Audio Analogue SRL maestro CD Player User Manual


 
2 LEFT AND RIGHT BALANCED ANALOGUE OUTPUT Connect this output to the
CD balanced input of your amplifier or preamplifier, using suitable XLR-terminated
interconnects.
USCITA ANALOGICA BILANCIATA LEFT E RIGHT Collegate questa uscita
all’ingresso CD bilanciato del vostro amplificatore integrato o preamplificatore,
utilizzando un apposito cavo schermato terminato con connettori XLR.
3 DIGITAL OUTPUT Connect this output to the “DIG IN” input of your CD recorder or
Minidisc recorder or to the input of an external D/A conveter.
USCITA DIGITALE Collegate questa uscita all’ingresso “DIG IN” di un CD recorder
o di un registratore Minidisc o ancora all’ingresso di un convertitore D/A esterno.
4 DIGITAL INPUT Connect this input to the digital output of one of these sources: CD
player, DVD player, MINI DISC, DAT, PC audio board.
INGRESSO DIGITALE Collegate questo ingresso all’uscita digitale di una tra queste
sorgenti: lettore CD, lettore DVD, MINI DISC, DAT, scheda audio PC.
5 IEC MAINS SOCKET Connect the AC mains cable supplied to this socket. We
recommend to insert the mains plug into the wall socket AFTER connecting the cable
to the unit’s IEC mains socket.
VASCHETTA DI RETE IEC Collegate il cavo di rete fornito in dotazione a questa
vaschetta. Si raccomanda di collegare la spina di rete alla presa SOLO DOPO avere
effettuato questa connessione.
6 FUSES When needed, fuses can be accessed by extracting the fuse holder located
immediately below the IEC mains socket. Unplug the mains cable from the socket
first.
FUSIBILI Qualora dovesse rendersi necessario, è possibile accedere ai fusibili
estraendo il cassettino porta-fusibili immediatamente sottostante la vaschetta di rete.
Per effettuare questa operazione è necessario rimuovere il cavo di rete dalla
vaschetta.
7 POWER ON/OFF SWITCH
INTERRUTTORE D’ACCENSIONE
The CD player has one pair of line-level unbalanced output RCA sockets, one single
S/PDIF-type digital input RCA socket and one single S/PDIF-type digital output RCA
socket. As they are all gold-plated, the best connections are made using gold-plated
jackcs. Besides, there is one pair of line-level balanced output XLR sockets. Connect
the audio outputs to the corresponding inputs on your amplifier, making sure that the
channels match. The digital output is to be used only with digital equipment (D/A
converter, Processor, etc.) that accepts the S/PDIF standard. NEVER CONNECT THE
DIGITAL OUTPUT TO AN ANALOGUE INPUT! The digital input is to be used with
digital sources (CD or DVD transports, DAT tape recorders, mini-disc recorders, PC
audio boards, etc.) Connecting the digital input to a line-level analogue output should
not damage the unit, but it is not recommended. For best sonic results, use high-quality
signal cables, keeping them well away from AC mains cables.
L'apparecchio è provvisto di una coppia di prese RCA per le uscite analogiche sbilanciate,
di un ingresso digitale di tipo S/PDIF e di una uscita digitale pure di tipo S/PDIF, tutte
con prese RCA. Poiché tali prese sono tutte dorate, i migliori collegamenti si possono
avere utilizzando spinotti dorati. Inoltre è prevista una coppia di prese XLR per le uscite
analogiche bilanciate. Collegate le uscite audio agli ingressi corrispondenti sul vostro
amplificatore, assicurandovi che i canali siano corretti. L'uscita digitale è da usare
esclusivamente con apparecchi digitali (convertitore D/A, Processore, etc.) che accettano
lo standard S/PDIF. Utilizzate cavetti di interconnessione digitale di buona qualità, aventi
impedenza caratteristica di 75 . NON COLLEGATE MAI L’USCITA DIGITALE AD UN
INGRESSO ANALOGICO! L’ingresso digitale deve essere utilizzato con sorgenti digitali
(meccaniche CD o DVD, registratori DAT e mini-disc, schede audio per PC, ecc.). Il
collegamento dell’ingresso digitale ad una uscita analogica di linea non dovrebbe
danneggiare l’apparecchio, ma non è consigliabile. Per ottenere i migliori risultati sonori,
utilizzare cavetti di segnale di alta qualità, tenendoli lontani da sorgenti di corrente
alternata.
9
OUTPUT CONNECTIONS
COLLEGAMENTO DELLE
USCITE