Pioneer AVH-X3500BHS Stereo Receiver User Manual


 
Uso correcto del display
PRECAUCIÓN
! En caso de quese introduzcan elementos ex-
traños o líquido enesta unidad, apáguela de
inmediato y consultea su concesionario o al
servicio técnico oficial de PIONEERmás pró-
ximo a su domicilio.No utilice la unidaden
este estado, yaque se puede producir unin-
cendio, una descargaeléctrica u otros fallos.
! Si detecta humo,ruidos u olores extraños, o
cualquier otro síntomaanormal en el display,
apáguelo de inmediatoy consulte a su con-
cesionario o al servicio técnicooficial de
PIONEER más próximoa su domicilio. Si se
utiliza la unidaden este estado, el sistema
puede sufrir dañospermanentes.
! No desarme ni modifiqueesta unidad, ya
que tiene componentesinternos de alta ten-
sión que puedencausar una descarga eléc-
trica. Consulte a suconcesionario o al
servicio técnico oficial de PIONEERmás pró-
ximo a su domiciliocuando se trate de una
inspección interna, ajusteso reparaciones.
Manejo del display
! No toque nunca lapantalla con ningún obje-
to que nosea su dedo cuando utilice lafun-
ción de paneltáctil. La pantalla puede
rayarse fácilmente.
! Si se exponeel display a la luz solardirecta
durante un períodoprolongado, se recalenta-
demasiado yse puede dañar la pantalla
LCD. Debería evitarexponer el display a la
luz solar directa enla mayor medida posible.
! El display se debeusar dentro de los interva-
los de temperaturade 14°F a 140°F.
Es posibleque el display nofuncione normal-
mente si loexpone a temperaturas superio-
res o inferiores alas de esta gama de
funcionamiento.
! La pantalla LCD estáexpuesta para au-
mentar su visibilidaddentro del vehículo. No
la presione con fuerzaexcesiva, ya que la
puede dañar.
! No empuje la pantallaLCD con energía, ya
que la puederayar.
Pantalla de visualización de
cristal líquido (LCD)
! Por su parte, el calor deun calefactor puede
dañar la pantalla LCDy el aire frío delenfria-
dor puede hacer quese acumule humedad
en la parte internadel display, por lo que
puede dañarse.
! Pueden aparecerpequeños puntos negros o
blancos (puntos brillantes)en la pantalla
LCD. Estos puntosse deben a las caracterís-
ticas de lapantalla LCD y no indicanun fallo
de funcionamiento.
! Al utilizar un teléfonomóvil, mantenga la an-
tena alejada del displaypara evitar interrup-
ciones de laimagen de vídeo por la
aparición de manchas,rayas de color, etc.
Retroiluminación LED (diodo
emisor de luz)
! En temperaturas bajas, eluso de la retroilu-
minación LED puedeaumentar la estela de
la imagen ydegradar su calidad debido alas
características de lapantalla LCD. La calidad
de la imagenmejorará con el aumento dela
temperatura.
! Para proteger la retroiluminación LED,la
pantalla se oscureceráen los siguientes
casos:
Ante la exposición directaa la luz del sol
Por proximidada un calefactor
! La vida útil dela retroiluminación LED es su-
perior a 10000horas. No obstante, ésta
puede disminuir deutilizarse en entornos
con temperaturas elevadas.
! Cuando la retroiluminaciónLED alcanza el
final de lavida útil del producto, lapantalla
se oscurece yla imagen deja de proyectarse.
Si esto ocurre, diríjasea su distribuidor oal
servicio técnico oficial de PIONEERmás pró-
ximo a su domicilio.
Mantenimiento del display en
buen estado
! Al eliminar elpolvo de la pantalla oal limpiar
el display, primero apague elsistema y luego
limpie la pantallacon un paño suave y seco.
! Al limpiar la pantalla,tenga cuidado de no
rayar la superficie. No useproductos quími-
cos de limpiezaque sean fuertes o abrasivos.
Perfiles Bluetooth
Para utilizar la tecnologíainalámbrica
Bluetooth, losdispositivos deben ser capacesde
interpretar ciertos perfiles. Esta unidades com-
patible con lossiguientes:
! GAP (Generic Access Profile)
! SDP (Service Discovery Protocol)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile)
! HSP (Head SetProfile)
! PBAP (Phone BookAccess Profile)
! A2DP (Advanced AudioDistribution Profile)
! AVRCP (Audio/VideoRemote Control Profile)
1.3
! SPP (Perfil de Puerto de Serie) 1.1
Licencia, exención de
responsabilidad sobre la
garantía y limitación de
responsabilidad
Este producto incorporatecnología de protec-
ción contra lacopia que está protegida porpa-
tentes de losEE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual deRovi Corporation. Lain-
geniería inversa yel desmontaje están prohibi-
dos.
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD
Exención de responsabilidad
LAS GARANTÍAS EXPUESTAS EN LAGARANTÍA
LIMITADA DE PIONEER SONLAS ÚNICAS GA-
RANTÍAS OTORGADAS PORPIONEER O CUAL-
QUIERA DE SUS LICENCIADORES, SEGÚN
CORRESPONDA. PIONEER YSUS LICENCIA-
DORES RENUNCIAN EXPRESAMENTEA
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS SINLIMITACIÓN, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTI-
TUD PARA UNPROPÓSITO PARTICULAR.
Limitación de responsabilidad
HASTA DONDE LO PERMITE LA LEY VIGENTE,
NI PIONEER NISUS LICENCIADORES SERÁN
RESPONSABLES FRENTE AUSTED O FRENTE
A UN TERCEROPOR NINGÚN DAÑO INDIREC-
TO, CONSECUENCIAL,INCIDENTAL, PUNIBLE
O ESPECIAL, INDISTINTAMENTE DE LAFORMA
DE ACCIÓN, YA SEAN CONTRACTUALES O EX-
TRACONTRACTUALES, INCLUIDA LA NEGLI-
GENCIA, INCLUSO SI TALES PARTES HAN SIDO
AVISADAS DELA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.
Español
Información adicional
203
Apéndice
Información adicional
Es
<CRD4703-B/N>203