Bowers & Wilkins HTM1 Speaker User Manual


 
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays
d’achat, veuillez contacter le
distributeur agréé de B&W qui a vendu
l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un
pays autre que le pays d’achat, veuillez
contacter le distributeur national B&W
du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. Vous pouvez appeler
B&W au Royaume-Uni ou consulter
notre site Web pour obtenir les
coordonnées de votre distributeur
local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez
présenter ce livret de garantie qui aura été
rempli et tamponné par votre revendeur le
jour de l’achat. En l’absence de ce livret,
vous devrez présenter l’original de la
facture commerciale ou une autre preuve
d’achat et de la date d’achat.
Manuel d’utilisation
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W.
Vos enceintes acoustiques de la série
Nautilus™800 sont des transducteurs de
précision, comprenant de nombreuses
techniques innovantes, uniques à B&W.
Elles sont capables de reproduire vos
enregistrements au niveau de qualité le plus
élevé. Pour obtenir les meilleures
performances, il est essentiel de consacrer
le temps et l’attention nécessaires à leur
installation. En particulier vous devez
absolument considérer que la salle
d’écoute est une extension acoustique des
enceintes. Le tempérament acoustique de
la salle peut donc avoir une influence
profonde sur la qualité sonore finale.
Nous vous recommandons de lire
attentivement ce manuel avant de déballer
et d’installer les appareils. Il vous aidera à
optimiser leurs performances.
B&W a constitué un réseau de distributeurs
dans plus de 60 pays. Ils sont en mesure
de vous assister au cas où votre revendeur
ne pourrait vous aider.
Deballage (figure 1)
Repliez complêtement les abattants
puis retournez le carton avec son
contenu.
Soulevez le carton seul.
Retirez la pièce supérieure en
polystyrène.
Soulevez l’enceinte et posez-la de côté
sur l’une des pièces de polystyrène
pour la protéger et l’extraire de son
sac.
Nous vous suggérons de conserver cet
emballage pour une prochaine utilisation.
Contrôlez la contenance du carton :
4 pieds adhésifs en gomme.
2 câbles de liaison.
Tissu de nettoyage.
Le bois est un matériau naturel, les
placages varient donc selon les lots. Des
variations de finition doivent être admises
dans une installation de « home theatre ».
Positionnement (figure 2)
En cas d’utilisation d’un vidéoprojecteur
avec écran acoustiquement transparent,
placez votre enceinte à l’arrière et au centre
de l’écran. Les autres positions
recommandées se situent directement au-
dessous et au-dessus de l’écran, au plus
proche de la hauteur d’oreilles. Alignez la
face avant de l’enceinte approximativement
au niveau de l’écran.
Fixez les pieds adhésifs à la base de
l’enceinte. Ils limitent la transmission des
vibrations, surtout quand l’enceinte est
placée sur le dessus d’un téléviseur peu
rigide. Le dessus du téléviseur est souvent
plus étroit que l’enceinte ; disposez les
pieds en conséquence.
Au cas où vous souhaiteriez améliorer le
découplage ou si le support n’est pas
parfaitement plat, vous avez la possibilité
d’utiliser une matière malléable et
réutilisable (par exemple : Bostik® Blue-
Tack®).
Rayonnements magnétiques
Les aimants des haut-parleurs sont blindés
de telle façon que le rayonnement
magnétique soit trop faible pour créer, dans
une grande majorité des cas, des
déformations d’image sur votre écran de
télévision (excepté par la face avant de
l’enceinte).
Il existe, parfois, des téléviseurs
extrêmement sensibles, ajustés en
alignement avec le champ magnétique
terrestre. En cas de problème procédez à
la démagnétisation de votre appareil avec
l’enceinte en place. Certains modèles ont
un bouton approprié pour cet usage. Si ce
n’est pas le cas, retirez la fiche secteur
durant 15 minutes environ et rebranchez-la.
La mise en standby ne suffit pas.
