I
3-860-970-11(1)
Cassette Player
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
WM-EX562/EX560
Sony Corporation © 1998 Printed in Malaysia
WALKMAN is a registered trademark of
Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony
Corporation.
House Current
(see Fig. A-c)
Connect the AC power adaptor
AC-E15HG (not supplied) to the
DC IN 1.5V jack and to the wall
outlet. Do not use any other AC
power adaptor.
Specifications for AC-E15HG differ
depending on the area of purchase.
Check your local voltage and the
polarity of the plug before
purchasing.
Connecting the
Headphones/
Earphones
(see Fig. B)
1 Connect the micro plug firmly
to the remote control (EX562
only).
2 Connect the headphones to
2REMOTE.
3 Wear the ”L” marked side to
the left ear and the ”R” marked
side to the right ear.
Releasing HOLD
(see Fig. C)
The HOLD function locks the
Walkman and the remote control
separately to prevent them from
operating when you accidentally
press a button. Unlock it before
operating.
1 Slide HOLD in the opposite
direction of the arrow on the
Walkman, or slide HOLD on
the remote control.
To lock the Walkman
Slide HOLD in the direction of the
arrow on the Walkman, or slide
HOLD on the remote control so
that the HOLD indicator turns
yellow.
To lock and unlock the
remote control
See ”Using the remote control”.
zOperating the
Walkman
Playing a Tape
(see Fig. D-a)
The Auto tape selector
automatically selects the tape
(normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II)
or metal (TYPE IV)) for playback.
1 Insert a cassette.
2 Press ϥREPEAT to start
playing and then adjust the
volume.
When adjusting the volume on
the Walkman
Set the VOL control on the remote
control at maximum.
When adjusting the volume on
the remote control
Set the VOLUME control on the
Walkman to around 6.
To Press (see
Fig. D-b)
Play the other side ϥREPEAT
during playback
Stop playback p
Fast forward FF during stop
Rewind REW during
stop
Repeat the track ϥREPEAT
you are listening to for two seconds
(Repeat Single or more during
Track function) playback
To stop a
single repeat,
press it again.
Find the beginning FF once/
of the next track/ repeatedly
succeeding 3 tracks during
(AMS*) playback
Find the beginning REW once/
of the current track/ repeatedly
previous 2 tracks during
(AMS) playback
Play the same side REW for two
from the beginning seconds or
(Auto Rewind more during
Play function) stop
Play the other side FF for two
from the beginning seconds or
(Skip Reverse more during
function) stop
* Automatic Music Sensor
Note on Beeps during AMS
operations
• When finding the beginning of the
next 3 tracks during AMS
operations, beeps “• – – –” (beep
followed by three long beeps) are
emitted repeatedly. Likewise, when
finding the beginning of the
previous 2 tracks, beeps “•• – – –”
are emitted repeatedly. While the
remaining tracks are reduced, the
number of long beeps are reduced
accordingly.
Note on AMS, REPEAT Single
Track
• To operate the AMS and the
REPEAT Single Track functions, you
need a blank of 4 seconds or longer
between the tracks. Therefore, if
there is noise between the tracks,
these functions will not detect the
blank and will not operate. Likewise,
if the recording level is moderately
low within a track, these functions
may inaccurately operate.
Polarity of
the plug
(turn over)
A
The instructions in this manual are for WM-EX562 and WM-EX560. Before you
start reading, check your model number. WM-EX562 is the model used for
illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the
text, for example, “EX562 only”.
Les instructions dans ce manuel sont destinées aux WM-EX562 et WM-EX560.
Avant de les lire, vérifiez le numéro de votre modèle. Les illustrations
représentent le WM-EX562. Toute différence de fonctionnement est indiquée
clairement dans le texte, par exemple, “EX562 seulement”.
Diese Anleitung behandelt die Modelle WM-EX562 und WM-EX560. Vergewissern Sie
sich vor der Inbetriebnahme, welches Modell Sie besitzen. In den Abbildungen ist das
Modell WM-EX562 dargestellt. Auf Unterschiede wird deutlich im Erläuterungstext
hingewiesen (beispielsweise durch „nur EX562”).
