Sony WM-EX910 Cassette Player User Manual


 
VOL
AVLS
O
P
E
N
English
Preparations
Prepare a dry battey (not
supplied) or the rechargeable
battery (supplied).
Dry Battery A
Attach the supplied battery case,
and then insert one R6 (size AA)
battery with correct polarity.
Note
•For maximum performance we
recommend that you use a Sony
alkaline battery.
Rechargeable Battery
B
1 Insert the supplied
rechargeable battery
(NC-6WM) into the charger
with correct polarity.
2 Plug in the charger to the
house current (mains).
UK, Australian, and Hong
Kong model: Full charging
takes about 3.5 hours.
U.S.A., Canada, European
Continent and Saudi Arabian
model: Full charging takes
about 2.5 hours.
Korean model: The full
charging time depends on the
voltage of your mains.
110 V: 10 hours
220 V: 2.5 hours
Other models: The full
charging time depends on the
voltage of your mains.
120 V: 10 hours
220 – 240V: 2.5 hours
3 Insert the fully charged battery
into the rechargeable battery
compartment .
You can charge the battery about
300 times.
When to replace/charge
the battery
C
Replace or charge the battery
when “e” flashes in the display.
Note
•After the battery is replaced, the
setting of the SOUND and MODE
buttons will be erased.
Battery life (Approx. hours)
(in playback) (EIAJ*)
Rechargeable NC-6WM 20
fully charged
Sony alkaline LR6 (SG)** 66
Rechargeable NC-6WM 84
Sony alkaline LR6 (SG)
used together
* Measured value by the standard
of EIAJ (Electronic Industries
Association of Japan). (Using a
Sony HF series cassette tape)
**When using a Sony LR6 (SG)
“STAMINA” alkaline dry battery
(produced in Japan).
Note
•The battery life may be shorter
depending on the operating
condition, the surrounding
temperature and battery type.
Playing a Tape
D
1 Insert a cassette and if the
HOLD function of the
remote control is on, slide
the HOLD switch in the
opposite direction of the
arrow to unlock the
controls.
2 Press Y(play)•x(stop)
on the remote control and
adjust the volume with
VOL.
Notes on volume control
•The VOL switch on the main unit
has three steps.
Generally, set it to the center and
make fine volume adjustments on
the remote control. Set it to the
maximum when the recording
level is low. If set to AVLS
(minimum), AVLS is activated.
(see “Protecting Your Hearing —
AVLS”).
•The sound cannot be turned down
all the way.
Note on the cassette holder
When opening the cassette holder,
make sure the tape is stopped, then
slide the OPEN switch.
If the cassette holder is opened
when the tape is running, the tape
may loosen and be damaged.
To
Switch
playback to
the other side
Stop playback
Fast forward*
Rewind*
Play the other
side from the
beginning
(Skip Reverse
function)
Play the same
side from the
beginning
(Rewind Auto
Play function)
* If Yx on the remote control is
pressed during fast forward or
rewind, the Walkman switches to
playback.
Operation on the main
unit
You can operate the tape with the
jog lever on the main unit. If the
jog lever is hidden (i.e., on hold),
slide hold shutter in the direction
of “OPENV” to release hold.
To
Play back
Switch
playback to
the other side
Stop
playback
Fast forward*
Rewind*
Play the other
side from the
beginning
(Skip Reverse
function)
Play the same
side from the
beginning
(Rewind
Auto Play
function)
* If the jog lever on the main unit is
pressed during fast forward or
rewind, the Walkman switches to
playback.
Press
Yx for more
than a second
during playback
Yx once
during playback
FF during stop
REW during stop
FF for 2 seconds
or more during
stop
REW for 2
seconds or more
during stop
Cassette Player
Sony Corporation ©2000 Printed in Malaysia
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
A
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
VORSICHT
Um die Gefahr von Feuer und eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
C
UK, Australian, and Hong Kong
model
Modèle pour le Royaume-Unie,
l’Australie et Hong-Kong
Modell für GB, Australien und
Hongkong
Other models
Autres modèles
Andere Modelle
D
Yx
FF (+)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
WM-EX910
3-221-647-21(1)
1
2
3
4
B
REW (–)
Jog lever
Levier Jog
Jog-Hebel
FWD
REV
Hold shutter
Cache de
verrouillage
Schutzschieber
Jog lever
Levier Jog
Jog-Hebel
Jog lever
Press once.
