~=~
“PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO
DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS
ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O PANEL POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE
DEBA REPARAR EL USUARIO,
SOLICITE LAS REPARACIONES AL
PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO,”
Explication de Ios sfmbolos graficos:
El simbolo del rayo con puntade flecha, en el interior
A
de untriangulo equilatero, tiene la finalidad de avisar
al usuario de la presencia de “tenciones peligrosas”
sin aislar en el interior del producto que podr[an ser
de suficiente magnitud como para constituir un riesgo
de sacudida electrica para Ias personas.
A
El signo de exclamation en el interior de
untriangulo
equilaterotiene lafinalidadde avisaral usuariode la
presencia de instrucciones de operation y
●
mantenimiento(reparation) en el material impreso
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes
de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias
advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la
unidad deberan cumplirse estrictamente, as[ como tambien Ias
sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
Agua y humedad— Noutilice esta unidad cerca del agua como,
por ejemplo, cerca de una bafiera, una palangana, una piscina o
algo similar.
Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que
generen calor.
Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C ni
superiors a 35”C.
Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie
plana y nivelada.
Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente
espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation apropiada
quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte
posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado.
- No ponga la unidadsobre una cama, una alfombra o superficies
similares que podrian tapar Ias aberturas de ventilation.
- No instale launidad en una Iibrer(a,mueble o estanteria cerrada
hermeticamente donde la ventilation no sea adecuada.
Entrada de obietos v Iiauidos — Tenaa cuidado de aue
pequefios objet& y lf~uidrk no entren e; la unidad por \as
aberturas de ventilation.
Carros de mano y soportes — Cuando ponga
o monte la unidad en un soporte o carro de
mane,esta debera moversecon muchocuidado.
Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias
superficies irregulars pueden hater que la
unidad o el carro de mano se de vuelta o se
2 ;%%iOL
7
8
Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor de
discos compactos tal vez se forme condensation cuando:
- La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente.
- El sistema de calefaccion se acabe de encender.
- La unidad se utilice en una habitation muy htimeda.
- La unidad se enfr(e mediante un acondicionador de aire.
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en
su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas
pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaie en Daredo techo — La unidad nose debera montar en
una pa}ed ni_enel techo, a menos que se especifique 10contrario
en el manual de instrucciones.
Eneraia electrica
1
2
3
4
5
Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a
Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de
instrucciones, y como esta marcado en la unidad.
Polarization — Como medida de seguridad, algunas unidades
disponen de enchufes de alimentacion de CA polarizados que
solamente podran insertarse de una forma en el tomacorriente
de la red. Si es dificil o imposible insertar el enchufe de
alimentacion de CA en untomacorriente de la red, dele la vuelta e
intentelo de nuevo. Si sigue sin poder inserfarse bien, Ilame a un
tecnico de servicio cualificado para que reemplace el
tomacorriente. Para evitar anular la funci6n de seguridad del
enchufe polarizado, no 10inserte a la fuerza en un tomacorriente,
Cable de alimentacion de CA
- Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la
clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio
cable.
- Nunca maneje la clavija de afimentacion de CA con Ias manes
mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida
electrica.
- Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no
queden muy doblados, pillados, y que nadie pueda pisarlos.
Preste especial atencion al cable de la unidad principal al
tomacorriente de CA.
- Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension
mas alla de su capacidad porque esto podria causar un incendio
o una sacudida electrica.
Cable prolongador — Para evitar descargas electrical, noutilice
el enchufe de alimentacion de CA polarizado con un cable
prolongador
ni tomacorriente a menos que el enchufe pueda
insertarse completamente a fin de evitarque sus cuchillas queden
al descubierto.
Periodos de no utilization —
Desenchufe el cable de
alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad no va a ser
utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable de
alimentacion este conectado, por la unidad continuara circulando
una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentacion este
desconectada.
Antena exterior
1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior,
cerciorese de que este alejada de Ias Kneaselectrical.
2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerci6rese de que el
sistema de antena este adecuadamente puesto a tierra como
medida de protection contra sobretensiones inesperadas o la
generation de electrostatic. El articulo
810 del codigo National
Electric Code, ANS1/NFPA 70 proporciona information sobre la
puesta a tierra adecuada del mastil, la estructura de soporte, y la
acometida a la unidad de descarga de la entena, as( como sobre
el tamaiio de la unidad de puesta a tierra, la conexion de Ios
terminals de puesta a tierra, y Ios requisites de puesta a tierra
de Ios propios terminals.
Puestaa tierra de la antenasegun el Codigo ElectricoNational
NEC(CODIGOELECTRICONACIONAL)
(NEC,ARTICULO 250, PARTE H)