Audio Analogue SRL soundpleasure MAESTRO INTEGRATED AMPLIFIER Stereo Amplifier User Manual


 
8 Right Speaker Positive Output
Uscita Positiva del Diffusore Destro
9 Right Speaker Negative Output
Uscita Negativa del Diffusore Destro
10 Phono Ground – Massa Giradischi
Connect the earth wire from the Turntable to this binding post
Collegate il filo di terra del giradischi a questo morsetto
11 Phono Input (PH1)
Ingresso Giradischi (PH1)
Maestro Integrated Amplifier incorporates an on-board phono preamplifier capable
of interfacing both Moving Magnet and high-level Moving Coil cartridges (MM)
and low-level Moving Coil cartridges (MC). The preamplifier is factory preset to
MM and is internally switchable to MC. We advise you to refer to your dealer or
technician if switchover to MC is necessary, although the operation is quite easy
(see 'Service' chapter).
Il Maestro Integrated Amplifier é dotato di un preamplificatore phono capace di
interfacciare sia fonorivelatori a Magnete Mobile ed a Bobina Mobile ad alto livello
d'uscita (MM) sia fonorivelatori a Bobina Mobile a basso livello d'uscita (MC). Il
preamplificatore viene configurato in fabbrica per operare con fonorivelatori MM,
ma é possibile selezionare la configurazione MC accedendo all'interno. Consigliamo
di consultare il rivenditore o tecnico autorizzato se si dovesse rendere necessaria
la commutazione sulla configurazione MC, anche se l'operazione é alquanto
semplice (vedere capitolo 'Assistenza').
12 Line Input 2
Ingresso Linea 2
13 Mains Fuses Holders
Contenitori dei Fusibili di Rete
14 Line Input 3
Ingresso Linea 3
15 Line Input 4
Ingresso Linea 4
16 Mains Socket
Vaschetta per il Cavo di Alimentazione di Rete
Because of Maestro Integrated Amplifier`s high current requirement, a special
16A socket and plug have been used. We recommend users not to replace the
high quality Audio Analogue Power cord shipped with the amplifier: poor
dynamic performance or damage may otherwise occur.
A causa delle notevoli richieste di corrente del Maestro Integrated Amplifier, si è
reso necessario ricorrere a una speciale vaschetta di rete da 16A con relativa
spina. Raccomandiamo di non sostituire il cavo di alimentazione di alta qualità
7
89
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 22
23
13