MHC-EC50.FR.2-639-174-24(1)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas
les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne
placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
2-639-174-24(1)
Mini HI-FI
Component System
Mode d’emploi
FR
MHC-EC50
© 2005 Sony Corporation Printed in China
Installation de la chaîne en sécurité
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux
États-Unis et au Canada
Cet appareil fait partie
des produits laser de
la CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au dos
de l’appareil.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
Modèles pour les États-Unis, le
Canada et l’Australie seulement
ENERGY STAR
®
est une marque
déposée aux États-Unis. En tant
que partenaire d’ENERGY STAR
®
,
Sony Corporation atteste que son
produit répond aux recommandations
d’ENERGY STAR
®
en matière
d’économie d’énergie.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
données d’un DVD sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du contenu audio
des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact
Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est
pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment,
des disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être
lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-
3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Antennes
Pour éviter de capter des parasites, éloignez les antennes
des cordons d’enceinte.
Antenne à fil FM
(Déployez-la horizontalement.)
Antenne-cadre AM
Alimentation
Pour les modèles avec un sélecteur de tension,
placez le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur
la position correspondant à la tension du secteur.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
murale.
Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à la prise
murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les
modèles avec fiche adaptatrice seulement).
Enceinte droite
Prise murale
Avant de transporter la chaîne
1 Retirez tous les disques pour protéger le mécanisme
du lecteur CD.
2 Maintenez la touche CD (lecture/pause) enfoncée
sur l’appareil et appuyez sur jusqu’à ce que
« STANDBY » s’affiche.
3 Lorsque « LOCK » s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation.
N’introduisez que la partie dénudée du cordon.
Uni (Rouge/)
Uni (Noir/)
Enceinte gauche
Enceintes
Posez les patins antidérapants fournis sous les
enceintes pour les empêcher de glisser.
Avant d’utiliser la chaîne
Pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles
en le
faisant glisser, puis insérez deux piles R6 (format
AA) (non fournies), côté en premier, en faisant
correspondre les polarités comme sur la figure ci-
dessous.
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
• Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ
six mois.
• N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de
types différents.
• Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée,
retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des
dommages ou une corrosion.
Pour régler l’horloge
1 Allumez la chaîne.
Appuyez sur (alimentation)
.
2 Passez en mode de réglage de l’horloge.
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
de la
télécommande. Si le mode actuel s’affiche, appuyez
plusieurs fois sur /
de la télécommande
pour sélectionner « CLOCK », puis appuyez sur
ENTER
de la télécommande.
3 Réglez l’heure.
Appuyez plusieurs fois sur /
de la
télécommande pour régler les heures, puis appuyez
sur ENTER
de la télécommande. Procédez de la
même manière pour régler les minutes.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une
coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau
régler l’heure.
Sélection d’une source de
musique
Appuyez sur les touches suivantes (ou appuyez plusieurs
fois sur FUNCTION
).
Pour sélectionner Appuyez
CD
sur CD de la
télécommande.
Tuner
sur TUNER/BAND .
Cassette
sur TAPE de la
télécommande.
Élément de chaîne*
(appareil raccordé à l’aide
d’un cordon audio)
plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à
ce que « AUDIO IN »
apparaisse.
Opérations de base
* Si l’élément de chaîne est doté de la fonction AVLS (Automatic
Volume Limiter System = limitation automatique du volume sonore)
ou de la fonction BASS BOOST, désactivez-la pour éviter une
distorsion du son des enceintes.
Réglage du son
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +/– de la télécommande (ou
tournez la commande VOLUME de l’appareil)
.
Pour ajouter un effet sonore
Pour Appuyez
générer un son plus
dynamique (Dynamic Sound
Generator X-tra)
sur DSGX de
l’appareil.
régler l’effet sonore
sur EQ .
Lecture d’un CD/disque MP3
1 Passez en mode CD.
Appuyez sur CD de la télécommande (ou plusieurs
fois sur FUNCTION)
.
2 Mettez un disque en place.
Appuyez sur (ouverture/fermeture)
sur
l’appareil et placez un disque, étiquette vers le haut,
sur le plateau. Pour placer d’autres disques, faites
coulisser le plateau avec le doigt comme sur la figure
ci-dessous.
Pour fermer le plateau, appuyez sur (ouverture/
fermeture)
sur l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture du plateau avec le doigt car
ceci pourrait endommager l’appareil.
3 Sélectionnez un disque.
Si les disques sont actuellement arrêtés, appuyez sur
DISC SKIP de la télécommande (ou sur DISC SKIP/
EX-CHANGE sur l’appareil)
.
Pour changer des disques dans d’autres modes,
appuyez sur DISC 1 – 3
sur l’appareil.
4 Commencez la lecture.
Appuyez sur (lecture)
(ou sur CD
(lecture/pause)
de l’appareil).
Pour changer d’autres disques pendant la lecture,
appuyez sur DISC SKIP/EX-CHANGE
sur
l’appareil.
Pour Appuyez
passer en pause de la
lecture
sur (pause) de la
télécommande (ou sur CD
de l’appareil). Pour reprendre
la lecture, appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la lecture
sur (arrêt) .
sélectionner un
dossier sur un disque
MP3
sur +/– .
sélectionner une
plage ou un fichier
sur (retour arrière/
avance) de la télécommande (sur
de l’appareil) .
localiser un point
d’une plage ou d’un
fichier
continuellement sur /
(rembobinage/avance rapide)
pendant la lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur REPEAT de
la télécommande jusqu’à ce que
« REP » ou « REP1 » apparaisse.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
alors que
le lecteur est arrêté. Vous avez le choix entre la lecture
normale (pas d’affichage pour la lecture de tous les
disques, « 1 DISC » pour la lecture d’un seul disque
et « » pour la lecture de tous les fichiers MP3 du
dossier sur le disque), la lecture aléatoire (« SHUF »
pour la lecture aléatoire de tous les disques, « 1 DISC
SHUF » pour la lecture aléatoire d’un seul disque et
« SHUF* » pour la lecture aléatoire d’un dossier) et
la lecture programmée (« PGM »).
