Gemini SA-600II Turntable User Manual


 
(6)
EINLEITUNG:
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini SA-600II Plattenspielers.
Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten
Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle
Anweisungen sorgfältig durchlesen.
LEISTUNGSMERKMALE:
• ±10% Geschwindigkeitsregelung
• Bremsvorrichtung für Schnellstop
• Strobelicht
• Start-/Stop-Funktionstaste
VORSICHTSMAßNAHMEN:
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitten alle Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.
3. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu
vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN
TEILE. Die Wartung darf nur von ausgebildeten Servicetechnikern
durchgeführt werden.
4. Die Tonarmlager sind werkseingestellt und abgedichtet. Jegliche
Änderungsversuche führen zum Erlöschen der Garantie.
5. Darauf achten, daß beim Anschluß die Netzspannung abgeschaltet ist.
6. Nur kapazitätsarme, abgeschirmte Kabel vorschriftsmäßiger Länge
benutzen. Darauf achten, daß alle Stecker und Buchsen fest
angeschraubt und richtig angeschlossen sind.
7. Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres
Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in OFF-
Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden
warten, um den durch Einschwingung erzeugten Knalleffekt zu vermeiden,
welches zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden führen könnte.
8. Dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
9. An den Reglern oder Schaltern keine Spray-Reinigungsmittel oder
Schmiermittel benutzen.
TEILE-LIEFERUMFANG:
Plattenspieler.....................................................................................................1
Plattenteller.......................................................................................................1
Gummiteller.......................................................................................................1
Abdeckhaube....................................................................................................1
Abdeckhaubenscharnier...................................................................................2
45-U/min-Adapter.............................................................................................1
Balancegewicht.................................................................................................1
Tonkopf..............................................................................................................1
ZUSAMMENBAU UND ANORDNUNG:
SIEHE ABBILDUNG 1 FüR TEILENUMMERN UND POSITIONEN.
EINBAU DES PLATTENSPIELERS:
1. Setzen Sie das PLATTENSPIELERCHASSIS - TURNTABLE BASE (1)
auf eine flache, ebene Fläche ohne Vibration. Das Gerät so weit wie
möglich von den Lautsprechern entfernt aufstellen. Das Gerät von
direktem Sonnenlicht, Wärme, Feuchtigkeit oder Schmutz fernhalten. Das
Gerät in gut belüfteter Umgebung aufstellen. Es mit den
Plattentellerfüssen horizontal lagefest machen.
2. Den SPANNUNGSWÄHLER - VOLTAGE SELECTOR (3) (befindet sich
auf dem PLATTENSPIELERCHASSIS) auf die richtige Spannung
überprüfen. WARNUNG: Schalten Sie den PLATTENSPIELER mit einer
falschen Spannung (115 Volt) ein, kann der Plattenspieler beschädigt
werden.
3. Nachdem Sie überprüft haben, daß das Verpackungsmaterial vollkommen
entfernt worden ist, setzen Sie den PLATTENTELLER - PLATTER (2)
vorsichtig auf die mittige Spindel des TURNTABLE BASE (1).
4. Den GUMMITELLER - RUBBER MAT (4) auf den PLATTER (2) legen.
EINBAU DES TONABNEHMERS: (SIEHE ABBILDUNG 2)
Weil alle Tonabnehmer individuell ausgeführt sind, siehe jeweilige
Anweisungen für Tonabnehmer, um richtigen Einbau sicherzustellen.
1. Die Zuleitungsdrähte an den Tonabnehmerklemmen anschließen. Um den
Anschluß zu erleichtern, sind die meisten Tonabnehmerklemmen
farbkodiert. Die Zuleitungsdrähte an den Klemmen der jeweiligen
Farbkennzeichnung anschließen.
Weiß (L+)..............................linker Kanal +
Blau (L-).................................linker Kanal -
Rot (R+)................................rechter Kanal +
Grün (R-)............................rechter Kanal -
2. Den Tonabnehmer in den TONKOPF - HEADSHELL (5) einbauen und mit
den dem Tonabnehmer beigefügten Schrauben befestigen.
EINBAU DES TONKOPFES:
Den HEADSHELL (5) in der Vorderseite des röhrenförmigen TONE ARM
(6) einfügen. Beim Halten des TONKOPFES in horizontaler Position die
LOCKING NUT (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der TONKOPF
einrastet. Der winkelige Gemini-Tonkopf wurde zum Gebrauch mit einem
geraden Tonarm konstruiert. Jede Art von Tonabnehmer kann in den
winkeligen Gemini-Tonkopf montiert werden.
BENUTZUNG EINES GERADEN TONARMS:
Bei Benutzung eines geraden Tonarms mit einer in einem
Standardtonkopf installierten Abtastnadel oder einem kompletten
Bananen-System sollten Sie immer eine sphärische Nadel benutzen.
Wenn Sie eine elliptische Nadel benutzen, wird die Nadel zwar in der
Plattenrille sitzen, jedoch wird ein Kanal lauter sein als der andere.
Der gerade Gemini-Tonarm wurde so konstruiert, damit er mit den
Markierun gen fluchtet, die Sie bei Benutzung eines S-förmigen Tonarms
auf den LPs gemacht haben.
EINBAU DES BALANCEGEWICHTS: (SIEHE ABBILDUNG 3)
1. Das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) auf den hinteren Teil
des TONARMS - TONE ARM (6) Schieben, wobei die numerierte
Ringskala nach vorne gerichtet sein muß.
2. Das COUNTERWEIGHT (8) gering im Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es
auf den hinteren Teil des TONE ARM (6) zu schrauben.
HORIZONTALER NULLPUNKTABGLEICH UND
REGULIERUNG DES AUFLAGEDRUCKS:
1. Ohne die Nadelspitze zu berühren, entfernen Sie den Nadelschutz (falls
Ihr Tonabnehmer einen abnehmbaren Nadelschutz hat).
2. Die TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (9) freigeben und den
TONARMS - TONE ARM (6) von der TONARMAUFLAGE - ARM REST
(10) abheben.
3. Durch das Verdrehen gegen den Uhrzeigersinn des COUNTERWEIGHT
(8) wird die Tonabnehmerseite des TONE ARM (6) gesenkt. Beim Drehen
im Uhrzeigersinn geschieht das Gegenteil. Das BALANCEGEWICHT je
nach Bedarf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der TONARM
horizontal ausbalanciert ist. Dies lässt sich leicht feststellen, indem man
die Stelle beobachtet, wo der TONARM unbehindert “schwimmt”.
4. Den TONE ARM (6) auf die ARM REST (10) setzen und ihn mit der
TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (9) festklemmen.
5. Indem der TONE ARM (6) auf der ARM REST (10) festgeklemmt ist,
halten Sie das COUNTERWEIGHT (8) ruhig mit der Hand, während Sie
den STYLUS PRESSURE RING (11) rotieren, bis sich die Ziffer “0” auf
dem Ring mit der Mittellinie an der Hinterwelle des TONARMS ausrichtet.
Der horizontale Nullpunktabgleich (0) ist nun abgeschlossen.
6. Den TONARM erneut schwimmen lassen, um sicherzustellen, daß der
horizontale Nullpunktabgleich (0) beibehalten wird. Wird er nicht
beibehalten, wiederholen Sie Schritte 3 - 5.