Philips AQ 6587 Cassette Player User Manual


 
Instructions for use
Manual de utilização
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
δηγίες ρήσεως
AQ 6587 Stereo Radio Cassette Player
black film width 140 mm
colour film: PMS 285
MAINS SUPPLY
BATTERIES (optional)
Lift the battery door and insert two alkaline batteries,
type R6, UM3 or AA as indicated inside the battery
compartment.
If batteries are incorrectly inserted or exhausted, the
OPE/BATT indicator will not light up, or only dimly.
Remove the batteries if they are exhausted or if the set is
not to be used for a long time.
Environmental note
Please do not dispose of exhausted batteries with your
household waste. Handle with care and dispose
according to local regulations.
MAINS ADAPTOR (not included)
1. Make sure that the local voltage corresponds to the
voltage of a DC 3V adaptor.
Important: The 1.3 mm centre pin of the 3.4 mm adaptor
plug must be set to the minus pole –, as indicated under
the DC 3V socket ->+.
2..Connect the mains adaptor to the set’s DC 3V socket and
plug the mains adaptor into the wall socket.
RADIO RECEPTION
1. Set the RADIO TAPE/RADIO OFF switch to RADIO
The OPE/BATT indicator lights up.
2. Connect headphones to the p socket.
3. Set the band selector to AM (MW), FM (mono), or
FMST (stereo).
4. Select the station using the TUNING control.
To improve reception
AM: Uses a built-in aerial. Turn the set to find the best
position.
FM: The headphone lead functions as the FM aerial.
Keep it extended and position accordingly.
FM ST: If the FM stereo signal is weak and distorted, set
the band switch to the FM position. The
programmes will now be monaural, but the noise
distortion will be suppressed.
5. Adjust the sound with the VOLUME and DBB (Dynamic
Bass Boost) controls.
6. To turn off the set, push the RADIO TAPE/RADIO OFF
switch to TAPE/RADIO OFF, with no cassette player
buttons pressed.
The OPE/BATT indicator will go out.
English Operating instructions Radio
ALIMENTAÇÃO
PILHAS DE ALIMENTAÇÃO (opcional)
Levante a tampa do compartimento das pilhas e insira
duas pilhas alcalinas, do tipo R6, UM3 ou AA conforme
se indica no interior do compartimento das pilhas.
Se as pilhas não estiverem correctamente inseridas ou se
estiverem gastas, o indicador OPE/BATT não se acende
ou apresenta-se apenas obscurecido.
Retire as pilha se estas estiverem gastas ou se o aparelho
não for utilizado durante um longo período de tempo.
Nota sobre o ambiente
Não deite fora as pilhas juntamente com o lixo
doméstico. Manuseie-as com cuidado e deite-as fora
observando as regulamentações locais.
ADAPTADOR DE CORRENTE (não incluído)
1. Certifique-se de que a tensão da corrente local corresponde
à tensão do adaptador DC 3V (de corrente contínua).
Importante: O pino central de 1,3 mm da ficha do
adaptador de 3,4 mm deve ser regulado para o pólo
negativo –, como se indica por debaixo da tomada DC 3V
->+.
2. Ligue o adaptador de corrente à tomada DC3V do aparelho
e insira a ficha do adaptador numa tomada de parede.
RECEPÇÃO RADIO
1. Coloque o interruptor RADIO TAPE/RADIO OFF na
posição RADIO.
O indicador OPE/BATT acende-se.
2. Ligue os auscultadores à tomada p.
3. Coloque o selector de banda na posição AM (ondas
médias), FM (mono) ou FMST (stereo).
4. Seleccione a estação utilizando o controlo TUNING
(Sintonização).
Para melhorar as condições de recepção
AM: Utiliza a antena incorporada. Rode o aparelho para
encontrar a melhor posição de recepção.
FM: O fio dos auscultadores funciona como a antena de FM.
Mantenha-o esticado e posicionado correctamente.
FM ST: Se o sinal FM stereo for fraco e apresentar
distorções, coloque o selector de banda na posição
FM. O som será agora mono, mas as distorções de
som serão eliminadas.
5. Ajuste o som utilizando os controlos VOLUME e DBB
(Dynamic Bass Boost - Reforço Dinâmico dos Sons Baixos).
6. Para desligar o aparelho coloque o interruptor RADIO
TAPE/RADIO OFF na posição TAPE/RADIO OFF, não
estando premido nenhum dos botões do leitor de cassetes.
O indicador OPE/BATT apaga-se.
Português Instruções de funcionamento Radio
LEITURA DE CASSETES
1. Coloque o interruptor RADIO TAPE/RADIO OFF na
posição TAPE/RADIO OFF.
2. Abra o compartimento das cassetes e insira uma cassete
com a parte aberta virada para os botões.
