Gemini CDJ-0I CD Player User Manual


 
(9)(9)
(9)(9)
(9)
RELOOP: Púlselo para reproducción con repetición (tartamudeo)
desde el primer punto de loop, o para repetir un bucle previamente
marcado. El RELOOP (19) mantendrá la repetición del bucle hasta que
se anule a través de LOOP OUT (18). El CD inicia instantáneamente los
puntos cue marcados con anterioridad.
SELECCIÓN DE PITCH: Presionando los controles PITCH SELECT
(20) podremos cambiar el rango de velocidad en 4%, 8%, y 16%.
Presione los dos botones etiquetados ECHADA APAGADO junto para
dar vuelta apagado al control de echada.
PITCH BEND (AJUSTE DE LA ALTURA TONAL): El hecho de apretar
los pulsadores PITCH BEND (21) automáticamente alzará la altura por
hasta 4% o atenuará la altura hasta 4%. El hecho de soltar los pulsadores
regresará la altura tonal a su valor original. Se puede utilizar esta función
para hacer corresponder el ajuste de la altura tonal de una canción a otra.
PITCH CONTROL SLIDE (CONTROL DE ALTURA TONAL): La
altura del disco compacto cambiará según la posición del PITCH
CONTROL SLIDE (22).
INSTRUCCIONES DE MANEJO
1. Pulse el botón EJECT (7), coloque un disco compacto en el DISC TRAY
(6) y cierre la puerta de la bandeja. El display mostrará inicialmente el
número de pistas y el tiempo total del disco.
2. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, Pulse los botones
TRACK SKIP (13).
3. Pulse el botón de PLAY/PAUSE (8) y la unidad comenzará a reproducir
instantáneamente.
INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA:
1. Para comenzar la reproducción en un punto distinto al comienzo de la
pista, siga estas instrucciones:
Primero, seleccione la pista que quiere reproducir, después pulse el
botón de PLAY/PAUSE (8) para que el aparato pase a la modalidad de
reproducción. Pulse el botón de PLAY/PAUSE (8) para parar en el
lugar donde Ud. quiere que empiece la reproducción, el PUNTO DE
REPRODUCCIÓN. Utilice los botones de BUSQUEDA (14) para
escoger el punto exacto que usted quisiera que el juego comenzara,
entonces pulse el botón de PLAY/PAUSE (8) otra vez para memorizar
el punto de referencia. Pulse el botón de CUE (10) para parar en el punto
de referencia (el aparato pasa a la modalidad de pausa y el lugar
indicado en el display será el punto de referencia memorizado). Ud.
puede ver el punto de referencia en adelante al apretar y al mantener el
dedo en el CUE (10). Pulse el botón de PLAY/PAUSE (8) para empezar
la reproducción desde el punto de referencia.
2. Una vez el punto de referencia memorizado, se puede sintonizar o
cambiar:
Para cambiar el punto de referencia, Pulse el botón de PLAY/PAUSE (8)
de manera que la unidad reproduzca desde el punto de referencia, y
después pulse el botón de PLAY/PAUSE (8) en el lugar donde Ud.
requiere el nuevo punto de referencia. Pulse el botón de PLAY/PAUSE (8)
otra vez para memorizar el punto de referencia. El aparato pasará a la
modalidad de pausa y el lugar indicado en el display será el nuevo punto
de referencia memorizado.
Para sintonizar (afinar) el punto de referencia, haga la pausa en el punto
de referencia memorizada y después utilice los botones de SEARCH (14)
para buscar segmento por segmento (1/75 de un segundo) hasta donde
a Ud. le gustaría empezar la reproducción. Pulse el botón de PLAY/
PAUSE (8) para memorizar el nuevo punto de referencia.
NOTA: DURANTE LA SINTONÍA HABRÁ UN EFECTO DE TARTAMUDEO (PARA AYUDARLE A
ENCONTRAR EL RITMO). ESTE EFECTO SE TERMINARÁ CUANDO UD. PULSE EL BOTÓN
DE PLAY/PAUSE (8) PARA MEMORIZAR EL PUNTO DE REFERENCIA. TAMBIÉN DURANTE
LA SINTONÍA DE GRAN PRECISIÓN, SI UD. MANTIENE EL DEDO SOBRE LOS BOTONES DE
SEARCH (14), EL APARATO BUSCARÁ RÁPIDAMENTE DESPUÉS DE 10 SEGMENTOS.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado
correctamente (cara impresa hacia arriba). Compruebe además si el
disco tiene suciedad excesiva, o esta rayado, etc.
Si el disco gira pero no se oye, compruebe las conexiones de los
cables. Si éstas están bien, compruebe el amplificador y el receptor.
Si el disco omite sonidos, compruebe si el disco tiene suciedad o esta
rayado. No dé por supuesto que el defecto está en el reproductor.
Muchos discos compactos se graban fuera de especificaciones y no
funcionan en muchos o todos los reproductores. Antes de enviar la
unidad a ser reparada, pruebe un disco que funcione correctamente.
ESPECIFICACIONES:
GENERALES:
Tipo de disco............................Discos compactos standard (12 cm. y 8 cm.)
Display horario..........Tiempo de pista transcurrido, tiempo restante de pista,
tiempo restante total
Variación de tono...................Conmutador deslizable de +/-16% con llave de
reanudación
Comienzo instantáneo.......................................Dentro de los 0.03 segundos
Selección de pistas del...............................................................1 a 99 pistas
SECCIÓN AUDIO:
Cuantificación...............................Canal/linear de 1 bitio, láser de 3 destellos
Exceso de muestreo...........................................................................8 veces
Frecuencia de muestreo...................................................................44.1 KHz
Respuesta en frecuencia...................................................de 20 Hz a 20 Khz
Distorsión armónica total.....................................................menos de 0.005%
Proporción señal/ruido..........................................................................>96 dB
Variación dinámica................................................................................>94 dB
Nivel de salida...................................................................1.9 voltios eficaces
Alimentación...............................................................AC 120/230V, 60/50 Hz
Dimensiones.................................................................216 x 95.25 x 317 mm
Peso..........................................................................................................2 kg
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS
SIN PREVIO AVISO CON FINES DE PERFECCIONAMIENTO.