Press for more
than a second
during playback
Press once.
Move toward
.FF once
during stop
Move toward
>REW once
during stop
Move and hold
toward .FF for
2 seconds or more
during stop
Move and hold
toward >REW
for 2 seconds or
more during stop
Français
FF
REW
HOLD
Deutsch
Plug in firmly.
Branchez fermement.
Fest einstecken.
Préparation
Préparez une pile sèche (non
fournie) ou la batterie
rechargeable (fournie).
Pile sèche A
Fixez l’étui de pile fourni et
insérez une pile R6 (format AA)
en respectant de la polarité.
Remarque
•Il est conseillé d'utiliser une pile
alcaline Sony pour une
performance optimale.
Pile rechargeable B
1 Insérez la pile rechargeable
fournie (NC-6WM) dans le
chargeur en tenant compte de
la polarité.
2 Branchez le chargeur sur une
prise murale (secteur).
Modèle pour le Royaume-
Uni, l’Australie et Hong-
Kong: une recharge complète
prend environ 3,5 heures.
Modèle pour les Etats-Unis,
le Canada, le continent
européen et l’Arabie
Saoudite: une recharge
complète prend environ 2,5
heures.
Modèle pour la Corée: la
durée de la recharge complète
est fonction de la tension
secteur.
110 V: 10 heures
220 V: 2,5 heures
Autres modèles: la durée de
recharge complète est fonction
de la tension secteur.
120 V: 10 heures
220 - 240 V: 2,5 heures
3 Insérez la pile complètement
rechargée dans le
compartiment de la pile
rechargeable.
Vous pouvez recharger la pile
environ 300 fois.
Quand faut-il remplacer/
charger la pile
C
Remplacez ou chargez la pile
lorsque l’indication “e” se met
à clignoter dans la fenêtre
d’affichage.
Remarque
•Après remplacement de la pile, le
réglage des touches SOUND et
MODE est effacé.
Autonomie approximative
de la pile (en heures)
(en lecture) (EIAJ*)
Rechargeable NC-6WM 20
recharge complète
Sony alcaline LR6 (SG)** 66
Rechargeable NC-6WM 84
Sony alcaline LR6 (SG)
utilisation combinée
* Valeur mesurée selon la norme
définie par l’EIAJ (Electronic
Industries Association of Japan).
(Utilisation d’un lecteur de
cassette Sony de la série HF)
**En cas d’utilisation d’une pile
sèche alcaline LR6 (SG) Sony
“STAMINA” (produite au Japon).
Remarque
•L’autonomie de la pile peut être
légèrement plus courte en
fonction des conditions
d’utilisation, de la température
extérieure et du type de la pile.
Lecture d’une
cassette
D
1 Insérez une cassette et, si la
fonction HOLD de la
télécommande est activée,
faites glisser le
commutateur HOLD dans
le sens inverse de la flèche
afin de déverrouiller les
commandes.
2 Appuyez sur
Y(lecture)•x(stop) sur
la télécommande et réglez
le volume avec la
commande VOL.
Remarques sur le contrôle du
volume
•Le commutateur VOL de
l’appareil présente trois positions.
En règle générale, positionnez ce
commutateur en position centrale
et effectuez un réglage plus précis
à l’aide de la télécommande.
Placez le commutateur en position
maximum lorsque le niveau
d’enregistrement est faible. Si le
commutateur est placé en position
AVLS (minimum), la fonction de
protection de l’ouïe (AVLS) est
activée. (reportez-vous à la section
“Protection de l’ouïe — fonction
AVLS”).
•Le son ne peut pas être
complètement réduit.
Remarque sur le logement de
cassette
Avant d'ouvrir le logement de la
cassette, arrêtez la bande et faites
glisser le commutateur OPEN. Si le
logement s'ouvre lorsque la bande
défile, celle-ci risque de se détendre
et d'être endommagée.