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
WM-EX562/EX560 Cassette Player.
Some features are:
•You can enjoy low bass sounds by
the powerful headphone.
•You can choose from 2 different
emphasizing tones: MB (MEGA
BASS) and GRV (GROOVE) to
adjust to your favorite sound.
•AMS (Automatic Music Sensor)
function that searches the
beginning of the current and 2
previous tracks, and succeeding 3
tracks at high speed.
•Repeat Single Track function that
enables play of your favorite
single track repeatedly for your
convenience.
•AVLS (Automatic Volume Limiter
System) function that moderates
the maximum volume level.
•Useful remote control.
zGetting Started
Preparing a Power
Source
Choose the dry battery or house
current as the power source.
Dry Battery (see Fig. A-a)
1 Slide and open the battery
compartment lid, and insert an
R6 (size AA) dry battery (not
supplied) by matching the +
and – on the battery to the
diagram inside the battery
compartment.
When to replace the battery
(see Fig. A-b)
Replace the battery with a new one
when the BATT lamp dims.
Battery life (Approx. hours)
(EIAJ*)
Sony Sony
alkaline R6P (SR)
LR6 (SG)
Tape playback 29 8
* Measured value by the standard of
EIAJ (Electronic Industries
Association of Japan). (Using a Sony
HF series cassette tape)
Note
•The battery life may shorten
depending on the operation of the
unit.
For maximum performance we
recommend that you use an alkaline
battery.
Notes
•Do not charge a dry battery.
•When the battery is replaced the
setted functions will be cancelled,
the unit will return to the factory
settings.
•When you do not use the Walkman
for a long time, remove the battery
to avoid any damage caused by
battery leakage and subsequent
corrosion.
English
b
a
BATT lamp
Lámpara BATT
BATT-lamppu
c
C
D
HOLD
FF ϥREPEAT
p
REW
b
a
OPEN
ϥREPEAT
VOLUME
B
EX560
2REMOTE
EX562
Deutsch
Netzbetrieb
(siehe Abb. A-c)
Nehmen Sie den Akku heraus,
bringen Sie den BatteriebehÄlter
an, und schlie·en Sie den
Netzadapter AC-E15HG (nicht
mitgeliefert) an die DC IN 1.5V-
Buchse und an eine Steckdose an.
Ein anderer Netzadapter darf nicht
verwendet werden.
Steckerpolarität
Der Netzadapter AC-E15HG
unterscheidet sich von Land zu
Land. Vergewissern Sie sich beim
Kauf des Netzadapters, daß die
Netzspannung und die Form des
Steckers stimmt.
Anschluß des
Kopfhörers/Ohrhörers
(siehe Abb. B)
1 Stecken Sie den Microstecker
fest in die Buchse der
Fernbedienung (nur EX562).
2 Schließen Sie den Kopfhörer an
2REMOTE an.
3 Bringen Sie die mit „L”
markierte Muschel am linken
und die mit „R” markierte
Muschel am rechten Ohr an.
Verwendung der
HOLD-Funktion
(siehe Abb. C)
Mit der HOLD-Funktion können
Sie die Tasten des Walkman
sperren, so daß keine
versehentliche Verstellung möglich
ist. Schalten Sie die Sperrung vor
dem Betrieb wie folgt aus:
1 Schieben Sie HOLD am
Walkman in entgegengesetzte
Pfeilrichtung oder schalten Sie
HOLD an der Fernbedienung
aus.
Zum Sperren des Walkman
Schieben Sie HOLD am Walkman
in Pfeilrichtung oder schalten Sie
HOLD an der Fernbedienung ein,
so daß die gelbe HOLD-
Markierung sichtbar ist.
Zum Sperren der Fernbedienung
Siehe „Verwendung der
Fernbedienung”.
zBetrieb des
Walkman
Bandwiedergabe
(siehe Abb. D-a)
Das Gerät stellt sich automatisch
auf die folgenden Bandtypen ein:
Normalband (TYPE I), CrO2-Band
(TYPE II) und Reineisenband
(TYPE IV).