* Lors de la lecture d’un disque CD-DA, le mode de lecture
(SHUF) est le même que le mode de lecture 1 DISC (SHUF).
Remarques sur la lecture répétée
• Toutes les plages ou tous les fichiers du disque sont lus en boucle
jusqu’à cinq fois.
• Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et « SHUF » (lecture
aléatoire de tous les disques) en même temps.
• « REP1 » indique qu’une seule plage ou un seul fichier sont lus en
boucle jusqu’à ce que vous les arrêtiez.
Remarques sur la lecture de disques MP3
• Ne sauvegardez pas d’autres types de plages ou fichiers ou des
dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.
• Les dossiers sans fichiers MP3 sont sautés.
• Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont
enregistrés sur le disque.
• La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3 ayant l’extension de
fichier « .MP3 ».
• Si certains fichiers sur le disque ont l’extension de fichier « .MP3 »
sans être des fichiers MP3, la chaîne peut produire un bruit ou mal
fonctionner.
• Le nombre maximum de :
– dossiers est de 150 (dossier racine compris).
– fichiers MP3 est de 255.
– fichiers MP3 et de dossiers pouvant être contenus sur un disque
est de 256.
– niveaux de dossiers (arborescence des fichiers) est de huit.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture,
appareils enregistreurs et supports d’enregistrement MP3 n’est pas
garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit
ou des interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur la lecture de disques multisession
• Si le disque commence par une session CD-DA (ou MP3), il
est reconnu comme un disque CD-DA (ou MP3) et la lecture se
poursuit jusqu’à ce qu’une autre session soit rencontrée.
• Un disque au format CD mixte est reconnu comme un disque CD-
DA (audio).
Écoute de la radio
1 Sélectionnez « FM » ou « AM ».
Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND
.
2 Sélectionnez le mode de sélection des stations.
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que « AUTO » s’affiche.
3 Sélectionnez la station désirée.
Appuyez sur +/– de la télécommande (ou sur
TUNING + ou – de l’appareil)
. Le balayage des
fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une
station est captée.
Pour arrêter le balayage automatique des
fréquences
Appuyez sur (arrêt)
.
Pour sélectionner une station faiblement
captée
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à
ce que « MANUAL » s’affiche, puis appuyez plusieurs
fois sur +/– de la télécommande (ou sur TUNING + ou
– de l’appareil)
pour sélectionner la station désirée.
Pour réduire les parasites d’une station FM
stéréo faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE
de la
télécommande jusqu’à ce que « MONO » apparaisse.
Ceci désactive la réception stéréo.
Lecture d’une cassette
Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations.
1 Passez en mode cassette.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION (ou sur TAPE
de la télécommande)
.
2 Introduisez une cassette.
Appuyez sur (arrêt/éjection)
de l’appareil et
introduisez la cassette dans le logement de cassette.
Assurez-vous que la bande ne présente pas de mou
pour ne pas risquer de l’abimer ou d’endommager la
platine-cassette.
3 Commencez la lecture.
Appuyez sur (lecture)
de l’appareil.
Pour Appuyez
passer en pause de la
lecture
sur (pause) de l’appareil.
Pour reprendre la lecture, appuyez
à nouveau sur la touche.
arrêter la lecture
sur (arrêt/éjection) de
l’appareil.
rembobiner ou faire
avancer rapidement la
bande*
sur / de l’appareil.
* Une fois la bande complètement bobinée ou rembobinée, appuyez
sur (arrêt/éjection)
de l’appareil.
Remarque
N’éteignez pas la chaîne pendant la lecture ou l’enregistrement.
Changement de l’affichage
Pour changer Appuyez
les informations
sur l’affichage
1)
plusieurs fois sur DISPLAY alors
que la chaîne est allumée.
le mode
d’affichage
(Horloge)
sur DISPLAY alors que la chaîne
est éteinte
2)
. L’horloge s’affiche
pendant huit secondes.
1)
Par exemple, vous pouvez afficher les informations d’un CD/disque
MP3 telles que le nombre de plages ou de fichiers ou le nom de
dossier pendant la lecture normale, ou le temps total de lecture
lorsque le lecteur est arrêté.
2)
Le témoin STANDBY
s’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Remarques sur les informations sur l’affichage
• Les informations suivantes ne sont pas affichées :
– temps total de lecture pour un disque CD-DA dans certains modes
de lecture.
– temps total de lecture pour un disque MP3.
– temps de lecture restant pour une plage ou un fichier MP3.
• Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement :
– temps de lecture écoulé d’un fichier MP3 encodé en VBR (débit
binaire variable).
– noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la norme ISO9660
niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet.
• Les informations suivantes sont affichées :
– informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des
étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées.
– jusqu’à 15 caractères d’informations d’étiquette ID3 utilisant des
majuscules (A à Z), des chiffres (0 à 9) et des symboles (‘< > * + ,
– / @ [ \ ] _).
Utilisation d’éléments audio en
option
Pour raccorder un casque d’écoute en
option
Branchez le casque d’écoute à la prise PHONES
de
l’appareil.
Pour raccorder un élément de chaîne en
option
Vous pouvez raccorder un élément audio séparé en
option destiné à être utilisé comme source à la prise
AUDIO IN
de l’appareil à l’aide d’un cordon audio
(non fourni). Baissez le volume sur la chaîne, puis
sélectionnez la fonction AUDIO IN.