Pour
Débuter la
lecture de
l’autre face
Arrêter la
lecture
Avancer
rapidement*
Rembobiner*
Lire l’autre
face depuis le
début
(Inversion
automatique)
Lire la même
face depuis le
début
(Rembobinage
automatique)
* Si vous appuyez sur la touche
Yx de la télécommande
pendant l’avance rapide ou le
rembobinage, le Walkman passera
en mode de lecture.
Utilisation depuis
l’appareil
Vous pouvez commander la
cassette à l’aide du levier Jog
situé sur l’appareil. Si le levier Jog
est caché (en position
verrouillée), faites glisser le cache
de verrouillage dans la direction
“OPENV”.
Pour
Lancer la
lecture
Débuter la
lecture de
l’autre face
Arrêter la
lecture
Avancer
rapidement*
Rembobiner*
Lire l’autre
face depuis le
début
(Inversion
automatique)
Lire la même
face depuis le
début
(Rembobinage
automatique)
* Si vous actionnez le levier Jog de
l’appareil pendant l’avance rapide
ou le rembobinage, le Walkman
passera en mode de lecture.
Appuyez sur
Yx pendant
plus d’une
seconde pendant
la lecture
Yx une fois
pendant la lecture
FF pendant l’arrêt
REW pendant
l’arrêt
FF 2 secondes ou
plus pendant
l’arrêt
REW 2 secondes
ou plus pendant
l’arrêt
Levier Jog
Appuyez une fois.
Appuyez pendant
plus d’une seconde
pendant la lecture
Appuyez une fois.
Déplacez une fois
vers .FF
pendant l’arrêt
Déplacez une fois
vers >REW
pendant l’arrêt
Déplacez vers
.FF et
maintenez le levier
dans cette position
2 secondes ou plus
pendant l’arrêt
Déplacez vers
>REW et
maintenez le levier
dans cette position
2 secondes ou plus
pendant l’arrêt
Vorbereitungen
Halten Sie eine Trockenbatterie
(nicht mitgeliefert) oder den
Akku (mitgeliefert) bereit.
Trockenbatterie A
Bringen Sie den mitgelieferten
Batteriebehälter an, und legen Sie
eine Mignonzelle (R6, Größe AA)
mit richtiger Polarität ein.
Hinweis
•Für maximale Leistung empfehlen
wir die Verwendung einer Sony
Alkalibatterie.
Akku B
1 Legen Sie den mitgelieferten
Akku (NC-6WM) mit richtiger
Polarität in das Ladegerät ein.
2 Stecken Sie das Ladegerät in
die Netzsteckdose.
Großbritannien-, Australien-
und Hongkong-Modell: Der
Akku ist nach etwa 3,5 Stunden
voll geladen.
Modell für USA, Kanada,
Kontinentaleuropa und
Saudi-Arabien: Der Akku ist
nach etwa 2,5 Stunden voll
geladen.
Modell für Korea: Die Dauer
für das vollständige Laden
hängt von der Netzspannung
ab.
110 V: 10 Stunden
220 V: 2,5 Stunden
Andere Modelle: Die Dauer
für das vollständige Laden
hängt von der Netzspannung
ab.
120 V: 10 Stunden
220 - 240 V: 2,5 Stunden
3 Legen Sie den geladenen Akku
in das Akkufach ein.
Der Akku kann etwa 300mal
wiederaufgeladen werden.
Wann muß die Batterie
ausgetauscht bzw. der
Akku geladen werden?
C
Tauschen Sie die Batterie aus,
bzw. laden Sie den Akku, wenn
e” im Display blinkt.
Hinweis
•Nach dem Austauschen von
Batterie bzw. Akku sind die
Einstellungen der Tasten SOUND
und MODE gelöscht.
Lebens-/Betriebsdauer von
Akku (Ungefähre Dauer in
Stunden) (bei Wiedergabe)
(EIAJ*)
Akku NC-6WM 20
vollständig geladen
Alkalibatterie 66
LR6 (SG)** von Sony
Akku NC-6WM 84
Alkalibatterie LR6 (SG)
von Sony in
Kombination miteinander
* Gemessener Wert nach EIAJ-
Standard (Electronic Industries
Association of Japan). (Unter
Verwendung einer Kassette der
HF-Serie von Sony)
**Bei Verwendung einer Alkali-
Trockenbatterie LR6 (SG) von
Sony “STAMINA” (in Japan
gefertigt).
