Shure MLP_SE215 Headphones User Manual


 
Printed in U.S.A.
www.shure.com
© 2010 Shure Incorporated
27A14411 (Rev. 2)
SE215 Earphones
Contents
Contenuto
Inhalt
Contenido
Contenu
内容
目次
內容
내용물
C
ongratulations on the purchase of your new Shure
product! We encourage you to register at the web
address below. Your registration and your opinions are
very important and will help us continue to develop the
best in professional and consumer audio solutions.
Register online:
www.shure.com/register
SAFETY PRECAUTIONS: Before using this product, please read and
save the enclosed warnings and safety instructions.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ : Avant d’utiliser ce produit, prière de
lire les avertissements et consignes de sécurité ci-joints et de les
conserver.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: Vor Gebrauch dieses Produkts bitte
die enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen lesen und
aufbewahren.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: Antes de utilizar este producto, lea
y conserve los mensajes de advertencia e instrucciones de seguridad
que se incluyen.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA: prima di usare questo prodotto,
leggete le avvertenze e le istruzioni per la sicurezza allegate e
conservatele.
MEDIDAS DE SEGURANÇA: Antes
de usar este produto, leia e guarde
Sound Isolating
Earphones
Insert into ear
©2009 Shure Incorporated
Apply sleeve
Insérez
l’embout
Aplique las
cubiertas/
almohadillas
插入耳筒套
イヤパッドを
取り付ける
Inserite l’inserto
Ohrpassstücke
anbringen
슬리브를 끼웁
니다.
如何使用耳塞套
1
Plug in
Connectez
Enchufe
接駁耳筒
プラグを差し差
し込む
Collegate
Anschluss
플러그를 끼웁니다.
Turn volume
down
Baissez le volume
Reduzca el volumen
Abbassate il volume
Die Lautstärke
verringern
調低音量
音量を下げてください。
볼륨을 줄입니다
插入耳机
调低音量
2
3
Insert into ear like
an earplug
Insérez dans l’oreille
comme un bouchon
d’oreille
Introduzca en la cavi-
dad del oído como si
se tratara de un tapón
de algodón
將耳筒插進耳朵
耳栓のように耳の
穴に入れる
Inserite nel canale
uditivo come se
fosse un tappo per
orecchi
In die
Gehörgangöffnung ähn-
lich einem Wattebausch
einschieben
귀마개처럼 귀속으로
넣어 주십시오.
将耳塞套插入耳朵
4