1 Legen Sie die Cassette ein.
2 Starten Sie die Wiedergabe
durch Drücken von
ϥREPEAT, und stellen Sie
die Lautstärke ein.
Wenn Sie die Lautstärke am
Regler des Walkman einstellen
Stellen Sie den VOL-Regler an der
Fernbedienung in die
Maximalposition.
Wenn Sie die Lautstärke an der
Fernbedienung einstellen
Stellen Sie den VOLUME-Regler am
Walkman etwa in die Position 6.
Funktion Bedienung
(siehe Abb.
D-b)
Wiedergabe der ϥREPEAT
anderen Seite während der
Wiedergabe drücken.
Stoppen der p drücken.
Wiedergabe
Vorspulen FF im
Stoppbetrieb
drücken.
Zurückspulen REW im
Stoppbetrieb
drücken.
Wiederholen des ϥREPEAT
momentanen Titels mindestens 2
(Einzeltitel- Sekunden
Wiederholfunktion) während der
Wiedergabe drücken.
Zum Stoppen
der Einzeltitel-
Wieder-
holfunktion
erneut drücken
Aufsuchen des FF einmal bzw
Anfangs eines um wiederholt
bis zu 3 Stellen während der
vorausliegenden Wiedergabe
Titels (AMS*) drücken.
Aufsuchen des REW einmal
Anfangs des bzw
momentanen oder wiederholt
eines bis zu 2 Stellen während der
zurückliegenden Wiedergabe
Titels (AMS) drücken.
Wiedergabe der REW
momentanen mindestens 2
Seite von Anfang Sekunden im
an (Rückspul- Stoppbetrieb
Wiedergabestart- drücken.
Automatik)
Wiedergabe der FF mindestens
anderen Seite von 2 Sekunden im
Anfang an Stoppbetrieb
(Skip Reverse) drücken.
* Automatic Music Sensor
Hinweis zu den Pieptönen bei der
AMS-Titelsuche
• Während mit der AMS-Funktion ein
3 Stellen weiter vorausliegender
Titel aufgesucht wird, ist wiederholt
das Pieptonmuster „• – – –” (ein
kurzer Piepton gefolgt von drei
langen Pieptönen) zu hören. Bei der
Suche eines um 2 Stellen
zurückliegenden Titels ertönt
wiederholt das Pieptonmuster „•• –
– –”. Wenn während des
Suchvorgangs ein Titelanfang
erreicht wird, verringert sich die
Anzahl der langen Pieptöne um eins.
Hinweis zur AMS- und REPEAT-
Funktion
• Die Funktionen AMS (automatische
Titelsuche) und REPEAT
(Einzeltitel-Wiederholung) arbeiten
nur, wenn zwischen den Titeln
Leerstellen von mindestens 4
Sekunden vorhanden sind. Beachten
Sie jedoch, daß bei verrauschten
Leerstellen diese Funktionen nicht
einwandfrei arbeiten und längere
Titelpassagen mit sehr niedrigem
Pegel fälschlicherweise als
Leerstellen gewertet werden.
Willkommen!
Wir beglückwünschen Sie zu
Ihrem neuen Sony Cassettenspieler
WM-EX562/EX560. Hier einige der
gebotenen Funktionen:
•Kräftige Baßwiedergabe über
Kopfhörer.
•Zwei verschiedene
Baßanhebungsfunktionen
wählbar: MB (MEGA BASS) und
GRV (GROOVE).
•AMS-Funktion (Automatic Music
Sensor) zum automatischen
Aufsuchen des Anfangs des
momentanen Titels, eines bis zu 2
Stellen zurückliegenden oder
eines bis zu 3 Stellen
vorausliegenden Titels.
•Repeat-Funktion zum
wiederholten Abspielen eines
einzelnen Titels.
•AVLS-Funktion (Automatic
Volume Limiter System) zur
automatischen Begrenzung des
Maximalpegels.
•Praktische Fernbedienung.
z Vorbereitung
Vorbereitung der
Stromquelle
Das Gerät kann mit
Trockenbatterie oder am Stromnetz
betrieben werden.