Hinweis
•Je nach Betriebsbedingungen,
Umgebungstemperatur und Typ
kann die Lebens-/Betriebsdauer
von Batterie bzw. Akku kürzer
sein.
Wiedergabe
einer Kassette
D
1 Legen Sie eine Kassette ein.
Wenn die Funktion HOLD
auf der Fernbedienung
eingeschaltet ist, schieben
Sie den Schalter HOLD
entgegen der Pfeilrichtung,
um die Tastensperre
aufzuheben.
2 Drücken Sie
Y(Wiedergabe)•x(Stop)
auf der Fernbedienung,
und stellen Sie mit VOL
die Lautstärke ein.
Hinweise zur
Lautstärkeeinstellung
•Sie können den Regler VOL am
Hauptgerät in drei Schritten
einstellen.
Normalerweise sollten Sie den
Regler in die mittlere Position
stellen und die Feineinstellung
der Lautstärke über die
Fernbedienung vornehmen.
Stellen Sie den Regler in die
höchste Position, wenn der
Aufnahmepegel zu niedrig ist.
Wenn Sie den Regler auf AVLS
(niedrigste Position) stellen, wird
die AVLS-Funktion
(Lautstärkebegrenzung) aktiviert
(siehe “Schutz vor Hörschäden —
AVLS - Funktion”).
•Die Lautstärke kann nicht ganz
auf Null zurückgeregelt werden.
Hinweis zum Cassettenhalter
Vergewissern Sie sich, daß das
Band ganz zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie den
Cassettenhalter mit dem OPEN-
Knopf öffnen. Wird der
Cassettenhalter bei laufendem Band
geöffnet, kann sich das Band
lockern und beschädigt werden.
Funktion
Wechseln der
Wiedergabe-
seite
Stoppen der
Wiedergabe
Vorwärts-
spulen*
Zurückspulen*
Wiedergeben
der anderen
Seite von
Anfang an
(Funktion
Skip Reverse)
Wiedergeben
derselben
Seite von
Anfang an
(Funktion
Rewind Auto
Play)
* Wenn Sie während des Vorwärts-
oder Zurückspulens Yx auf
der Fernbedienung drücken,
schaltet der Walkman zur
normalen Wiedergabe um.
Bedienung am Hauptgerät
Sie können die Bandfunktionen
auch mit dem Jog-Hebel am
Hauptgerät ausführen. Wenn der
Jog-Hebel nicht zu sehen
(gesperrt) ist, schieben Sie den
Schutzschieber in Richtung auf
“OPENV”, um die Sperre
aufzuheben.
Funktion
Wiedergabe
Wechseln der
Wiedergabe-
seite
Stoppen der
Wiedergabe
Vorwärts-
spulen*
Zurück-
spulen*
Wiedergeben
der anderen
Seite von
Anfang an
(Funktion
Skip
Reverse)
Wiedergeben
derselben
Seite von
Anfang an
(Funktion
Rewind
Auto Play)
* Wenn Sie während des Vorwärts-
oder Zurückspulens den Jog-
Hebel am Hauptgerät drücken,
schaltet der Walkman zur
normalen Wiedergabe um.
Weitere
Bandfunktionen
Wiedergeben des nächsten
Titels/der nachfolgenden 9
Titel von Anfang an
(AMS*)
An der Fernbedienung: Drücken
Sie während der Wiedergabe
einmal/mehrmals FF.
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Jog-Hebel während der
Wiedergabe einmal/mehrmals
auf .FF.
Wiedergeben des aktuellen
Titels/der vorhergehenden
8 Titel von Anfang an
(AMS*)
An der Fernbedienung: Drücken
Sie während der Wiedergabe
einmal/mehrmals REW.
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Jog-Hebel während der
Wiedergabe einmal/mehrmals
auf >REW.
