELECTEUR DE VITESSE - SPEED
SELECTOR (13) 45 et que l’indicateur de vitesse 45 est allumé.
REGLAGE DE LA COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE:
1. L’appareil XL-300 est muni d’une COMMANDE DE LA HAUTEUR
TONALE - PITCH CONTROL (19). Lorsque cette COMMANDE DE LA
HAUTEUR TONALE occupe la position centrale, la vitesse s’approchera
de 33 ou de 45 t/mn en fonction du SELECTEUR DE LA VITESSE -
SPEED SELECTOR (13) pressé.
2. Si la COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE - PITCH CONTROL (19)
n’occupe pas la position centrale, la hauteur tonale peut varier de +/-
10% en fonction de la position occupée par cette COMMANDE DE LA
HAUTEUR TONALE.
3. Le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) est équipé d’une BANDE
INDICATRICE RPM - STROBE RPM INDICATOR STRIP (20). Lorsque
le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) tourne, les LUMIERES
STROBOSCOPIQUES - STROBE LIGHTS (15) illumineront la BANDE
INDICATRICE RPM. La rangée de points inférieure apparaîtra comme
étant stationnaire lorsque la vitesse du plateau est exactement 45 t/mn.
La seconde rangée à partir du fond apparaîtra comme stationnaire à 33
t/mn.
REGLAGE DE LA COMMANDE ANTI-
DERAPAGE:
PARTIE DU TABLE-TOURNANTE:
Type..........................................Table-tournante manuel à transmission directe
Méthode de transmission..................................................Transmission directe
Moteur...............................................................................................Moteur DC
Vitesse....................................................................................33 1/3 ou 45 t/mn
Pleurage et scintillement............................................................0,20% WRMS*
*Cette valeur ne correspond qu’au tourne-disque et au plateau, à l’exclusion des
effets produits par les disques, les cartouches ou les bras de lectures.
PARTIE DU BRAS DE LECTURE:
Type.................................................................Bras en S à équilibrage statique
Poids de la coquille....................................................................................5,6 g
GENERALITES:
Alimentation électrique................................................115V 60Hz/230 V 50 Hz
Consommation...........................................................................................24 W
Dimensions........................................................................450 x 146 x 352 mm
Poids............................................................................................................5 kg
LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS.
LE POIDS ET LES DIMENSIONS INDIQUÉS SONT APPROXIMATIFS.
L (BLANC)
R (ROUGE)
Masse (Oeillet)
MELANGEUR OU RECEPTEUR
CONNECTEURS DE SORTIE
L CANAL PHONO
R CANAL PHONO
Vis de mise à la masse