Alesis Spitfire 15 Stereo Amplifier User Manual


 
10. PARAM (Parámetro) – parámetro de control directo para FX2; la mayoría de los efectos pueden ser
ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX2.
11. FX3 – varios efectos basados en dilatoria (delay); la mayoría cuentan con versiones controladas por
pedales.
12. PARAM (Parámetro) – parámetros de control directo para FX3; la mayoría de los efectos pueden ser
ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX3.
13. DIGIFX – algunos efectos de muestreo digital con versiones controladas por pedal.
14. LEVEL – el nivel del programa actual.
15. ROUTE – ocho variaciones de la orden de dirección (routing) de los nueve módulos de efectos.
Programas de selección, modificación y almacenamiento
1. En modo PLAY, use los botones de programa arriba/abajo (Program Up/Down), los footswitches o el
botón VALUE (valor) para seleccionar un programa.
2. Gire el botón EFFECT al módulo o parámetro que desea modificar.
3. Gire el botón VALUE para cambiar el valor del módulo o del parámetro.
4. Para guardar sus cambios, presione el botón VALOR y gire el botón para seleccionar una ubicación para
guardar. Pulse el botón de VALOR de nuevo para guardar el programa.
Uso del sintonizador (Tuner)
1. En modo PLAY, active el sintonizador pulsando los botones Program Up y Down o ambos footswitches
al mismo tiempo para entrar en el modo de desvío (Bypass), siga pulsándolos durante un segundo para
entrar en modo Mute.
2. Toque la cuerda abierta que desea afinar. Use la guía siguiente al afinar:
Guía visual para afinar
Los cuatro segmentos inferiores
giran en sentido contrario a las
agujas del reloj si el pitch está
bajo. Los cuatro superiores
giran en el sentido de las agujas
del reloj si el pitch está alto. Un
8 significa que el pitch está
sintonizado.
HighIn tune
= El pitch no fue detectada.
Los doce pitches
posibles (un decimal
indica un sostenido
[sharp]):
Low
Guide d’utilisation rapide (Français)
Guide d’installation rapide pour le Spitfire
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la première page de ce guide sont inclus dans la boîte du
Spitfire.
2. Lisez les consignes de sécurités importantes incluses avec le Spitfire.
3. Examinez bien le schéma d’installation ci-dessous.
4. Assurez-vous que tout l’équipement est hors tension et que tous les réglages de gain sont à « zéro ».
5. Connectez votre guitare et autre équipement au Spitfire comme il est indiqué ci-dessous. Veuillez
consulter la section des caractéristiques pour plus de détail quant au choix des câbles et matériel à utiliser.
6. Connectez tous les appareils et mettez-les sous tension.
7. Faites l’essai des diverses combinaisons d’effets du Spitfire. Veuillez vous référer au Guide de référence
rapide des effets à la page suivante.
8. Après utilisation, mettre l’amplificateur hors tension afin d’éviter d’endommager l’enceinte.
9. Allez à http://www.alesis.com pour enregistrer l’amplificateur Spitfire.
Front Pane
l
Input Display VALUE Knob BASS Knob MASTER VOLUME Knob Power Switch
Program Up/Down EFFECT Knob
DRIVE Knob
T
REBLE Knob
HEADPHONES Jack
Note:
L’amplificateur
Spitfire 60 est
illustré.
Certaines
caractéristiques
du panneau
avant ne se
retrouvent pas
sur le Spitfire
15 et 30.
Rear Pane
l
Fuse FOOTSWITCH UP/DOWN INPUTS AUX INPUT SPEAKER OUTPUT
Power Cord
EXPRESSION PEDAL INPUT STEREO LINK OUTPUT
Schéma d’installation du Spitfire
Pédale
d’expression
Panneau avant
Panneau arrière
Interrupteur au pied
CD
Player
Amp
Enceinte
acoustique