* Automatischer Musiksensor
Wiederholen des aktuellen
Titels
(Einzeltitelwiederholung)
An der Fernbedienung: Drücken
Sie während der Wiedergabe
zweimal Yx (“REP” leuchtet
auf).
Am Hauptgerät: Drücken Sie
während der Wiedergabe
zweimal den Jog-Hebel.
So beenden Sie die
Einzeltitelwiederholung
Drücken Sie einmal Yx oder
den Jog-Hebel.
Vorwärtsspulen/
Zurückspulen während der
Tonwiedergabe (CUE/
REVIEW)
An der Fernbedienung: Halten
Sie während der Wiedergabe FF/
REW gedrückt, und lassen Sie die
Taste an der gewünschten Stelle
los.
Am Hauptgerät: Schieben Sie den
Jog-Hebel während der
Wiedergabe auf .FF/
>REW und halten Sie ihn.
Lassen Sie ihn an der
gewünschten Stelle los.
Taste
Yx während
der Wiedergabe
mehr als eine
Sekunde lang
drücken
Yx einmal
während der
Wiedergabe
drücken
FF im Stopmodus
drücken
REW im
Stopmodus
drücken
FF im Stopmodus
mindestens 2
Sekunden lang
drücken
REW im
Stopmodus
mindestens 2
Sekunden lang
drücken
Jog-Hebel
Einmal drücken
Während der
Wiedergabe mehr
als eine Sekunde
lang drücken
Einmal drücken
Im Stopmodus in
Richtung .FF
schieben
Im Stopmodus in
Richtung >REW
schieben
Im Stopmodus in
Richtung .FF
schieben und
mindestens 2
Sekunden lang
halten
Im Stopmodus in
Richtung >REW
schieben und
mindestens 2
Sekunden lang
halten
(bitte wenden)
Utilisation d’autres
fonctions de la
cassette
Pour lire le morceau
suivant ou l’un des 9
morceaux suivant le début
(AMS*)
Sur la télécommande : Appuyez
une ou plusieurs fois sur FF
pendant la lecture.
Sur l’appareil : Déplacez une ou
plusieurs fois le levier Jog vers
.FF pendant la lecture.
Pour lire le morceau
précédent ou l’un des 8
morceaux précédant le
début (AMS*)
Sur la télécommande : Appuyez
une ou plusieurs fois sur REW
pendant la lecture.
Sur l’appareil : Déplacez une ou
plusieurs fois le levier Jog vers
>REW pendant la lecture.
* Fonction AMS (détection musicale
automatique)
Répétition du morceau en
cours (répétition unique)
Sur la télécommande : Appuyez
deux fois sur Yx pendant la
lecture (“REP” s’allume).
Sur l’appareil : Appuyez deux
fois sur le levier Jog pendant la
lecture.
Pour arrêter une répétition
unique
Appuyez sur Yx ou sur le
levier Jog.
Avance rapide/
rembobinage pendant
l’écoute (CUE/REVIEW)
Sur la télécommande : Pendant la
lecture, appuyez sur FF/REW et
relâchez au moment voulu.
Sur l’appareil : Pendant la lecture,
déplacez le levier Jog vers
.FF/>REW et relâchez-le
au moment voulu.
(tournez SVP)
Other Tape Operations
To play the next track/
succeeding 9 tracks from
the beginning (AMS*)
On the remote control: Press FF
once/repeatedly during
playback.
On the main unit: Move the jog
lever toward .FF once/
repeatedly during playback.
To play the current track/
previous 8 tracks from the
beginning (AMS*)
On the remote control: Press
REW once/repeatedly during
playback.
On the main unit: Move the jog
lever toward >REW once/
repeatedly during playback.
* Automatic Music Sensor
Repeating the current
track (repeat single track
function)
On the remote control: Press
Yx twice during playback
(“REP” lights up).
On the main unit: Press the jog
lever twice during playback.
To stop a single repeat
Press Yx or the jog lever
once.
Fast forward/rewind while
listening to the sound
(CUE/REVIEW)
On the remote control: Press and
hold FF/REW during playback
and release it at the point you
want.
On the main unit: Move and hold
the jog lever toward .FF/
>REW during playback and
release it at the point you want.
(turn over)