Trockenbatterie
(siehe Abb. A-a)
1 Schieben Sie den
Batteriefachdeckel auf, und
legen Sie eine R6/AA-
Mignonzelle (mitgeliefert) mit
richtiger +/– Polarität
(entsprechend der Angabe im
Batteriefach) ein.
Wann muß die Batterie
gewechselt werden?
(siehe Abb. A-b)
Wechseln Sie die Batterie aus,
wenn die BATT-Lampe nur noch
schwach leuchtet.
Batterie-Lebensdauer
(Ungefähre Angaben in Stunden)
(EIAJ*)
Sony Sony
Alkali- Batterie
batterie R6P(SR)
LR6 (SG)
Bandwiedergabe 29 8
* Nach dem EIAJ-Standard (Electronic
Industries Association of Japan) mit
einer Sony Cassette der HF-Serie
gemessener Wert.
Hinweis
•Je nach den Betriebsbedingungen ist
die Lebensdauer der Batterie
möglicherweise kürzer.
Wir empfehlen die Verwendung einer
Alkalibatterie.
Hinweise
•Versuchen Sie nicht, die
Trockenbatterie aufzuladen.
•Beim Auswechseln der Batterie wird
die eingestellte Funktion
abgeschaltet; das Gerät befindet sich
danach im Ausgangszustand.
•Wenn der Walkman längere Zeit
nicht verwendet wird, nehmen Sie
die Batterie heraus, um eine
Beschädigung durch Auslaufen und
Korrosion zu vermeiden.
(Siehe nächste Seite)
(tournez)
Courant secteur
(voir Fig. A-c)
Raccordez l’adaptateur secteur
(AC-E15HG non fourni) à la prise
DC IN 1.5V et à la prise secteur. Ne
pas utiliser d’autre type
d’adaptateur.
Polarité de
la fiche
Les données techniques de
l’adaptateur secteur AC-E15HG
diffèrent selon les régions. Vérifiez
la tension de l’alimentation secteur
locale et la forme de la fiche avant
d’acheter un adaptateur.
Raccordement des
écouteurs/du casque
(voir Fig. B)
1 Branchez fermement la
microfiche sur la télécommande
(EX562 seulement).
2 Branchez les écouteurs sur
2REMOTE.
3 Mettez l’écouteur portant
l’inscription “L” sur votre
oreille gauche et l’écouteur
portant l’inscription “R” sur
votre oreille droite.
Déblocage des
touches
(voir Fig. C)
La fonction HOLD permet de
bloquer les touches du Walkman et
de la télécommande pour éviter un
enclenchement accidentel d’une
touche. Débloquez les touches
avant d’utiliser le Walkman.
1 Poussez HOLD dans le sens
opposé à la flèche sur le
Walkman, ou faites glisser
HOLD sur la télécommande.
Pour bloquer les touches du
Walkman
Poussez HOLD dans le sens de la
flèche sur le Walkman, ou faites
glisser HOLD sur la télécommande
pour que l’indicateur HOLD
devienne jaune.
Pour verrouiller et
déverrouiller les
commandes de la
télécommande
Voir ”Utilisation de la
télécommande”.
zFonctionnement
du Walkman
Lecture de cassette
(voir Fig. D-a)
Le type de cassette (normale
(TYPE I), CrO2 (TYPE II) ou métal
(TYPE IV)) est automatiquement
sélectionné pour la lecture en
fonction de la cassette insérée.
1 Insérez une cassette.
2 Appuyez sur ϥREPEAT
pour démarrer la lecture, puis
réglez le volume.
Pour ajuster le volume sur le
Walkman
Réglez la commande VOL de la
télécommande sur le volume maximal.
Pour ajuster le volume sur la
télécommande
Réglez la commande VOLUME du
Walkman sur la position 6 environ.
