Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen
m
üssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1
. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie
es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem
autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in
d
em Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte
an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des
L
andes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen
A
uskunft darüber geben, wo Sie das Gerät
reparieren lassen können. Die Adresse der für das
j
eweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft
e
rhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über
u
nsere Website.
Garantieleistungen werden nur nach Vorlage des
Garantie-Booklets (vollständig ausgefüllt und mit dem
Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen)
erbracht. Alternativ können Sie die Originalrechnung
oder einen anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleg
einreichen, der Sie als Eigentümer des Gerätes
ausweist.
Español
Manual de
instrucciones
E
stimado cliente:
G
racias por elegir B&W. Le rogamos que lea la
t
otalidad de este manual antes de desembalar e
instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar
l
as prestaciones de este último. B&W mantiene una
red de importadores altamente motivados en más de
60 países que podrán ayudarle en el caso de que se
p
roduzca algún problema que no pueda ser resuelto
por su distribuidor especializado.
Información Relativa a la Protección del
Medio Ambiente
Los productos B&W han sido diseñados
para satisfacer la normativa internacional
relativa a la Restricción del Uso de
Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y
electrónicos y la eliminación de Desperdicios
Relacionados con Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el
pleno cumplimiento de estas directrices y que los
productos correspondientes deben ser reciclados o
procesados adecuadamente en concordancia con las
mismas.
La Caja del Embalaje Contiene
Verifique que en el embalaje figuren los siguientes
elementos:
1 base (plinto)
4 tornillos Allen M6
1 llave Allen M6
1 tapón de espuma (sólo para la 683)
2 tapones de espuma (sólo para la 684)
1 paquete de accesorios que contiene:
4 puntas metálicas de desacoplo M6
4 pies de goma M6
4 tuercas de fijación (con arandelas de 10 mm)
Instalación de las Cajas Acústicas
Estas cajas acústicas han sido diseñadas
exclusivamente para ser instaladas en el suelo. Es
importante asegurar que descansen firmemente sobre
el suelo utilizando su base (plinto) y, a ser posible, las
puntas metálicas de desacoplo suministradas de serie.
Para montar la base (plinto), coloque la caja acústica
de tal modo que descanse sobre su parte superior
procurando no dañar ni el recinto ni los altavoces
durante el manejo de la misma. Alinee la base (plinto)
con los orificios dispuestos para su fijación en la parte
inferior del recinto asegurándose de que la flecha
situada en la zona inferior de la base (plinto) apunte
hacia fuera. Asegur
e la base (plinto) utilizando los
cuatro tornillos suministrados para ello. Fije
firmemente los tornillos con la llave Allen suministrada
para tal efecto.
10
6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 10