3. Prima ligeiramente o compartimento das cassetes até fechar.
4. Ligue os auscultadores à tomada p.
5. Para iniciar a leitura, prima 12.
O indicador OPE/BATT acende-se.
6. Ajuste o som utilizando os controlos VOLUME e DBB.
7. Para bobinar rapidamente para a frente, prima 5. Para
rebobinar, prima 6. Para interromper a bobinagem
rápida, prima 9.
8. Para inverter o sentido da fita durante a leitura da
cassete, prima 12DIRECTION.
9. Para interromper a leitura da cassete, prima 9; o
aparelho desliga-se.
O indicador OPE/BATT apaga-se.
INVERSÃO AUTOMÁTICA
O sentido de leitura da fita é automaticamente invertido
sempre que a fita chega ao fim. A leitura da cassete
prossegue, a menos que seja premido 9 ou as pilhas se
esgotarem.
ACESSÓRIOS (incluídos)
1 x Auscultadores de stereo
1 x Presilha para o cinto
AUSCULTADORES E SEGURANÇA DA AUDIÇÃO
SEGURANÇA NA AUDIÇÃO: Mantenha o volume de som
em níveis moderados para evitar danos auditivos
permanentes.
SEGURANÇA NO TRÁFEGO: Não utilize os auscultadores
quando conduzir uma viatura ou andar de bicicleta pois pode
causar um acidente de viação.
MANUTENÇÃO
Limpe a cabeça magnética após cerca de 50 horas de
funcionamento ou, em média, uma vez por mês, fazendo
correr uma cassete de limpeza.
Não exponha o aparelho nem as cassetes à chuva,
humidade, areia ou calor excessivo (por exemplo
equipamento de aquecimento ou um carro estacionado
sob a luz directa do sol).
Utilize uma camurça ligeiramente humedecida para
limpar a caixa do aparelho. Não utilize agentes de
limpeza fortes ou corrosivos tais como diluente, benzeno,
etc. pois esses produtos podem danificar o aparelho.
Leitor de Cassetes Informações gerais
PROBLEMA
Causa
Solução
Falta de corrente
Polaridade das pilhas incorrecta.
Insira as pilhas correctamente
Pilhas gastas
Substitua as pilhas
Ausência de som (ver também Falta de corrente)
O volume está no mínimo
Aumente o volume
Som fraco nos auscultadores/som provém apenas de
um canal
A tomada dos auscultadores não está totalmente inserida
Insira a tomada completamente
Fraca qualidade do som da cassete
Cabeça de leitura suja
Limpe a cabeça (ver MANUTENÇÃO)
A inversão automática da fita ocorre antes de esta
chegar ao fim
Existência de forte fricção na fita
Tente bobinar rapidamente a fita uma vez
Forte zumbido ou distorção do som do radio
Antena de FM/FM ST não completamente esticada
Estique totalmente a antena de FM
O aparelho está demasiado perto da televisão, computador, etc.
Afaste o aparelho doutro equipamento eléctrico
Existência de zumbido quando utiliza o adaptador de
corrente
O adaptador utilizado não é compatível
Utilize um adaptador Philips SBC 6650 ou um adaptador
DC3V estabilizado de boa qualidade.
Este aparelho está em conformidade com os requisitos de
interferência de radio da União Europeia.
O número do modelo pode ser encontrado na parte de
baixo do aparelho e o número de produção no
compartimento das pilhas.
Resolução de problemas
STRØMFORSYNING
BATTERIER (valgfrit)
Løft batteri døren og indsæt to alkaline batterier type R6,
UM3 eller AA som vist på indersiden af batterikammeret.
Hvis batterierne er sat forkert ind eller er opbrugt vil
OPE/BATT viseren ikke lyse op eller kun svagt.
Tag batterierne ud hvis de er opbrugt eller hvis sættet
ikke skal bruges i længere tid.
Miljømæssig oplysning
Vær venlig ikke at smide de opbrugte batterier ud med
husholdningsaffald.
Skal behandles forsigtigt og bortskaffes i
overensstemmelse med lokale reguleringer.
STRØMFORSYNINGS ADAPTER (ikke inkluderet)
1. Sørg for at den lokale spænding svarer til spændingen på
en DC 3V adapter.
Vigtigt: 1.3 mm centrums stikben på 3.4 mm adapter
stikket skal sættes til minus polen som vist under DC 3V
stikket ->+.
2. Tilslut strømforsynings adapteren til sættets DC3V stik og
sæt strømforsynings adapteren ind i væg stikket.
RADIO MODTAGELSE
1. Sæt RADIO TAPE/RADIO OFF knappen til RADIO.
OPE/BATT viseren lyser op.
