Audio Analogue SRL soundpleasure MAESTRO INTEGRATED AMPLIFIER Stereo Amplifier User Manual


 
A “pre” output is available to use the Maestro Integrated Amplifier as preamplifier
together with an external power amplifier, to drive an active subwoofer or to drive a
second power amp to multi-amp your speakers. Connect the power amplifier or the
subwoofer inputs to the PRE OUT outputs.
E’ presente una uscita “pre” per utilizzare il Puccini SE come un preamplificatore insieme
ad un finale di potenza esterno, per pilotare un subwoofer amplificato o per pilotare un
secondo amplificatore di potenza da affiancare a quello interno per multiamplificare i
vostri diffusori. Collegare gli ingressi del finale di potenza o del subwoofer alle uscite
PRE OUT.
Two pairs of gold-plated binding posts are provided for connection to your speakers
and can accept bare wire or fork (spade) terminals. We strongly recommend the use
of good quality speaker wire of adequate gauge and to keep connections as short as
possible. Take care not to invert the polarity of the speakers (red to +, black to -)
otherwise the stereo image will deteriorate and the whole reproduction will be out of
phase. Be extremely careful not to short-circuit the speaker outputs: this could cause
the internal 8A fast fuses (2 per channel) to blow, or even damage the circuitry.
L'amplificatore è dotato di due coppie di morsetti dorati per il collegamento dei diffusori,
in grado di accettare filo nudo oppure dei capicorda a forcella. Consigliamo caldamente
l'uso di cavi di buona qualità di sezione adeguata e di tenere i collegamenti i più corti
possibile. Abbiate cura di non invertire la polarità degli altoparlanti (rosso sul +, nero
sul -) pena un deterioramento dell'immagine stereo (l'intera riproduzione sarà fuori
fase). Siate estremamente attenti a non cortocircuitare le uscite dei diffusori poiché
questo potrebbe causare la bruciatura dei fusibili interni (2 per canale) da 8A di tipo
rapido o addirittura danneggiare i circuiti.
"Bi-wiring" stands for a particular way of connecting speakers to an amplifier: one cable
pair is connected from the outputs to the speaker's low frequency section ("woofer"),
whereas the other cable pair is connected from the outputs to the speaker's mid-high
frequency section ("mid-range / tweeter"). One advantage of this type of connection
is the possibility of choosing different types of cable for low frequencies and mid-high
frequencies. With two separate sets of cables (with speakers that allow this type of
connection), the final sound quality can be further enhanced. Each loudspeaker output
terminal fitted to the Maestro Integrated Amplifier is capable of accepting two spade
(fork) connectors, or one spade (fork) connector and one bare wire connection to
accommodate bi-wiring requirements.
Il termine "bi-wiring" indica un particolare metodo di collegamento dei diffusori
all'amplificatore: una coppia di cavi di un canale viene collegata dall'uscita principale
("main") alla sezione bassa frequenza del diffusore ("woofer"), mentre un'altra coppia
viene collegata dall'uscita secondaria ("bi-wiring") alla sezione medio-alta ("mid-range
/ tweeter"). Uno dei vantaggi di questo particolare collegamento é quello di permettere
l'utilizzo di cavi con diverse caratteristiche, adattati per il woofer e per i componenti
medio-alti. Con due ben distinte coppie di cavi (ove i diffusori lo permettono), la qualità
sonora può essere ulteriormente migliorata. I connettori per i diffusori del Maestro
Integrated Ampilfier sono adatti a serrare due forcelle ciascuno, oppure una forcella e
un cavo spellato, per realizzare il bi-wiring.
PRE OUT CONNECTION
COLLEGAMENTO
DELL’USCITA PRE
SPEAKER CONNECTION
COLLEGAMENTO DEI
DIFFUSORI
BI-WIRING
9