Si vos problèmes persistent, déplacez
légèrement l’enceinte vers l’avant ou
l’arrière du téléviseur afin d’obtenir un
meilleur alignement ou éloignez l’enceinte
du téléviseur jusqu’à disparition du
phénomène.
En raison du fort champ magnétique
rayonné par la face avant de l’enceinte,
nous vous recommandons de tenir les
éléments magnétiquement sensibles
(télévision et écran d’ordinateur, disquettes
d’ordinateur, cassettes audio et vidéo ainsi
que d’autres objets semblables) à une
distance d’au moins 20 cm de l’enceinte.
Connexions (figure 3)
Toutes les connexions doivent être
effectuées lorsque les appariels
électroniques sont éteints.
Vous trouverez deux paires de bornes
situées au dos de l’enceinte vous
permettant le bi-câblage. Sur la
Nautilus™HTM1, la paire inférieure est
raccordée au grave ; la paire supérieure est
raccordée aux medium et tweeter. Sur la
Nautilus™HTM2, la paire inférieure est
raccordée au medium/grave ; la paire
supérieure est raccordée au tweeter.
Les bornes sont isolées afin d’éviter tout
risque électrique, même si les enceintes
sont utilisées avec des amplificateurs de
forte puissance, et acceptent une grande
variété de câbles de liaison convenant à de
nombreuses applications.
Le bi-câblage est la méthode de connexion
la plus recommandée. Elle nécessite
l’utilisation de câbles séparés reliant
l’amplificateur à chaque paire de bornes.
La séparation totale du trajet emprunté par
le signal pour alimenter les différentes voies
améliore la résolution des micro
informations et permet à l’utilisateur
d’optimiser le type de câble à la gamme de
fréquences considérée.
Si vous n’adoptez pas le bi-câblage durant
la procédure de mise en place ou parce
que vous ne désirez pas voir une multitude
de câbles dans votre pièce, nous vous
recommandons de relier les deux bornes
positives entre elles par des fils aussi
courts que possible. Vous procéderez de
même pour les deux bornes négatives.
Lorsque vous utilisez les câbles de
pontage, insérez la fourche dans la fente
latérale d’une borne et la cosse sertie dans
le trou rond latéral de l’autre. Il reste assez
d’espace libre pour insérer une cosse
ouverte, provenant de l’amplificateur, dans
la borne qui a accueilli la pointe sertie.
Assurez-vous que chaque borne positive
de l’enceinte (de couleur rouge) est
connectée à la borne positive de
l’amplificateur, de même pour les négatives
(de couleur noire). Une mauvaise
connection peut entrainer un
appauvrissement de l’image sonore et une
perte de grave.
En cas de bi-câblage, n’utilisez pas les
câbles de pontage. Soyez très attentif à la
polarité, une connexion incorrecte peut non
seulement altérer la réponse en fréquence
à travers le filtre de medium/grave, mais
aussi endommager l’amplificateur par
court-circuitage lorsque les câbles de
pontage sont restés en place.
Réglages fins
Avant de procéder aux réglages fins,
vérifiez que toutes les connexions de
l’installation sont correctes et bien serrées.
Pour l’obtention d’un spectacle réaliste, il
est important d’adapter la position des
enceintes et l’image acoustique à la taille
de l’écran. Avec de petits écrans, il est plus
réaliste de disposer les enceintes gauche et
droite aussi près que possible de la
position requise pour l’écoute musicale.
Ajustez le niveau des trois enceintes
frontales de manière à obtenir un
panoramique régulier du son, homogéne
avec les mouvements de l’image sur
l’écran. Ajustez les enceintes d’effets de
manière à ce que, sauf effet special elles ne
détournent pas votre attention de l’avant.
Installez-vous à toutes les places pour
parfaire vos réglages sonores.
Consultez le mode d’emploi de votre
décodeur pour de plus amples informations
sur les procédures de réglages.
3