2. Tilslut hovedtelefonerne til p stikket.
3. Sæt område vælgeren til AM (MW), FM (mono), eller
FMST (Stereo)
4. Vælg stationen ved hjælp af TUNING kontrollen.
For at forbedre modtagelsen
AM: Bruger en indbygget antenne. Drej sættet for at
finde den bedste stilling.
FM: Hovedtelefonsledningen fungerer som FM antenne.
Hold den trukket ud og sæt derefter til den virker.
FM ST: Hvis FM stereo signalet er svagt og forvrænget sæt
område knappen til FM stillingen. Programmerne vil
nu blive monaural men støjen en vil blive
undertrykt.
5. Tilpas lyden med VOLUME og DBB (Dynamic Bass Boost)
kontrollerne.
6. Sluk for sættet ved at trykke på RADIO TAPE/RADIO
OFF knappen til TAPE/RADIO OFF med ingen kassette
spiller knapper trykt ned.
OPE/BATT viseren vil gå ud.
Dansk Brugsanvisning Radio
CASSETTE PLAYBACK
1. Sæt RADIO TAPE/RADIO OFF knappen til TAPE/RADIO
OFF.
2. Luk kassette holderen op og sæt en kassette ind med den
åbne del vendt mod knapperne.
3. Tryk kassette holderen let for at lukke den.
4. Slut hovedtelefonerne til p stikket.
5. For at begynde afspilning tryk 12.
OPE/BATT viseren lyser op.
6. Tilpas lyden med VOLUME og DBB kontrollerne.
7. For at køre hurtigt frem tryk på 5. For at spole tilbage tryk
6. Tryk på 9 for at standse hurtig spoling.
8. For at ændre bånd retningen under afspilning tryk
12DIRECTION.
9. For at standse playback tryk 9 og der er slukket for sættet.
OPE/BATT viseren vil gå ud.
AUTO REVERSE
Bånd retningen vil automatisk blive vendt hver gang båndet er
spillet ud. Kassette playback fortsætter på denne måde med
mindre 9 er trykt ned eller indtil batterierne er brugt op.
TILBEHØR (inkluderet)
1 x Stereo hovedtelefoner
1 x bælte klemme
HOVEDTELEFONER OG HØRE SIKKERHED
HØRESIKKERHED: Lyt med moderat styrke for at undgå
permanent høreskade.
TRAFFIKSIKKERHED: Brug ikke hovedtelefonerne mens du
kører bil eller cykler da dette kan forårsage trafikuheld.
VEDLIGEHOLDELSE
Rens det magnetiske hoved efter hver 50 timers brug eller
i gennemsnit en gang om måneden ved at spille en rense
kassette igennem.
Udsæt ikke sættet og kassetterne for regn, fugtighed ,
sand eller stærk varme f.eks. varme udstyr, biler parkeret i
direkte sollys.
Brug et blødt let fugtigt vaskeskind til at tørre kassen af.
Brug ikke stærke eller ætsende rensemidler som for
eksempel fortynder, rensebenzin osv. , da disse kan
ødelægge dit sæt.
Kassette spiller Almindelige oplysninger
PROBLEM
Grund
Løsning
Ingen styrke
Batteriet er sat ind med den forkerte pol ende
Sæt batterierne rigtigt ind
Batterierne er opbrugt
Sæt nye batterier i
Ingen lyd (se også under Ingen styrke)
Styrke er skruet helt ned
Skru op for styrken
Dårlig hovedtelefon lyd/lyd fra kun en kanal
Hovedtelefon stikket er ikke helt indsat
Sæt stikket helt ind
Dårlig kassette lydskvalitet
Bånd hoved snavset
Rens båndet (se VEDLIGEHOLDELSE)
Auto reverse begynder før båndet er kørt helt ud.
Høj friktion af båndet
Prøv at spole båndet frem hurtigt en gang
Alvorlig radio summen/forstyrrelse
FM/FM ST antennen er ikke helt udtrykket
Træk FM antennen helt ud
Sættet for tæt på TV, computer osv
Flyt sættet væk fra andet elektrisk udstyr
Summen når du bruger strømforsynings adapter
Adapter anvendt er ikke passende
Brug Philips SBC 6650 strømforsyningsadapter eller en
god kvalitets stabiliseret 3V DC adapter
Dette sæt er i overensstemmelse med reglerne for radio
interferens krav sat af Det Europæiske fællesskab
Model nummeret kan findes I bunden af sættet og
produktions nummeret i batterikammeret.
