VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0504AIMMDWJEM
EN, SP, PR
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada,
Australia, and U.K.)
Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa,
EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha)
Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a
Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido)
CENTER
AM
EXT
AM
LOOP
FM
(75 )
COAXIAL
PR PB Y
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
NTSC
PAL
COMPONENT
ANTENNA
RIGHT
LEFT
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6Ω-16Ω
FRONT
MAIN SPEAKERS
FRONT
SUBWOOFERS
VOLTAGE
SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
AV
COMPU LINK
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
CAUTION for mains (AC) line
BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage
corresponds with the position of the voltage selector switch provided
on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage
selector switch, to prevent from a damage or risk of fire/electric
shock.
IMPORTANTE para la línea de la red (CA)
ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión de la
línea de la red (CA) corresponde con la posición del selector de
tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente,
reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/
descargas eléctricas.
IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede (CA)
ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA DA REDE,
verifique se a tensão da rede CA corresponde à posição do seletor
de voltagem localizado na parte externa deste equipamento. Caso
não corresponda, reajuste o seletor de voltagem a fim de evitar
avarias ou riscos de incêndio e choque elétrico.
JD5_Cover[UW].fm Page 2 Wednesday, May 12, 2004 6:29 PM