Bowers & Wilkins PV1 Speaker User Manual


 
gondoskodik minden „kis“ méret∑re
konfigurált hangsugárzó jeleinek teljes
sz∑résérµl. A fáziskapcsoló állását
azonban minden esetben figyelembe
venni. Normál esetben a fáziskapcsoló
„+“ állásban áll, de ha a mélysugárzó
jelentµsen távolabb helyezkedik el, mint a
többi hangsugárzó, vagy a többi
hangsugárzót meghajtó végerµsítµ
megfordítja a jelet, akkor inkább a „-“
állást javasoljuk. Hallgassa meg a
rendszert a kapcsoló mindkét állásában
és válassza azt, amelyik teljesebb
hangzást biztosít. Ha a különbség csak
csekély, hagyja a kapcsolót „+“ állásban.
A háttérhang jelfeldolgozók általában egy
beépített teszthanggal rendelkeznek, ami
a hangsugárzók egymáshoz viszonyított,
relatív jelszintjének beállításához
használható, így ez a m∑velet némileg
egyszer∑bbé válik, mint a 2-csatornás
audio rendszerek esetében. Ugyanakkor
nyugodtan kísérletezzen, hogy elérje az
egyéni ízlésének legmegfelelµbb
beállításokat.
2-csatornás audio
A PHASE kapcsoló és az aluláteresztµ
sz∑rµ frekvenciaszabályozójának
beállításai egymással összefüggésben
állnak, valamint függnek a szatellit
hangsugárzók alacsony frekvenciás
levágási karakterisztikájától is.
Ugyanakkor a fentiekben az aluláteresztµ
sz∑rµ és a PHASE számára javasolt
beállítások jól kiegészítik a legtöbb
basszus elrendezést -6dB frekvenciával a
mélysugárzó szabályozási
tartományában, függetlenül attól, hogy az
zárt vagy nyitott (reflex) rendszer.
Állítsa fel a rendszert a kívánt helyzetbe
és indítsa el egy olyan program
lejátszását, ami állandó basszus jelet
tartalmaz.
A kiindulási beállítási útmutatás
felhasználásával elµször ellenµrizze a
PHASE kapcsolót. Válassza azt az állást,
ami teljesebb hangzást nyújt. Általában a
javasolt beállítás az optimális, de
bizonyos körülmények között, például ha
a mélysugárzó távolabb helyezkedik el a
többi hangsugárzótól, vagy a szatellit
hangsugárzókat meghajtó végerµsítµ
megfordítja a jelet, akkor másik állást
ajánlunk.
Ezután állítsa be saját ízlése szerint a
mélysugárzó többi hangsugárzóhoz
viszonyított relatív hangerejét. Használjon
több különféle programot egy átlagérték
megállapításához. Egy olyan beállítás,
ami az egyik programmal meggyµzµen
szól, egy másik program esetében túl
harsánynak bizonyulhat. A beállítást
ésszer∑ hangerµnél végezze, mivel a
balansz érzékelése a hangerµtµl függ.
Végezetül állítsa be az aluláteresztµ sz∑rµ
frekvenciás levágási frekvenciáját a
mélysugárzó és a szatellit hangsugárzók
közötti legegyenletesebb átmenet
érdekében. Valószín∑leg ennek az
optimális beállítása a legnehezebb.
Minden alkalmazás
Az EQ kapcsoló a mélysugárzó basszus
terjedelmét módosítja. Minél alacsonyabb
a frekvencia, annál többet kell mozognia
a hangsugárzó membránjának, hogy
elérjen egy adott fiziológiai hangerµ
szintet. Ezért feláldozhatja a basszus
terjedelmet a magasabb átlagos kimenµ
teljesítményért. Az „i“ pozíció biztosítja a
legnagyobb basszus terjedelmet és a „ii“
a legkisebbet. Javasoljuk az „i“ pozíció
használatát, hacsak a kívánt hangerµn a
mélysugárzó nem mutatja a túlterheltség
jeleit.