Pour Appuyer sur
(voir Fig.D-b)
Ecouter l’autre face œ•REPEAT
pendant la
lecture
Arrêter la lecture p
Avancer rapidement FF
la bande pendant l’arrêt
Rembobiner la bande REW pendant
l’arrêt
Répéter la plage œ•REPEAT
que vous écoutez pendant au
(répétition d’une moins 2
seule plage) secondes
pendant la
lecture
Pour arrêter la
répétition
d’une
seule plage,
appuyez une
seconde fois.
Localiser le début FF une fois/
de la plage suivante/ plusieurs fois
des 3 plages pendant la
suivantes (AMS*) lecture
Localiser le début de REW une fois/
la plage actuelle/des plusieurs fois
2 plages précédentes pendant la
(AMS) lecture
Ecouter une nouvelle REW pendant
fois la même face à au moins deux
partir du début secondes
(Rembobinage pendant l’arrêt
automatique)
Ecouter l’autre face FF pendant
à partir du début au moins deux
(Inversion) secondes
pendant l’arrêt
* Recherche de plage musicale
Remarque sur les bips pendant la
recherche AMS
•Lorsque vous voulez localiser le
début des 3 plages suivantes avec
l’AMS, des bips “• – – –” (un bip
suivi de trois longs bips) sont émis
plusieurs fois de suite. De même
lorsque vous voulez localiser le
début des 2 plages précédentes, des
bips “•• – – –” sont émis plusieurs
fois de suite. Lorsque le nombre de
plages diminue, le nombre de bips
longs diminue en conséquence.
Remarque sur les fonctions AMS
et REPEAT
•Pour pouvoir utiliser les fonctions
AMS et REPEAT (répétition d’une
seule plage), il faut qu’il y ait un
espace vierge d’au moins 4 secondes
entre les plages. Par conséquent, si
l’espace entre les plages est parasité,
il ne pourra pas être détecté. De
même, si le niveau d’enregistrement
est extrêmement faible sur une
plage, ces fonctions peuvent être
déclenchées par erreur.
Français
Bienvenue!
Félicitations pour l’achat de ce
lecteur de cassette Sony WM-
EX562/EX560.
Voici quelques unes de ses
caractéristiques:
•Ecouteurs puissants permettant
d’écouter même les sons graves.
•Choix entre deux types
d'accentuation: MB (MEGA BASS)
et GRV (GROOVE) selon le type
de musique écoutée.
•Fonction AMS (Automatic Music
Sensor) pour localiser rapidement
le début de la plage en cours, ou
de 2 plages avant et 3 plages après
la plage en cours.
•Lecture répétée d’une plage pour
écouter plusieurs fois de suite
votre plage préférée.
•Système AVLS (Automatic
Volume Limiter System) pour
modérer le niveau maximum du
volume.
•Télécommande pratique.
z Préparatifs
Sélection de la
source
d’alimentation
Choisissez une pile sèche ou le
courant secteur comme source
d’alimentation.
Pile sèche (voir Fig. A-a)
1 Ouvrez le couvercle du
logement de la pile en le faisant
glisser et insérez une pile sèche
R6 (format AA) (non fournie)
en dirigeant les pôles + et –
comme indiqué dans le
logement de la pile.
Remplacement de la pile
(voir Fig. A-b)
Remplacez la pile par une neuve
quand le témoin BATT est sombre.
Autonomie de la pile
(Env. en heures)(EIAJ*)
Pile Sony
alcaline R6P (SR)
Sony
LR6 (SG)
Lecture de 29 8
cassette
* Valeur mesurée conformément aux
normes de la EIAJ (Association des
industries électroniques du Japon).
(Avec utilisation d’une cassette
Sony modèle HF.)
Remarque
• L’autonomie de la pile peut être plus
courte selon la manière dont vous
utilisez le lecteur.
Il est conseillé d’utiliser une pile
alcaline pour obtenir des
performances optimales.
Remarques
• Ne pas recharger une pile sèche.
• Quand vous remplacez la pile, les
préréglages sont annulés et le lecteur
revient aux réglages initiaux.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
Walkman pendant longtemps,
enlevez la pile pour éviter tout
dommage dû à l’électrolyte de la
pile et à la corrosion.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
2REMOTE