Audio Analogue SRL e t t a n t a Stereo Amplifier User Manual


 
8
Unpacking and checking CD player package
Carefully open the package to avoid damaging the content. The package should contain:
1 Maestro Settanta
1 remote controller
1 power cord
2 AAA batteries (already placed in the remote controller)
1 instruction manual
If one of the items listed above is missing, please contact your Audio Analogue retailer. After extracting the smallest items from the
package, pull out the unit carefully. Separate the package from the anti-shock expanded-foam protections.
Apertura e ispezione dell’imballo
Aprire la scatola di cartone con cautela per non danneggiare il contenuto. L’imballo deve contenere:
Un Maestro Settanta
Un telecomando
Due batterie AAA (già contenute nel telecomando)
Un cavo di alimentazione
Questo manuale
Se qualcuno degli oggetti sopra elencati dovesse mancare, contattate il Vostro rivenditore Audio Analogue di fiducia.
Dopo avere estratto le parti di minori dimensioni, estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballo. Separare l’imballo dalle imbottiture
antiurto in schiuma espansa.
Where to place Maestro Settanta
Maestro Settanta is a complex unit that may generate a large quantity of heat. Please locate the unit in a well-ventilated place. In
particular, you should leave at least 5cm around and above the unit and avoid placing it close to heat sources (radiators, heaters,
amplifiers, television sets).
Scelta del luogo in cui posizionare il Maestro Settanta
Il Maestro Settanta è un apparecchio complesso e può generare calore in misura non trascurabile. Per questo motivo è consigliabile
posizionarlo laddove sia garantita una corretta circolazione d’aria. In particolare, è opportuno garantire uno spazio sufficiente attorno
e sopra l’apparecchio (almeno 5cm), ed evitare posizionamenti vicino a fonti di calore (termosifoni o stufe, amplificatori di potenza,
televisori).
Plugging and connecting Maestro Settanta
Before connecting Maestro Settanta to a source, please be sure that they’re both unplugged from wall outlets. First of all, connect
the sources to the Maestro Settanta inputs you want to use. Please use only high-quality cables with gold/rhodium-plated
connectors.
As the second step, connect Maestro Settanta outputs to the speakers cable or its pre-output to the amplifier inputs.
At last, plug the power cord into the Maestro Settanta inlet and into the wall outlet.
WARNING! Maestro Settanta HAS NO power switch. It means that it turns on any time it is plugged to a wall outlet. Power
plugging has ALWAYS to be done at last.
Collegamento del Maestro Settanta
Prima di collegare il Maestro alle sorgenti, verificare che tutti gli apparecchi siano scollegati dalla rete elettrica.
Per prima cosa, collegare le sorgenti audio agli ingressi del Maestro Settanta che si desiderano utilizzare. Utilizzare solo cavi della
migliore qualità, terminati con connettori dorati o rodiati.
Quindi, collegare le uscite del Maestro Settanta ai diffusori oppure le uscite pre agli ingressi dell’amplificatore di potenza utilizzato.
Infine, collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione al Maestro Settanta all’apposita vaschetta. La spina del cavo di
alimentazione andrà poi collegata ad una presa di rete.
ATTENZIONE! Il Maestro Settanta NON è dotato di interruttore di rete, per cui quando viene collegato alla rete elettrica
risulta sempre alimentato. Il collegamento di rete deve SEMPRE essere effettuato per ultimo!