Definitive Technology 40 Speaker System User Manual


 
Horizontal table-stand
If you are going to use the Mythos XTR in horizontal mode on a shelf or table follow these steps. Only
the XTR-40, XTR-50, and XTR-60 models are suitable for horizontal table-stand use.
Si va a utilizar las bocinas Mythos XTR de forma horizontal sobre una mesa o un estante, siga estos
pasos. El soporte de mesa horizontal se utiliza solo con los modelos XTR-40, XTR-50 y XTR-60.
Si vous comptez utiliser votre Mythos XTR en mode horizontal posé sur un meuble ou une tablette,
suivez d'abord les étapes suivantes. Seuls les modèles XTR-40, XTR-50 et XTR-60 peuvent être utilisés
à l'horizontale sur un meuble ou une tablette.
Attach rubber pads to bottom
Remove the two supplied rubber pads
from the accessories bag. Peal the paper
from the back of the pad exposing the
adhesive. Attach the rubber pad to the
bottom edge of the speaker approx. six
inches in from left and right sides.
Adhiera las almohadillas
de goma
Retire las dos almohadillas de goma de
la bolsa de accesorios. Retire el papel
de la parte posterior de la almohadilla y
deje expuesto el adhesivo. Adhiera la
almohadilla a la parte inferior de la
bocina, aproximadamente a 6" (15 cm)
del borde izquierdo y derecho.
Placez des pieds en caoutchouc
Récupérez les deux pieds en caoutchouc
du sac d'accessoires. Retirez la pellicule
de protection afin d'exposer le côté
adhésif. Placez le pied en caoutchouc
au bas du haut-parleur, à environ 15cm
des deux côtés.
Secure L-brackets
Assemble the L-brackets to the threaded
holes in the back of the speaker using
the 1/4 20 x 12mm long screws
provided. Be careful not to strip the
threads in the aluminum cabinet. Then
thread the foot screws into “L” brackets
Fije los soportes en L
Coloque los soportes en L en los orificios
roscados en la parte posterior de la
bocina con los tornillos provistos ¼ 20 x
12 mm. Tenga cuidado de no pelar las
roscas en el gabinete de aluminio.
Luego enrosque los tornillos en los
soportes en L.
Fixer les équerres
Vissez les équerres dans les trous à
l'arrière du haut-parleur à l'aide des
longues vis de 20 mm x 12 mm
fournies. Faites attention à ne pas
endommager le filage du boîtier en
aluminium. Ensuite, vissez les pieds
dans l'équerre.
Direct the speaker
Aim the speaker toward seated listener
ear height by turning the foot screws in
either direction. Foot screws should be
set at an equal height and the speaker
should be sloped back past 90° to avoid
accidentally toppling forward.
Oriente la bocina
Apunte la bocina a la altura de los oídos
de una persona sentada, girando los
tornillos en la dirección necesaria. Los
tornillos deben estar a la misma altura,
y la bocina, inclinada hacia atrás para
evitar que se caiga hacia delante.
Dirigez le haut-parleur
À l'aide des pieds, orientez le haut-
parleur vers l'utilisateur en position
assis, à hauteur d'oreille. Les pieds
devraient être placés à la même hauteur
et le haut-parleur orienté au-delà de 90°
pour éviter qu'il tombe vers l'avant par
accident.
11
españolenglish français