Kenwood KAC-X542 Stereo Amplifier User Manual


 
Frençais 11
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
Vis taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)
Ventilateur de
refroidissement
Installation
Accessoires
Nom de la pièce Vue extérieure Quantité
Vis taraudeuses
(ø5 × 18 mm)
4
Vis d’assemblage à six pans creux
(M4 × 8 mm)
4
Couvercle
1
Cache de bornier
(Borne d’alimentation)
1
Clé polygonale
1
Procédure d'installation
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour
éviter les court-circuits.
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4. Raccorder les câbles de haut-parleur.
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande
d'alimentation et le câble de masse.
6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7. Brancher l’unité.
8. Installer le couvercle.
9. Raccorder la borne négative - de la batterie.
2ATTENTION
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un
des lieux suivants :
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément. Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Cet appareil est pourvu de ventilateurs de façon à évacuer une partie de
la chaleur produite par les circuits internes. Ne pas monter l’unité dans un
endroit où le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont
bloquées. En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la
ventilation de l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément
survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments
de sécurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner
des blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
Vis d’assemblage à
six pans creux
(M4 × 8 mm)
Clé polygonale
Couvercle
Conduit
Bch Ach
INPUT
SENSITIVITY(V)
INPUT
SENSITIVITY(V)
HPF
FREQUENCY(Hz)
HPF
FREQUENCY(Hz)
LPF
FREQUENCY(Hz)
4
0.2(MAX)(MIN)5
3
2
1
0.5
0.3
4
0.2(MAX)(MIN)5
3
2
1
0.5
0.3
50 200
50 200
150
100
70
50 200
150
100
70
150
100
70
FILTER
HPF
LPF
OFF
AMPCONT
ON
OFF
ISF
ON
OFF
HPF
ON
OFF
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
HPFOPERATION LPFOPERATION
50Hz
70Hz
100Hz
150Hz
200Hz
30
-20
-16
-12
-8
-4
0
501002004001K(Hz) 30
-20
-16
-12
-8
-4
0
501002004001K(Hz)
4/3/2channelPowerAmplifier
VOLTFAN
CURRTEMP
446 mm
432 mm
Ø6
157 mm
252 mm
265 mm
Ventilateur de
refroidissement