Problemløser
AQ 6587 - Stereo Radio Cassette Player
printed in Hong Kong TC text/JW/9703
Meet PHILIPS at the internet:
http://www.philips.com
PUSH
RELASE
PUSH
RELASE
V
O
L
U
M
E
O
P
E
/
B
A
T
T
V
O
L
U
M
E
T
U
NI
NG
TU
NIN
G
O
P
E
/
B
A
T
T
A
M
F
M
5
3
0
6
7
0
9
0
0
1
2
0
0
1
6
0
0
K
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
A
M
F
M
5
3
0
6
7
0
9
0
0
1
2
0
0
1
6
0
0
K
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
DIRECTION
DIRECTION
REVERSE
REVERSE
A
Q
6
5
8
7
STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
A
Q
6
5
8
7
STEREO RA
DIO CASSETTE PLAY
ER
Fast Forward 5
Belt clip
Play 1 2
Rewind 6
Stop 9
Direction 1 2
Tape/Radio
Headphones p
Volume F
Ope/batt
Tuning
DBB switch
2 X R6, UM3, AA
AM/FM/FMST
Cassette player General information
CASSETTE PLAYBACK
1. Set the RADIO TAPE/RADIO OFF switch to
TAPE/RADIO OFF.
2. Open the cassette holder and insert a cassette with the
open part facing the buttons.
3. Press the cassette holder lightly to shut.
4. Connect headphones to the p socket.
5. To start playback, press 12.
The OPE/BATT indicator lights up.
6. Adjust the sound with the VOLUME and DBB controls.
7. To fast wind, press 5. To rewind press 6. Press 9 to
stop fast winding.
8. To reverse the tape direction during playback, press
12DIRECTION.
9. To stop playback press 9 and the set is switched off.
The OPE/BATT indicator will go out.
AUTO REVERSE
The tape direction will be automatically reversed each
time the tape reaches the end. Cassette playback
continues in this way, unless 9 is pressed or until the
batteries are exhausted.
ACCESSORIES (included)
1 x Stereo headphones
1 x Belt clip
HEADPHONES & HEARING SAFETY
HEARING SAFETY: Listen at a moderate volume to prevent
permanent hearing damage.
TRAFFIC SAFETY: Do not use headphones while driving or
cycling as you may cause a traffic accident.
MAINTENANCE
Clean the magnetic head after every 50 hours of
operation or, on average once a month, by playing
through a cleaning cassette.
Do not expose the set and cassettes to rain, moisture,
sand, or excessive heat e.g. heating equipment, cars
parked in direct sunlight.
Use a soft, slightly dampened chamois leather to clean
the housing. Do not use any strong or corrosive cleaning
agents such as thinner, benzene, etc. as these may spoil
your set.
PROBLEM
Cause
Solution
No power
Wrong battery polarity
Insert batteries correctly
Batteries exhausted
Replace batteries
No sound (see also no power)
Volume is turned down
Turn up volume
Poor headphone sound/sound from one channel only
Headphone socket not fully inserted
Insert socket fully
Poor cassette sound quality
Tape head dirty
Clean tape (see MAINTENANCE)
Auto reverse occurs before end of tape
High friction of tape
Try fast winding the tape once
Severe radio hum/distortion
FM/FM ST aerial not fully extended
Extend FM aerial fully
Set too close to TV, computer, etc.
Move set away from other electrical equipment
Hum when using mains adaptor
Adaptor used is unsuitable
Use Philips SBC 6650 mains adaptor or a good quality
stabilized 3V DC adaptor
This set complies with the radio interference requirements
of the European Community
The model number can be found at the bottom of the set
and the production number in the battery compartment
Troubleshooting
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these suggestions, consult your dealer or service centre.
Warning: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate your warranty.
V
O
L
U
M
E
O
P
E
/
B
A
T
T
V
O
L
U
M
E
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
O
P
E
/
B
A
T
T
AM FM
530
670
900
1200
1600
KH
z
88
92
96
10
0
104
108
MHz
AM FM
530
670
900
1
200
1600
KH
z
88
92
96
100
104
108
MH
z
DIRECTION
DIRECTION
REVERSE
REVERSE
AQ 6587
S
T
E
R
E
O
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
P
L
A
Y
E
R
AQ 6587
S
T
E
R
E
O
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
P
L
A
Y
E
R
No caso de se verificar alguma avaria ou mau funcionamento, verifique em primeiro lugar os pontos que abaixo se
discriminam antes de mandar reparar o aparelho. Se não for capaz de resolver o problema com o auxílio das sugestões aqui
indicadas, consulte o seu agente ou serviço de assistência.
Aviso: Não tente, em circunstância alguma, reparar o aparelho, visto que isso invalidaria a garantia.
Hvis en fejl opstår bedes du venligst først checke de punkter opført nedenfor før du tager sættet til reparation. Hvis du er
ude af stand til at løse et problem ved at følge disse forslag rådfør dig med din forhandler eller service centret.
Advarsel: Under ingen omstændigheder skal du forsøge at reparere dit sæt selv da dettte vil gøre din garanti ugyldig.
XP AQ 6587/00-2 29-03-2001 12:29 Pagina 1