Ha a probléma az egyenetlen basszus –
vagyis ha bizonyos basszus hangok
erµsebben szólalnak meg a többinél –
akkor valószín∑leg a helyiség
visszahatásával van probléma, ekkor
érdemes a mélysugárzó elhelyezésével
kísérletezni. Ami az elhelyezés látszólag
kis mérték∑ módosítását jelenti – 15cm
vagy hasonló –, az valójában jelentµs
hatással lehet a hangzásra. Több
mélysugárzó használata kiegyenlítheti a
szoba rezonanciáit, mivel mindegyik
mélysugárzó más frekvenciákon próbálja
kioltani a rezonanciákat. Ha jelentµsen
megváltoztatja a szatellit hangsugárzók
és a mélysugárzó(k) hallgatóktól számított
távolságát, akkor értékelje újra a
fáziskapcsoló állását. Ellenµrizze továbbá
a mélysugárzó jelszintjének beállítását (a
jelfeldolgozó kimeneti jelszintjének vagy a
mélysugárzó hangerµ-szabályozójának
felhasználásával), de csak a fázis helyes
beállítása után.
Egynél több mélysugárzó használata
esetén ügyeljen arra, hogy mindegyik
mélysugárzó aluláteresztµ sz∑rµjének
levágási frekvenciája és fázisa egyforma.
A mélysugárzó ápolása
A mélysugárzó külsµ burkolatáról a por
száraz, puha textíliával törölhetµ le. Ha
aeroszolos tisztítóanyagot kíván
használni, azt soha ne fújja közvetlenül a
készülékházra, hanem a törlµruhára.
Hosszabb használaton kívüli periódusok
során a készülék védelme érdekében
húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a
konnektorból.
Svenska
Begränsad garanti
Välkommen till B&W!
Denna produkt har tillverkats enligt högsta
kvalitetsstandard. Om något mot förmodan
skulle gå sönder garanterar B&W och dess
återförsäljare att utan kostnad (vissa
undantag finns) reparera och byta ut
reservdelar i alla länder som har en officiell
B&W-distributör.
Denna begränsade garanti gäller i fem år
från inköpsdatum, och i två år för
elektronikprodukter, inklusive högtalare med
inbyggda förstärkare.
Villkor
1 Garantin gäller endast reparation. Varken
transport- eller installationskostnader
eller andra kostnader täcks av garantin.
2 Garantin gäller endast ursprungliga
köparen och överförs inte om
produkten säljs i andra hand.
3 Garantin täcker inga andra skador än
reparation av felaktiga material eller
komponenter eller felaktigt arbete utfört
före inköpstillfället. Garantin täcker
således inte:
a. skador som uppstått vid felaktig
installation eller uppackning,
b. skador som uppstått vid annat bruk än
det som uttryckligen beskrivs i
instruktionsboken, till exempel
försumlighet, modifiering eller
användande av delar som inte
tillverkats eller godkänts av B&W,
c. skador som uppstått på grund av
kringutrustning,
d. skador som uppstått på grund av
blixtnedslag, eldsvåda, översvämning,
krig, upplopp eller andra händelser
som rimligtvis inte kan kontrolleras av
B&W och dess distributörer,
e. produkter som saknar eller har
ändrade serienummer,
f. produkter som reparerats eller
modifierats av icke-godkänd person.
4 Denna garanti är ett komplement till
nationella lagar och bestämmelser och
påverkar inte kundens lagliga
rättigheter och skyldigheter.
Så använder du garantin
Gör så här om du behöver använda dig av
garantin:
1 Om produkten används i inköpslandet
kontaktar du den auktoriserade B&W-
handlare som du köpte produkten av.
2 Om produkten används i ett annat land
kontaktar du den nationella
distributören som kan ge dig
instruktioner om var du kan få
produkten reparerad. Om du vill ha
information om vem distributören är
kan du ringa till B&W i Storbritannien
eller besöka vår hemsida.
För att garantin skall gälla behöver du visa
upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din
55